Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de wijzigingen zouden sterkere " (Nederlands → Duits) :

In haar mededeling uit 2010 verzocht de Commissie het Parlement en de Raad de effectbeoordeling beter te gebruiken in hun besluitvormingsprocedures en, in overeenstemming met hun engagement in het interinstitutioneel akkoord "Beter wetgeven", na te gaan welke gevolgen eventuele wijzigingen zouden hebben.

In ihrer Mitteilung von 2010 forderte die Kommission das Europäische Parlament und den Rat auf, bei ihren Entscheidungsprozessen Folgenabschätzungen besser zu nutzen und bei der Erörterung wesentlicher Änderungen die Folgen entsprechend ihren Verpflichtungen aufgrund der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“ zu analysieren.


Daarnaast blijkt uit de resultaten van de openbare raadpleging en het onderzoek dat door het EMA is uitgevoerd[20] dat de waarde van de certificering hoger zou zijn als er enkele wijzigingen zouden worden doorgevoerd, zoals een verduidelijking van het verband tussen de certificering en de procedure voor het aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen of een uitbreiding van de certificeringsregeling tot andere delen van het dossier (d.w.z. de klinische aspect ...[+++]

Zudem lässt das Ergebnis der öffentlichen Anhörung und der von der EMA durchgeführten Erhebung[20] vermuten, dass sich der Wert der Zertifizierung erhöhen könnte, wenn einige Veränderungen vorgenommen würden. So könnte beispielsweise der Zusammenhang zwischen dem Zertifizierungs- und dem Zulassungsverfahren verdeutlicht oder das Zertifizierungssystem auf andere Teile des Dossiers (d. h. klinische Aspekte) ausgeweitet werden.


De voorgestelde wijzigingen zouden nog voor de Europese verkiezingen in 2019 moeten worden doorgevoerd.

Diese Vorschläge sollten angenommen und vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2019 in Kraft gesetzt werden.


Het is duidelijk geworden dat – ondanks de intensieve contacten van de Commissie met de Raad en het Europees Parlement – er aanzienlijke wijzigingen nodig zouden zijn om de diverse standpunten met elkaar te verzoenen. Deze wijzigingen zouden afbreuk doen aan de doelstellingen van het oorspronkelijke voorstel.

Trotz der intensiven Kontakte der Kommission mit dem Rat und dem Parlament ist inzwischen klar, dass eine Einigung nur bei erheblichen Änderungen an dem Vorschlag denkbar wäre, was jedoch dazu führen würde, dass die Ziele des Vorschlags nicht mehr in der ursprünglichen Form erreicht werden könnten.


Door de wijzigingen zouden sterkere banden en verdere samenwerking met belangrijke opkomende mondiale partners mogelijk worden.

Die Änderungen würden es daher ermöglichen, die Beziehungen zu den wichtigen aufstrebenden Partnerländern auf globaler Ebene zu stärken und weiter auszubauen.


Uit de eerste bevindingen bleek dat er met het oog op vereenvoudiging van de richtlijnen verschillende wijzigingen zouden kunnen worden doorgevoerd.

Die ersten Ergebnisse deuteten darauf hin, dass sie durch mehrere Änderungen vereinfacht werden könnten.


De voorgestelde wijzigingen zouden de Europese economie 5 miljoen euro opleveren en in de periode 2012-2025 62 000 nieuwe banen genereren.

Über den Zeitraum 2012 bis 2025 könnte sich der erwartete Nutzen der vorgeschlagenen Änderungen für die europäische Wirtschaft auf 5 Mrd. EUR belaufen; daneben könnten 62 000 neue Arbeitsplätze geschaffen werden.


Ingevolge de voorgestelde wijzigingen zouden aan de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteit – de Europese Autoriteit voor effecten en markten (de EAEM, zie IP/09/1347) – exclusieve toezichtbevoegdheden voor de in de EU geregistreerde RB's, waaronder ook Europese dochters van welbekende RB's als Fitch, Moody's en Standard Poor's, worden toegekend.

Den vorgeschlagenen Änderungen zufolge würde eine neue europäische Aufsichtsbehörde, die Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde (ESMA, s. IP/09/1347) mit exklusiven Befugnissen zur Beaufsichtigung der in der EU registrierten Ratingagenturen ausgestattet.


Zulke wijzigingen zouden parallel moeten lopen met een mogelijke herziening van de SE-richtlijn moeten worden uitgevoerd. Laatstgenoemde herziening kan overeenkomstig artikel 154 van het Verdrag niet plaatsvinden zonder eerst de sociale partners te raadplegen.

Alle etwaigen vorgeschlagenen Änderungen müssten mit einer entsprechenden Überarbeitung der SE-Richtlinie einhergehen, die den Sozialpartnern gemäß Artikel 154 des Vertrags zur Konsultation vorzulegen wäre.


De Commissie zal, rekening houdend met de standpunten van de Lid-Staten, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité alsmede met de opmerkingen van de economische kringen, en de consumentenverenigingen te gelegener tijd besluiten welke wijzigingen zouden kunnen worden aangebracht in de ontwerp-verordening om deze aan te passen aan de huidige stand van de besprekingen.

Die Kommission wird unter Berücksichtigung der Stellungnahmen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments, des Wirtschafts- und Sozialausschusses sowie der Bemerkungen der Wirtschaftskreise und Verbraucherverbände zur gegebenen Zeit darüber entscheiden, welche Änderungen in den Entwurf einbezogen werden sollen, um dem derzeitigen Stand der Diskussionen Rechnung zu tragen.


w