Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de onderneming advanced nuclear " (Nederlands → Duits) :

Tot slot benadrukten de ondernemingen dat de heimelijke bijeenkomsten zouden blijven doorgaan ondanks dat Delta (thans Advanced Fluid Connections) aan een andere onderneming was verkocht.

Abschließend vereinbarten die Unternehmen ausdrücklich, die Absprachetreffen trotz der Tatsache, dass Delta (jetzt Advanced Fluid Connections) an ein anderes Unternehmen verkauft werden sollte, fortzusetzen.


In december 2000 is de het Europees economisch samenwerkingsverband EURIDICE (European Underground Research Infrastructure for Disposal of nuclear waste In Clay Environment) opgericht als een gezamenlijke onderneming tussen ONDRAF/NIRAS (de Belgische Instelling voor het beheer van radioactief afval) en het SCK.CEN.

Im Dezember 2000 wurde die wirtschaftliche Interessenvereinigung (WIV) EURIDICE (European Underground Research Infrastructure for Disposal of Nuclear Waste in Clay Environment) als Joint Venture von ONDRAF/NIRAS (belgische Behörde für Abfallentsorgung) und SCK.CEN gegründet.


De onderneming Advanced Nuclear Fuels GmbH, hierna »ANF Lingen" genoemd, exploiteert een produktiebedrijf dat geregeld kerntechnisch materiaal ontvangt van de onderneming Advanced Nuclear Fuels te Richland (Verenigde Staten), hierna »ANF Richland" genoemd.

Die Firma Advanced Nuclear Füls GmbH, im folgenden »ANF Lingen" genannt, betreibt eine Produktionsanlage, die regelmässig Kernmaterial von der Firma Advanced Nuclear Füls in Richland (Vereinigte Staaten von Amerika), im folgenden »ANF Richland" genannt, bezieht.


Na de onderneming Advanced Nuclear Fuels GmbH te Lingen (Bondsrepubliek Duitsland) de mogelijkheid te hebben geboden om haar standpunt met betrekking tot de door de Commissie aangevoerde klachten mede te delen,

nach Stellungnahme der Firma Advanced Nuclear Füls GmbH, Lingen/Ems (Bundesrepublik Deutschland), zu den von der Kommission gegen sie erhobenen Beschwerdepunkten,


De onderhavige beschikking betreft de uitvoer zonder voorafgaande kennisgeving van kerntechnisch materiaal vanuit de Bondsrepubliek Duitsland naar de Verenigde Staten door de onderneming Advanced Nuclear Fuels GmbH in de loop van de maand mei 1990.

Diese Entscheidung betrifft die nicht gemeldete Ausfuhr von Kernmaterial aus der Bundesrepublik Deutschland in die Vereinigten Staaten von Amerika durch die Firma Advanced Nuclear Füls GmbH im Mai 1990.


1. De onderneming Advanced Nuclear Fuels GmbH wordt, voor een tijdsduur van vier maanden en uitsluitend wat de onder de tweede titel, hoofdstuk VII, van het Verdrag vallende aspecten van de veiligheidscontrole betreft, onder beheer gesteld.

(1) Die Verwaltung des Unternehmens Advanced Nuclearls GmbH wird für die Dauer von vier Monaten - ausschließlich, was die im zweiten Titel Kapitel VII des Vertrages genannten Gesichtspunkte betrifft - einer amtlich bestellten Person oder Personengruppe übertragen.


De onderneming Advanced Nuclear Fuels GmbH heeft inbreuk gemaakt op artikel 79 van het Euratom-Verdrag, als nader omschreven in de artikelen 10, 11 en 24 van Verordening (Euratom) nr. 3227/76 en in code 3.1.2 van de beschikking van de Commissie van 5 juni 1985 inzake de bijzondere controlebepalingen, door

Das Unternehmen Advanced Nuclearls GmbH hat gegen Artikel 79 des Euratom-Vertrags, näher ausgeführt in den Artikeln 10, 11 und 24 der Verordnung (Euratom) Nr. 3227/76 und dem Code 3.1.2 der Entscheidung der Kommission vom 5. Juni 1985 über die besonderen Überwachungsbestimmungen, verstossen, weil es




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de onderneming advanced nuclear' ->

Date index: 2024-11-25
w