Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een communautair rechtskader waarin " (Nederlands → Duits) :

over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 723/2009 van de Raad betreffende een communautair rechtskader voor een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (ERIC)

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 723/2009 des Rates über den gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC)


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties waarin erop wordt aangedrongen dat SWIFT zich strikt houdt aan het communautaire rechtskader, met name wanneer het gaat om op EU-grondgebied verrichte Europese financiële transacties,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, in denen SWIFT aufgefordert wird, den EU-Rechtsrahmen streng einzuhalten, insbesondere wenn europäische Finanztransaktionen auf EU-Hoheitsgebiet erfolgen,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties waarin wordt aangedrongen op strikte naleving van het communautaire rechtskader door SWIFT, met name wanneer het gaat om op EU-grondgebied verrichte Europese financiële transacties,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen, in denen die SWIFT aufgefordert wird, den EU-Rechtsrahmen streng einzuhalten, insbesondere wenn europäische Finanztransaktionen auf dem Gebiet der EU erfolgen,


een actieplan voor te leggen, zoals beoogd in de strategie diergezondheid; een rechtskader voor de diergezondheidswetgeving voor te stellen waarin de algemene beginselen worden vastgelegd, de taken en verantwoordelijkheden worden omschreven en de nadruk wordt gelegd op het voorkomen en controleren van ziektes, in samenhang met andere communautaire beleidsma ...[+++]

einen Aktionsplan vorzulegen, wie in der Tiergesundheitsstrategie vorgesehen; einen rechtlichen Rahmen für das Tiergesundheitsgesetz vorzuschlagen, in dem die allgemeinen Grundsätze festgehalten, die Rollen und Verantwortlichkeiten festgelegt und die Prävention und Bekämpfung von Krankheiten im Einklang mit anderen einschlägigen Gemeinschaftspolitiken hervorgehoben werden; beide Punkte sollten klare strategische Ziele widerspiegeln und Leistungsindikatoren enthalten; Prioritäten für eine effizientere Ressourcennutzung vorzuschlagen und eine Prioritätensetzung bei den EU-Ma ...[+++]


De Commissie heeft drie wetgevingsvoorstellen ingediend voor de verbetering en vereenvoudiging van het bestaande rechtskader: de richtlijn inzake de interoperabiliteit van het communautaire spoorwegsysteem, waarin de twee bestaande interoperabiliteitsrichtlijnen (Richtlijn 96/48/EG van de Raad betreffende de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem en Richtlijn 2001/16/EG van de Raad en het Europees Pa ...[+++]

Nun hat die Kommission drei Legislativvorschläge zur Verbesserung und Vereinfachung des bestehenden Rechtsrahmens vorgelegt: die Richtlinie über die Interoperabilität des Eisenbahnsystems der Gemeinschaft, welche die beiden derzeit geltenden Interoperabilitätsrichtlinien (Richtlinie 96/48/EG über das Hochgeschwindigkeitsbahnsystem und Richtlinie 2001/16/EG über das konventionelle Bahnsystem) zu einer Richtlinie zusammenfasst, die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 2004/49/EG über die Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und die ...[+++]


Deze richtlijn creëert een uniform communautair rechtskader om het kredietrisico bij financiële transacties te beperken door als zekerheid effecten en contanten te verschaffen.

Mit dieser Richtlinie wird ein klarer, EU-weit einheitlicher Rechtsrahmen geschaffen, der das Kreditrisiko bei Finanzgeschäften durch die Bestellung von Wertpapieren und Barguthaben als Sicherheit begrenzt.


In daaropvolgende discussies tussen de Commissie, het Europees Parlement en de nationale autoriteiten, werd een consensus bereikt over een breed communautair beleid waarin het bestaande rechtskader werd gehandhaafd maar gerichte scherpe maatregelen zouden worden genomen voor uitbreiding en verbetering van patiëntenvoorlichting, traceerbaarheid en controle, kwaliteitscontrole en –garantie, en intensief onderzoek.

In den darauf folgenden Diskussionen zwischen der Kommission, dem Europäischen Parlament und den nationalen Behörden bildete sich ein breiter Konsens heraus für eine gemeinschaftliche Politik unter Beibehaltung des gegenwärtigen Rechtsrahmens, jedoch mit Verabschiedung und Umsetzung spezifischer Maßnahmen zur Verstärkung und Verbesserung der Aufklärung der Patientinnen, der Verfolgung und Überwachung, der Qualitätskontrolle und der Qualitätssicherung sowie der Durchführung grundlegender Forschungsarbeiten.


Zij was evenwel van mening dat, om dit gebied volledig in het communautaire rechtskader te integreren, het nodig kon zijn een informatiecampagne ten behoeve van de regionale autoriteiten te voeren, ten einde de opheffing van de overblijvende handelsbelemmeringen die onder meer het gevolg van een nog niet aangepaste bestuurlijke praktijk zijn, te vergemakkelijken.

Die vollständige Integration dieses Gebiets in den Rechtsrahmen der Gemeinschaft könnte jedoch, wie die Kommission feststellte, durchaus eine umfassendere Unterrichtung der regionalen Behörden erforderlich machen, um die Beseitigung der vor allem aufgrund der Verwaltungspraxis noch bestehenden Handelshemmnisse zu beschleunigen.


De verordening beoogt te voorzien in een communautair rechtskader dat de gezamenlijke oprichting en exploitatie van onderzoeksfaciliteiten van Europees belang tussen verscheidene lidstaten, geassocieerde landen en intergouvernementele organisaties moet bevorderen.

Mit dieser Verordnung soll ein gemeinschaftlicher Rechtsrahmen eingeführt werden, der dazu kon­zipiert ist, den gemeinsamen Aufbau und Betrieb von Forschungseinrichtungen von europäischem Interesse durch mehrere Mitgliedstaaten, assoziierte Länder und zwischenstaatliche Organisationen zu erleichtern.


Volgens de heer Monti is het gemeenschappelijk standpunt een verdere stap in de richting van de totstandbrenging van een dienstig communautair rechtskader voor hoogtechnologische industrieën.

Dieser gemeinsame Standpunkt ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu einer angemessenen europäischen Rahmenregelung für die High-Tech-Industrie," so Herr Monti".


w