Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de raad formeel werden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de Commissie || Aanbevolen door de Commissie om te worden vastgesteld door de Raad || Formeel vastgesteld door de Raad

nach Ansicht der Kommission || von der Kommission empfohlen, vom Rat festzustellen || vom Rat förmlich festgestellt


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Z ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de ...[+++]

Durch den königlichen Erlass vom 28. Dezember 1999, der aufgrund der dem König durch Artikel 105 Absatz 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches erteilten Ermächtigung ergangen und am 1. Januar 2000 in Kraft getreten ist, wollte man der Kritik der Europäischen Kommission im Rahmen eines Vertragsverletzungsverfahrens gegen den belgischen Staat in Bezug auf die Umsetzung der Artikel 26 und 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 « zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern » in die belgische Gesetzgebung entgegenkommen.


De nieuwe EU-roamingvoorschriften die vandaag door de Raad formeel werden vastgesteld betekenen dat:

Die heute vom Rat verabschiedeten neuen EU-Roamingvorschriften bringen


Voorts vermelden de bepalingen die gelden in sommige lidstaten, en die formeel werden omgezet of een toepassing zijn van reeds bestaande wetgeving (bijvoorbeeld AT, DE, FI, LT, NL, SE), niet expliciet alle in lid 3 opgesomde categorieën.

Die Normen in einigen Mitgliedstaaten, in denen entweder eine formale Umsetzung stattgefunden hat oder die ältere Rechtsvorschriften anwenden (z. B. AT, DE, FI, LT, NL, SE), führen nicht alle in der Bestimmung genannten Kategorien ausdrücklich auf.


In 2003 keurde de Raad formeel het voorstel goed tot uitbreiding van de verordening tot de onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen.

2003 nahm der Rat förmlich den Vorschlag zur Ausdehnung der Bestimmungen auf Drittstaatsangehörige an, die ausschließlich aufgrund ihrer Staatsangehörigkeit nicht bereits unter diese Bestimmungen fallen.


Dit werd door de Raad formeel goedgekeurd op 30 september 2002 op in november officieel van start te gaan.

Am 30. September 2002 erfolgte die förmliche Annahme durch den Ministerrat; offizieller Programmstart ist im November.


In juni 2000 stelde de Raad formeel het Comité voor sociale bescherming in als het forum voor de voortgang van de werkzaamheden op dit gebied.

Im Juni 2000 richtete der Rat formal den Ausschuss für Sozialschutz ein, der als Forum für die Arbeit in diesen Bereichen dienen soll.


Ingevolge het tijdens de zitting van de Raad Werkgelegenheid en sociaal beleid van 6 juni 2000 bereikte inhoudelijke akkoord neemt de Raad formeel een resolutie aan van de Raad en van de ministers van werkgelegenheid en sociaal beleid, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven.

Der Rat nahm im Anschluß an die inhaltliche Einigung, die auf der Tagung des Rates (Beschäftigung und Sozialpolitik) am 6. Juni 2000 erzielt wurde, förmlich eine Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Minister für Beschäftigung und Sozialpolitik zur ausgewogenen Teilhabe von Frauen und Männern am Berufs- und am Familienleben an.


Ingevolge de politieke akkoorden die tijdens de jongste zitting van de Raad (Milieu) werden bereikt, heeft de Raad formeel de gemeenschappelijke standpunten vastgesteld met betrekking tot:

Im Anschluß an das auf der letzten Tagung des Rates (Umwelt) erzielte politische Einvernehmen legte der Rat förmlich seinen gemeinsamen Standpunkt zu folgenden Rechtsakten fest:




D'autres ont cherché : aanbevolen door     door de raad     worden     verplichte verzekering     heeft de raad     name vroeger werden     grieven die door     raad     commissie werden geformuleerd     europese commissie werden     vandaag door de raad formeel werden     voorts     formeel     formeel werden     enkel door     keurde de raad     raad formeel     onderdanen van derde     dit werd door     dit     comité     stelde de raad     raad werden     door de raad formeel werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de raad formeel werden' ->

Date index: 2025-01-11
w