Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrale overheid
Dienstverlening voor rekening van derden
Digitale overheid
Door de overheid gefinancierde programma’s beheren
E-administratie
E-overheid
Elektronisch bestuur
Elektronische overheid
Federale overheid
NTPA
Onderhandelde nettoegang van derden
Onderhandelde toegang van derden tot het net
Online overheid
Openbaar-particulier partnerschap
PPS
Partnerschap overheid — particuliere sector
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-private samenwerking
Toegang van derden tot het net via onderhandelingen
Werkzaamheden voor derden

Traduction de «door derden overheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


onderhandelde nettoegang van derden | onderhandelde toegang van derden tot het net | toegang van derden tot het net via onderhandelingen | NTPA [Abbr.]

NTPA [Abbr.]


elektronische overheid [ e-administratie | e-overheid | online overheid ]

elektronische Verwaltung [ e-Government | e-Verwaltung | Online-Verwaltung ]


digitale overheid | elektronisch bestuur | elektronische overheid | e-overheid

E-Government | elektronische Behördendienste | elektronische Verwaltung


dienstverlening voor rekening van derden | werkzaamheden voor derden

Dienstleistungen für Dritte | Dienstleistungen für Rechnung Dritter


centrale overheid [ federale overheid ]

Zentralverwaltung [ Bundesbehörde | Bundesverwaltung ]


publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

öffentlich-private Partnerschaft [ ÖPP ]


Vakspecialisten bij de overheid, niet elders geclassificeerd

Fachkräfte in der öffentlichen Verwaltung, anderweitig nicht genannt


door de overheid gefinancierde programma’s beheren

staatlich finanzierte Programme verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Persoon naar wie door de Tunesische autoriteiten een gerechtelijk onderzoek is ingesteld wegens misbruik van invloed op een openbaar ambtsdrager (voormalig president Ben Ali) met het oog op het direct of indirect verkrijgen van voordelen ten behoeve van derden en medeplichtigheid aan machtsmisbruik door een openbaar ambtsdrager om een ongerechtvaardigd voordeel voor een derde te verkrijgen en de overheid verlies toe te brengen.

Die Person ist Gegenstand strafrechtlicher Ermittlungen der tunesischen Behörden im Zusammenhang mit der missbräuchlichen Einflussnahme auf den Inhaber eines öffentlichen Amtes (ehemaliger Präsident Ben Ali) in der Absicht, Dritten unmittelbar oder mittelbar Vorteile zu verschaffen und die Verwaltung zu schädigen, und mit der Mittäterschaft beim Amtsmissbrauch durch den Inhaber eines öffentlichen Amtes in der Absicht, Dritten ungerechtfertigte Vorteile zu verschaffen und die Verwaltung zu schädigen.


het houden van een openbaar register ter inzage door en ter informatie van de overheid en het bedrijfsleven, die aldus de hun bij deze verordening toegekende rechten kunnen uitoefenen en kennis kunnen nemen van het bestaan van oudere rechten van derden, en

zur Aufrechterhaltung eines öffentlichen Registers zur Einsichtnahme durch Behörden und Wirtschaftsteilnehmer und zu deren Information, damit sie die Rechte ausüben können, die ihnen mit dieser Verordnung übertragen werden, und damit sie Kenntnis von älteren Rechten Dritter erlangen können, und


Art. 23. De hersteltegemoetkoming, berekend overeenkomstig artikel 21, wordt verminderd met alle sommen verkregen van of verschuldigd door derden, met uitzondering van de overheid, als dekking of herstel van de schade bedoeld bij dit besluit.

Art. 23 - Die gemäß Artikel 21 berechnete Schadenersatzzahlung wird um alle Beträge vermindert, die von Dritten, mit Ausnahme der öffentlichen Behörden, als Deckung oder Wiedergutmachung von Schäden im Sinne vorliegenden Erlasses gezahlt wurden oder geschuldet sind.


Derhalve is het dienstig de omvang van de verantwoordelijkheid van de betaalorganen op dit gebied aan te geven, hun verplichtingen te preciseren en te bepalen onder welke voorwaarden en volgens welke regels het beheer van bepaalde maatregelen inzake openbare opslag kan worden toevertrouwd aan derden in de overheids- of de privésector.

Es ist daher angebracht, den Umfang der Verantwortlichkeit der Zahlstellen auf diesem Gebiet und ihre Pflichten zu präzisieren und festzulegen, unter welchen Bedingungen und nach welchen Regeln die Verwaltung bestimmter Maßnahmen der öffentlichen Lagerhaltung dritten Parteien des öffentlichen oder privaten Sektors übertragen werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Indien de Commissie besluit de exploitatie van het platform aan derden uit te besteden, moet de continuïteit van de verrichting van diensten door het systeem van gekoppelde registers, plus een passend toezicht van de overheid op de werking van het platform worden gewaarborgd.

