Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een hele reeks structurele problemen » (Néerlandais → Allemand) :

De opname capaciteit van de arbeidsmarkt wordt belemmerd door een hele reeks structurele problemen die nu pas worden aangepakt - met name de geringe mobiliteit op regionaal niveau, het demotiverend effect van de socialezekerheidsregelingen, loonstarheid en mismatches tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden.

Eine breite Palette an Strukturmängeln auf dem Arbeitsmarkt - insbesondere eine fehlende regionale Mobilität, erwerbshemmende Effekte des Sozialleistungssystems, ein starres Lohnsystem und das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und - nachfrage - hat seine Wiederaufnahmekapazität behindert und wird erst jetzt in Angriff genommen.


De werking van de arbeidsmarkt wordt door een reeks structurele problemen belemmerd.

Das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch eine Reihe von Strukturproblemen behindert.


De werking van de arbeidsmarkt wordt belemmerd door een reeks structurele problemen, waaronder de ontoereikende onderwijs- en opleidingsstelsels, de mismatch tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden en de geringe geografische mobiliteit.

Das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch zahlreiche Strukturprobleme beeinträchtigt, wozu unangemessene Aus- und Fortbildungssysteme, das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage und eine geringe geografische Mobilität gehören.


Bedrijven en consumenten krijgen te maken met een hele reeks problemen die verder gaan dan de hier door de Commissie behandelde thema’s en die van invloed zijn op de interne markt; denken we maar aan de problemen die verband houden met belastingen.

Unternehmen wie Verbraucher stehen vor einer Reihe von Problemen, die über die von der Kommission im Rahmen der Wettbewerbspolitik behandelten Themen hinausgehen und die den Binnenmarkt beeinträchtigen, wie zum Beispiel die Probleme im Zusammenhang mit der Besteuerung.


Een en ander neemt niet weg dat een snelle toename van de vraag alsook bottlenecks bij de toelevering kunnen leiden tot acute economische en ecologische problemen, zoals door de recente prijsstijgingen van een hele reeks grondstoffen wordt geïllustreerd.

Allerdings können eine stark wachsende Nachfrage und Versorgungsengpässe zu akuten ökonomischen und ökologischen Problemen führen, wie die jüngsten Preiserhöhungen bei vielen Rohstoffen gezeigt haben.


De formulering is heel ruim bedoeld, teneinde te voorkomen dat de wil van de wetgever door interpretaties wordt vertekend : het is duidelijk de bedoeling ervoor te zorgen dat problemen van structurele of toevallige aard in toereikende economische omstandigheden kunnen worden opgelost » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2007, DOC 52-0160/001, p. 15).

Die Formulierung soll sehr weit sein, um zu verhindern, dass der Wille des Gesetzgebers durch Auslegungen verfälscht wird; es wird deutlich beabsichtigt, dafür zu sorgen, dass Probleme struktureller oder zufälliger Art unter ausreichenden Wirtschaftsbedingungen gelöst werden können » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2007, DOC 52-0160/001, S. 15).


De opname capaciteit van de arbeidsmarkt wordt belemmerd door een hele reeks structurele problemen die nu pas worden aangepakt - met name de geringe mobiliteit op regionaal niveau, het demotiverend effect van de socialezekerheidsregelingen, loonstarheid en mismatches tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden.

Eine breite Palette an Strukturmängeln auf dem Arbeitsmarkt - insbesondere eine fehlende regionale Mobilität, erwerbshemmende Effekte des Sozialleistungssystems, ein starres Lohnsystem und das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und - nachfrage - hat seine Wiederaufnahmekapazität behindert und wird erst jetzt in Angriff genommen.


De werking van de arbeidsmarkt wordt door een reeks structurele problemen belemmerd.

Das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch eine Reihe von Strukturproblemen behindert.


De werking van de arbeidsmarkt wordt belemmerd door een reeks structurele problemen, waaronder de ontoereikende onderwijs- en opleidingsstelsels, de mismatch tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden en de geringe geografische mobiliteit.

Das reibungslose Funktionieren des Arbeitsmarktes wird durch zahlreiche Strukturprobleme beeinträchtigt, wozu unangemessene Aus- und Fortbildungssysteme, das Missverhältnis zwischen Qualifikationsangebot und -nachfrage und eine geringe geografische Mobilität gehören.


Een en ander neemt niet weg dat een snelle toename van de vraag alsook bottlenecks bij de toelevering kunnen leiden tot acute economische en ecologische problemen, zoals door de recente prijsstijgingen van een hele reeks grondstoffen wordt geïllustreerd.

Allerdings können eine stark wachsende Nachfrage und Versorgungsengpässe zu akuten ökonomischen und ökologischen Problemen führen, wie die jüngsten Preiserhöhungen bei vielen Rohstoffen gezeigt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een hele reeks structurele problemen' ->

Date index: 2024-02-06
w