Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door deze richtlijn achterhaald geworden » (Néerlandais → Allemand) :

Als gevolg van Richtlijn 97/11/EG is de beschouwing van alternatieven dus belangrijker geworden in de m.e.r.-richtlijn als geheel.

Damit misst die Richtlinie 97/11/EG innerhalb der UVP-Richtlinie insgesamt der Prüfung von Alternativen einen höheren Stellenwert bei.


Aangezien het amendement op artikel 2, lid 1, onder 1), van de voorgestelde richtlijn een wijziging inhoudt waarbij de definitie van radioapparatuur beperkt wordt tot apparatuur die in staat is tot communicatie, is bijlage II bij de voorgestelde richtlijn overbodig geworden.

Da der Änderungsantrag zu Artikel 2 Absatz 1 Nummer 1 der vorgeschlagenen Richtlinie eine Änderung hinsichtlich der Beschränkung der Definition von Funkanlagen auf zu Kommunikationszwecken einsetzbare Anlagen mit sich bringt, wurde Anhang II der vorgeschlagenen Richtlinie obsolet.


In een aantal gevallen is ook gebleken dat het toepassingsgebied van Richtlijn 2007/64/EG en met name de uitsluiting daarvan van een aantal elementen, zoals bepaalde betalingsgerelateerde activiteiten, te vaag, te algemeen of, gelet op de evolutie van de markt, gewoon achterhaald was.

Darüber hinaus hat sich der Anwendungsbereich der Richtlinie 2007/64/EG, insbesondere die davon ausgenommenen Elemente wie bestimmte zahlungsbezogene Aktivitäten, in Anbetracht der Marktentwicklung in einigen Fällen als zu wenig eindeutig, zu allgemein oder schlicht überholt erwiesen.


De huidige tekst van de richtlijn is moeilijk te lezen en verwarrend gestructureerd, met een aantal achterhaalde bepalingen.

Der derzeitige Richtlinientext ist schwer zu lesen und verwirrend aufgebaut, und außerdem umfasst die Richtlinie eine Reihe inzwischen obsoleter Bestimmungen.


Deze verordening zou derhalve geen bestaande instrumenten van horizontale aard moeten intrekken of wijzigen, tenzij deze achterhaald zijn, overbodig zijn geworden of gezien hun aard beter niet op het niveau van de Raad kunnen worden behandeld.

Diese Verordnung sollte daher keine bestehenden Instrumente horizontaler Art ändern oder aufheben, es sei denn, sie sind hinfällig bzw. überflüssig geworden oder sollten aufgrund ihrer Art nicht auf Ratsebene behandelt werden.


Wat betreft de opmerking dat de richtlijn achterhaald is door de ontwikkeling van nieuwe materialen - er zijn vier pictogrammen voor materiaal dat gebruikt wordt in schoeisel:

Gemäß der mittlerweile durch die Entwicklung neuer Materialien veralteten Richtlinie gibt es vier Piktogramme für Materialien, die für Schuherzeugnisse verwendet werden:


Wat betreft de opmerking dat de richtlijn achterhaald is door de ontwikkeling van nieuwe materialen - er zijn vier pictogrammen voor materiaal dat gebruikt wordt in schoeisel:

Gemäß der mittlerweile durch die Entwicklung neuer Materialien veralteten Richtlinie gibt es vier Piktogramme für Materialien, die für Schuherzeugnisse verwendet werden:


(50) Verordening (EEG) nr. 2830/77 van de Raad van 12 december 1977 betreffende de maatregelen die nodig zijn om de boekhoudingen en de jaarrekeningen van de spoorwegondernemingen onderling vergelijkbaar te maken(8), Verordening (EEG) nr. 2183/78 van de Raad van 19 september 1978 betreffende de vaststelling van uniforme beginselen voor de kostenberekening van de spoorwegondernemingen(9), Beschikking 82/529/EEG van de Raad van 19 juli 1982 betreffende de prijsvorming in het internationale goederenvervoer per spoor(10), Beschikking 83/418/EEG van de Raad van 25 juli 1983 inzake de commerciële autonomie van de spoorwegen bij het beheer van hun internationale reizigers- en bagagevervoer(11) en Richtlijn 95/19/EG zijn ...[+++]

(50) Die Verordnung (EWG) Nr. 2830/77 des Rates vom 12. Dezember 1977 über Maßnahmen zur Herstellung der Vergleichbarkeit der Rechnungsführung und der Jahresrechnung von Eisenbahnunternehmen(8), die Verordnung (EWG) Nr. 2183/78 des Rates vom 19. September 1978 zur Festlegung einheitlicher Grundsätze für die Kostenrechnung der Eisenbahnunternehmen(9), die Entscheidung 82/529/EWG des Rates vom 19. Juli 1982 über die Preisbildung im grenzüberschreitenden Eisenbahngüterverkehr(10), die Entscheidung 83/418/EWG des Rates vom 25. Juli 1983 über die kommerzielle Selbständigkeit der Eisenbahnunternehmen bei der Verwaltung ihres grenzüberschreitenden Personen- und Gepäckverkehrs(11) und die Richtlinie ...[+++]


Door nieuwe ontwikkelingen sinds de vaststelling van richtlijn 94/25/EG van 16 juni 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten met betrekking tot pleziervaartuigen zijn wijzigingen in die richtlijn noodzakelijk geworden.

Die Entwicklungen seit der Annahme der Richtlinie 94/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sportboote erfordern eine Änderung jener Richtlinie.


(1) Door nieuwe ontwikkelingen sedert de vaststelling van Richtlijn 94/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten met betrekking tot pleziervaartuigen zijn wijzigingen in die richtlijn noodzakelijk geworden.

(1) Die Entwicklungen seit der Annahme der Richtlinie 94/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sportboote erfordern eine Änderung jener Richtlinie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze richtlijn achterhaald geworden' ->

Date index: 2024-05-19
w