Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze instelling pas na achttien maanden unanieme overeenstemming " (Nederlands → Duits) :

Hoewel het juridisch mogelijk is om in dit verslag amendementen op de tekst van de Raad op te nemen, is het onwaarschijnlijk dat de Raad ook maar één woord zal wijzigen in een tekst waarover door deze instelling pas na achttien maanden unanieme overeenstemming werd bereikt.

Wenn es auch rechtlich möglich ist, in diesem Bericht Abänderungen am Ratstext anzubringen, ist es doch unwahrscheinlich, dass der Rat auch nur ein Wort an dem ändert, wofür dieses Organ 18 Monate brauchte, um eine einstimmige Einigung zu erzielen.


1. Binnen drie maanden na de datum waarop aan de lidstaat kennisgeving wordt gedaan van het besluit tot vaststelling van een OP II, gaat de lidstaat, in overeenstemming met het institutionele, juridische en financiële bestel van de betrokken lidstaat, over tot instelling of benoeming van een comité dat in overleg met de beheerautoriteit toezicht houdt op de uitvoering van het programma.

(1) Binnen drei Monaten nach dem Datum der Benachrichtigung des Mitgliedstaats über den Beschluss zur Annahme eines OP II richtet der betreffende Mitgliedstaat gemäß seinem institutionellen, rechtlichen und finanziellen Rahmen und in Absprache mit der Verwaltungsbehörde einen Ausschuss zur Begleitung der Durchführung des Programms ein oder benennt diesen.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, de BAB-richtlijn was het allereerste stuk wetgeving dat ik op mijn bureau kreeg, toen ik achttien maanden geleden voor het eerst werd gekozen, dus het is echt een opluchting om het deze week eindelijk in de plenaire vergadering behandeld te zien, nu we eindelijk overeenstemming hebben be ...[+++]

– Herr Präsident, die AIFM-Richtlinie war die erste Rechtsvorschrift, die auf meinen Schreibtisch gelangt ist, nachdem ich vor 18 Monaten zum ersten Mal gewählt wurde.


Als algemene vereiste moeten de regelingen achttien maanden na de inwerkingtreding van deze verordening daarmee in overeenstemming zijn.

Generell sollten Regelungen 18 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung mit ihr im Einklang stehen.


2. Binnen achttien maanden na de instelling van de raad van bestuur worden door het EIT twee tot drie KIG’s geselecteerd en aangewezen overeenkomstig de in artikel 7 vastgestelde criteria en procedures.

(2) Das EIT wählt innerhalb von 18 Monaten nach Errichtung des Verwaltungsrats gemäß den Kriterien und Verfahren nach Artikel 7 zwei oder drei KIC aus und benennt diese.


Als dienstige maatregelen in de zin van artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag stelt de Commissie voor, dat de lidstaten hun bestaande regelingen betreffende compensatie voor de openbare dienst met deze kaderregeling in overeenstemming brengen, binnen achttien maanden volgende op de bekendmaking ervan in het Publicatieblad.

Die Kommission schlägt als zweckdienliche Maßnahme für die Zwecke von Artikel 88 Absatz 1 EG-Vertrag vor, dass die Mitgliedstaaten ihre jeweiligen Regelungen hinsichtlich des Ausgleichs für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse mit dem vorliegenden Gemeinschaftsrahmen innerhalb von achtzehn Monaten nach dessen Veröffentlichung im Amtsblatt in Einklang bringen.


Bent u de unanieme overeenstemming vergeten over de ingrijpende hervormingen van het GLB die u persoonlijk heeft onderschreven en die uw regering slechts achttien maanden geleden heeft ondertekend?

Haben Sie die einhellige Einigung bezüglich der radikalen GAP-Reform vergessen, der Sie persönlich zustimmten und der sich Ihre Regierung erst vor 18 Monaten verpflichtet hat?


Bent u de unanieme overeenstemming vergeten over de ingrijpende hervormingen van het GLB die u persoonlijk heeft onderschreven en die uw regering slechts achttien maanden geleden heeft ondertekend?

Haben Sie die einhellige Einigung bezüglich der radikalen GAP-Reform vergessen, der Sie persönlich zustimmten und der sich Ihre Regierung erst vor 18 Monaten verpflichtet hat?


8. Het opschortingsrecht bedoeld in artikel 8, lid 2, van de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen wordt door de partijen niet uitgeoefend gedurende de eerste achttien maanden na de inwerkingtreding van een vrijwaringsmaatregel, mits de vrijwaringsmaatregel is genomen naar aanleiding van een absolute toename van de invoer en in overeenstemming ...[+++]

(8) Das Recht auf Aussetzung nach Artikel 8 Absatz 2 des WTO-Übereinkommens über Schutzmaßnahmen wird zwischen den Vertragsparteien in den ersten 18 Anwendungsmonaten einer Schutzmaßnahme nicht ausgeübt, sofern diese wegen eines Anstiegs der Einfuhren in absoluten Zahlen getroffen wurde und im Einklang mit dem WTO-Übereinkommen über Schutzmaßnahmen steht.


4. De communautaire instelling of orgaan neemt een besluit over verzoeken tot interne herziening, rekening houdend met de aard, de omvang en de ernst van de betrokken inbreuk op het milieurecht, binnen een redelijke termijn die een periode van achttien weken maanden vanaf het ontvangen van het verzoek niet overschrijdt.

(4) Die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft treffen eine solche Entscheidung über den Antrag auf interne Überprüfung unter Berücksichtigung von Art, Umfang und Schwere des Verstoßes gegen die Umweltrechtsvorschriften innerhalb einer angemessenen Frist, spätestens jedoch achtzehn Wochen nach Eingang des Antrags auf interne Überprüfung.


w