(15) Sollte die Kommission entscheiden, die Plattform durch einen Dritten betreiben zu lassen, sollte die Kontinuität der Dienste, die durch das System der Vernetzung von Registern bereitgestellt werden, und eine angemessene öffentliche Überwachung der Funktionsweise der Plattform gewährleistet werden.


het rekening houden met de uit de EU-antitrustwetgeving voortvloeiende wisselwerking tussen overheids- en particuliere verplichting; de Commissie moet erop toezien dat bij de vaststelling van boetes rekening wordt gehouden met eventueel reeds aan derden uitbetaalde vergoedingen; dit moet ook geschieden in het geval van ondernemingen ten aanzien waarvan soepelheid is betracht; het aansporen van overtreders om middels een buitengerechtelijke schikking tot schadevergoeding over te gaan alvorens er een definitieve beslissing over de te ...[+++]

Berücksichtigung des Zusammenspiels zwischen staatlichen und privaten Verbindlichkeiten gemäß dem EU-Kartellrecht; die Kommission sollte sicherstellen, dass ein möglicherweise bereits an Dritte bezahlter Ausgleich bei der Verhängung von Geldbußen berücksichtigt wird; dies sollte auch für Unternehmen gelten, die unter die Kronzeugenregelung fallen; ferner könnte der Rechtsverletzer dazu bewegt werden, Schadenersatz auf der Grundlage eines außergerichtlichen Vergleichs zu bezahlen, bevor endgültig über die Geldbuße entschieden wird;


– het rekening houden met de uit de EU-antitrustwetgeving voortvloeiende wisselwerking tussen overheids- en particuliere verplichting; de Commissie moet erop toezien dat bij de vaststelling van boetes rekening wordt gehouden met eventueel reeds aan derden uitbetaalde vergoedingen; dit moet ook geschieden in het geval van ondernemingen ten aanzien waarvan soepelheid is betracht; het aansporen van overtreders om middels een buitengerechtelijke schikking tot schadevergoeding over te gaan alvorens er een definitieve beslissing over de ...[+++]

– Berücksichtigung des Zusammenspiels zwischen staatlichen und privaten Verbindlichkeiten gemäß dem EU-Kartellrecht; die Kommission sollte sicherstellen, dass ein möglicherweise bereits an Dritte bezahlter Ausgleich bei der Verhängung von Geldbußen berücksichtigt wird; dies sollte auch für Unternehmen gelten, die unter die Kronzeugenregelung fallen; ferner könnte der Rechtsverletzer dazu bewegt werden, Schadenersatz auf der Grundlage eines außergerichtlichen Vergleichs zu bezahlen, bevor endgültig über die Geldbuße entschieden wird;


Om volledige onafhankelijkheid te waarborgen zal ik uiteraard geen instructies vragen aan of aanvaarden van derden, ongeacht het feit of het een overheids- of ander orgaan betreft.

Um vollständige Unabhängigkeit zu gewährleisten, werde ich natürlich Anweisungen von Dritten weder anfordern noch entgegennehmen, egal ob es sich dabei um eine Regierung oder eine andere Stelle handelt.


Die werkzaamheden zijn geheim verklaard teneinde de onafhankelijkheid en onbevangenheid van de jury’s te waarborgen in dier voege dat zij tegen inmenging en druk van buitenaf, van de zijde van de communautaire overheid zelf, van de betrokken kandidaten dan wel van derden, worden beschermd.

Diese Geheimhaltung wurde eingeführt, um die Unabhängigkeit der Prüfungsausschüsse für Auswahlverfahren und die Objektivität ihrer Arbeit dadurch zu gewährleisten, dass die Ausschüsse vor allen äußeren Einmischungen und Pressionen geschützt werden, gleichgültig, ob diese von der Gemeinschaftsverwaltung selbst, von den beteiligten Bewerbern oder von Dritten ausgehen.


Overeenkomstig artikel 8, lid 2 is de inmenging van de openbare overheid aan strenge voorwaarden verbonden: deze inmenging moet "in de wet zijn vastgelegd" en moet "in een democratische samenleving" een noodzakelijke maatregel zijn ter bescherming van de "nationale veiligheid, openbare veiligheid, het economisch welzijn van het land, de bescherming van de openbare orde en voorkoming van strafrechtelijke overtredingen, de bescherming van de gezondheid of de moraal, of de bescherming van de rechten en vrijheden van derden".

Gemäß Artikel 8 Absatz 2 unterliegt der Eingriff einer öffentlichen Behörde strengen Bedingungen: er muß "gesetzlich vorgesehen" sein und eine Maßnahme darstellen, die "in einer demokratischen Gesellschaft" für "die nationale Sicherheit, die öffentliche Ruhe und Ordnung, das wirtschaftliche Wohl des Landes, die Verteidigung der Ordnung und zur Verhinderung von strafbaren Handlungen, zum Schutz der Gesundheit und der Moral oder zum Schutz der Rechte und Freiheiten anderer" notwendig ist.


w