Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de trojka een demarche ondernomen » (Néerlandais → Allemand) :

Gisteren heeft de trojka van de EU een resolute demarche ondernomen bij de Chinese overheid waarbij om zijn onmiddellijke vrijlating werd gevraagd.

Gestern protestierte die EU-Troika scharf bei den chinesischen Behörden und forderte seine sofortige Freilassung.


De EU-trojka heeft demarches uitgevoerd in een aantal staten, waaronder Burundi, Uganda, Ivoorkust, de Democratische Republiek Congo en Liberia.

Die EU-Troika hat Demarchen in einer Reihe von Staaten, darunter Burundi, Uganda, Côte d'Ivoire, der Demokratischen Republik Kongo und Liberia, unternommen.


De EU-trojka heeft demarches uitgevoerd in een aantal staten, waaronder Burundi, Uganda, Ivoorkust, de Democratische Republiek Congo en Liberia.

Die EU-Troika hat Demarchen in einer Reihe von Staaten, darunter Burundi, Uganda, Côte d'Ivoire, der Demokratischen Republik Kongo und Liberia, unternommen.


De EU heeft bij derde staten demarches ondernomen om de indiening van nationale verslagen uit hoofde van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad aan te moedigen.

Die EU hat Demarchen bei Drittstaaten unternommen, um zur Vorlage nationaler Berichte entsprechend der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats anzuregen.


verwelkomt het feit dat de Raad regelmatig geactualiseerde lijsten opstelt van aandachtslanden ten aanzien waarvan aanvullende gecoördineerde inspanningen worden ondernomen gericht op implementatie van de EU-richtsnoeren inzake respectievelijk kinderen en gewapende conflicten, de doodstraf (zogenoemde „landen die op een keerpunt staan”) en mensenrechtenverdedigers; merkt op dat iets vergelijkbaars ook is voorzien onder de implementatiestrategie voor de nieuwe EU-richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het ...[+++]

begrüßt, dass der Rat Listen von Schwerpunktländern erstellt und regelmäßig aktualisiert, für die zusätzliche konzertierte Anstrengungen im Hinblick auf die Durchführung der Leitlinien der Europäischen Union zu Kindern und bewaffneten Konflikten, der Todesstrafe (so genannte Länder, die am Wendepunkt angelangt sind) und zu Menschenrechtsverteidigern unternommen werden; stellt fest, dass ein ähnliches Vorgehen auch im Rahmen der Durchführungsstrategie für die neuen Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung und zum Schutz der Rec ...[+++]


Naar aanleiding van deze arrestaties heeft de EU-trojka in Khartoem een demarche ondernomen bij de Soedanese autoriteiten om uitdrukking te geven aan de ernstige bezorgdheid van de EU over de arrestaties en om de onmiddellijke vrijlating van de betrokken MSF-medewerkers te eisen, alsmede de intrekking van de aanklachten tegen hen.

Nach der Inhaftierung unternahm die EU-Troika in Khartoum eine Démarche bei der sudanesischen Regierung, um die große Besorgnis der EU darüber zum Ausdruck zu bringen, und forderte, dass die MSF-Mitarbeiter sofort freigelassen werden und die Anklage gegen sie fallen gelassen wird.


Vorig jaar nog is er door de trojka een demarche ondernomen om dit standpunt opnieuw duidelijk te maken aan Nigeria.

Erst im vergangenen Jahr wurde eine Démarche in Nigeria unternommen, um diese Position zu bekräftigen.


Op 17 februari 2005 heeft de trojka van de Europese Unie te Dakar in het kader van de regelmatige politieke dialoog van de Unie met Senegal uit hoofde van artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou bij het ministerie van Buitenlandse Zaken van de Republiek Senegal een demarche ondernomen betreffende de amnestiewet “Ezzan”, die op 7 januari 2005 door de nationale assemblee is aangenomen.

Die Troika der Europäischen Union hat am 17. Februar 2005 in Dakar im Rahmen des regelmäßigen politischen Dialogs der Union mit dem Senegal gemäß Artikel 8 des Cotonou-Abkommens eine Demarche beim Außenministerium der Republik Senegal unternommen, die dem am Januar 2005 von der Nationalversammlung angenommenen "Ezzan"-Amnestiegesetz galt.


De Europese Unie heeft het voorbije jaar in verschillende delen van de wereld een aantal demarches ondernomen.

So hat die Europäische Union in diesem letzten Jahr in verschiedenen Gebieten der Welt eine Reihe von Demarchen in diesem Zusammenhang unternommen.


Op 24 en 27 augustus 1998 heeft de Trojka van de Europese Unie op het niveau van de missiehoofden ter plaatse, demarches ondernomen bij de regeringen in Asmara en in Addis Abeba in verband met het conflict tussen Ethiopië en Eritrea.

Am 24. und 27. August 1998 ist die Troika der Europäischen Union auf der Ebene der vor Ort zuständigen Missionschefs bei den Regierungen in Asmara und in Addis Abbeba vorstellig geworden, um den äthiopisch-eritreischen Konflikt zur Sprache zu bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de trojka een demarche ondernomen' ->

Date index: 2024-01-10
w