Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de respectieve belanghebbenden aanhangig » (Néerlandais → Allemand) :

8. prijst de Georgische Interagency commissie voor haar effectieve behandeling van klachten of vermeende schendingen van campagneafspraken tijdens het verkiezingsproces, die door de respectieve belanghebbenden aanhangig waren gemaakt en die tijdig door de Georgische autoriteiten werden opgelost;

8. spricht der Interministeriellen Arbeitsgruppe zur Sicherstellung von freien und fairen Parlamentswahlen seine Anerkennung aus für ihre wirksame Überprüfung von Beschwerden oder Vorwürfen betreffend Verstöße im Verlauf der Kampagne, die von den jeweiligen Vertretern angeprangert und von den georgischen Behörden rasch untersucht wurden;


Voorafgaand aan de indiening van hun respectieve methodologieën voeren de ENTSB voor elektriciteit en de ENTSB voor gas uitvoerig overleg, waarbij tenminste ook de organisaties moeten worden betrokken die alle relevante belanghebbenden — en indien van toepassing de belanghebbenden zelf — vertegenwoordigen, alsmede de nationale regelgevende instanties en andere nationale autoriteiten.

Bevor der ENTSO-Strom und der ENTSO-Gas ihre jeweiligen Methoden übermitteln, führen sie einen umfassenden Konsultationsprozess durch, an dem sich zumindest die Organisationen, die alle relevanten betroffenen Kreise vertreten — und, falls dies als zweckdienlich erachtet wird, die betroffenen Kreise selbst —, die nationalen Regulierungsbehörden und andere nationale Behörden beteiligen.


De grote meerderheid van de belanghebbenden, waaronder kmo's, is van mening dat de consensuele collectieve geschillenbeslechting geen verplichte eerste stap moet zijn om een zaak bij een rechterlijke instantie aanhangig te kunnen maken.

Der Versuch einer einvernehmlichen kollektiven Streitbeilegung sollte nach Dafürhalten der großen Mehrheit der Konsultationsteilnehmer, einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen, keine Vorbedingung für die Klageerhebung bei Gericht sein.


Ten slotte hebben sommige belanghebbenden het probleem aan de orde gesteld dat in het kader van de huidige collisieregels van de EU[41], een rechterlijke instantie waarbij een collectief geschil aanhangig wordt gemaakt in een zaak waarbij eisers uit verscheidene lidstaten betrokken zijn, soms rechtsregels uit verschillende lidstaten moet toepassen op de grondslag van de vordering.

Einige Konsultationsteilnehmer sprachen das Problem an, dass ein Gericht, das über eine Kollektivklage mit Klägern aus mehreren Mitgliedstaaten zu befinden hat, nach den derzeitigen Kollisionsnormen der EU[41] mitunter unterschiedliche Rechtsvorschriften anzuwenden hat, um in der Sache entscheiden zu können.


De Europese instellingen, de lidstaten en alle belanghebbenden moeten tezamen en in het kader van hun respectieve rollen reageren op de uitdagingen van de vergrijzende bevolking.

Die Europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und alle sonstigen Akteure müssen gemeinsam und entsprechend ihrer jeweiligen Rolle auf die Herausforderungen einer alternden Bevölkerung reagieren.


Aan de Europese organisaties die maatschappelijke belangen behartigen moet daarom een grotere rol worden toebedeeld in de Europese normalisatieorganisaties (ENO's), om een beter beeld te krijgen van de opvattingen van de respectieve belanghebbenden, die op nationaal niveau onderbelicht blijven.

Die europäischen Organisationen, die gesellschaftliche Interessen vertreten, müssen deshalb eine stärkere Rolle innerhalb der Europäischen Normungsgremien (ESO) erhalten, um die Ansichten der jeweiligen Akteure, die auf nationaler Ebene weiterhin schwach ausgeprägt sind, besser widerzuspiegeln.


Voorafgaand aan de indiening van hun respectieve methoden houden de ENTSB's een uitvoerige raadpleging, waarbij tenminste de organisaties moeten worden betrokken die alle relevante belanghebbenden – en indien dat nodig wordt geacht de belanghebbenden zelf – vertegenwoordigen, alsmede de nationale regelgevende instanties en andere nationale autoriteiten.

Bevor das ENTSO-Strom und das ENTSO-Gas ihre jeweiligen Methoden übermitteln, führen sie eine umfassende Konsultation durch, an der mindestens die Organisationen, die alle relevanten Interessenträger vertreten – und, falls es als zweckmäßig erachtet wird, die Interessenträger selbst – , die nationalen Regulierungsbehörden und andere nationale Behörden zu beteiligen sind.


stellen de belanghebbenden de gegevens ter beschikking die hun aangaan en de respectieve methoden volgens welke deze zijn verkregen, rekening houdend met de aanvullende gegevens die door de belanghebbenden kunnen worden verstrekt.

machen die einschlägigen Daten und die entsprechenden Erhebungsmethoden den Interessengruppen zugänglich und berücksichtigen auch weitere ergänzende Daten, die von diesen geliefert werden können.


6. Wanneer nieuwe specificaties worden opgesteld of bestaande specificaties worden gewijzigd, zorgen de beheersinstanties voor een goede coördinatie en raadpleging, zowel onderling als wat de respectieve belanghebbenden betreft, met name inzake de inhoud van de werkdocumenten en de tijdschema's.

(6) Bei der Aufstellung neuer Spezifikationen oder der Überarbeitung bestehender Spezifikationen sorgen die Verwaltungsorgane insbesondere hinsichtlich des Inhalts der Arbeitsunterlagen und der Zeitpläne für eine wirksame Koordinierung und Abstimmung untereinander und mit den jeweiligen Interessengruppen.


(11) Door een afbakening van de respectieve bevoegdheden van alle belanghebbenden kan een gemeenschappelijk kader de vereiste basis voor een coherente uitvoering van maatregelen ter bescherming van Europese kritieke infrastructuur en een duidelijke afbakening van de respectieve bevoegdheden van alle belanghebbenden verschaffen.

(11) Durch die Festlegung der entsprechenden Zuständigkeiten aller betroffenen Akteure kann ein gemeinsamer Rahmen die erforderliche Grundlage für kohärente Maßnahmen zum Schutz kritischer europäischer Infrastrukturen und eine klare Festlegung der Aufgaben der zuständigen Stellen bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de respectieve belanghebbenden aanhangig' ->

Date index: 2021-07-24
w