Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door een meerjarig beheersplan ligt » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien het meerjarig beheersplan (Verordening (EU) 2016/1139) geen betrekking heeft op de zalmbestanden, moet de aanlandingsverplichting voor deze bestanden onverminderd worden uitgevoerd door middel van een krachtens artikel 15, lid 6, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 goedgekeurde afzonderlijke gedelegeerde handeling.

Der mehrjährige Bewirtschaftungsplan (Verordnung (EU) 2016/1139) gilt nicht für Lachsbestände, daher sollte die Anlandeverpflichtung für diese Bestände durch die Annahme eines getrennten delegierten Rechtsakts auf Grundlage des Artikels 15 Absatz 6 der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 weiterhin umgesetzt werden.


Twee wetgevingsopties zijn nader onderzocht: optie 1 (beheer aan de hand van de basisverordening) en optie 2 (vaststelling van één meerjarig beheersplan voor gemengde visserij).

Zwei gesetzgeberische Optionen wurden eingehend geprüft: Option 1 – Bewirtschaftung basierend auf der Grundverordnung und Option 2 – Erarbeitung eines einheitlichen Mehrjahresplans für gemischte Fischereien.


Verordening (EU) 2016/1139, waarbij het eerste meerjarig beheersplan na de hervorming van het GVB is vastgesteld, werd in 2016 goedgekeurd voor de kabeljauw-, haring en sprotbestanden.

Die Verordnung (EU) 2016/1139 zur Festlegung des ersten mehrjährigen Bewirtschaftungsplans nach der Reform der GFP wurde im Jahr 2016 für die Bestände von Dorsch, Hering und Sprotte angenommen.


6. is van mening dat voor de ontwikkeling van een meerjarig beheersplan voor de zeebaars, verschillende beheersmaatregelen voor de commerciële visserij moeten worden beoordeeld, met name de vaststelling van de totaal toegestane vangst en de verplichting van een wetenschappelijk onderbouwd besluit inzake de minimummaat bij aanlanding en gebieds- of tijdsgebonden sluitingen ter bescherming van de voortplanting, en andere technische maatregelen;

6. ist der Ansicht, dass es bei der Ausarbeitung eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans wichtig ist, verschiedene Bewirtschaftungsmaßnahmen für den gewerblichen Fischfang – insbesondere die Festlegung einer zulässigen Gesamtmenge und den Bedarf an einer wissenschaftlich fundierten Entscheidung über Mindestanlandegröße und zeitlich-räumliche Schließungen zum Schutz der Fortpflanzung – sowie weitere technische Maßnahmen zu prüfen;


DG Ondernemingen zal een kosteneffectief intern controlesysteem opzetten dat een redelijke garantie zal bieden dat het foutenrisico, in de loop van de meerjarige uitgavenperiode op jaarbasis binnen de 2 tot 5% blijft, waarbij het uiteindelijke doel een resterend foutenniveau is dat bij de voltooiing van de meerjarenprogramma’s zo dicht mogelijk bij de 2% ligt, nadat de financiële gevolgen van alle audits en correctie- en terugbetalingsmaatregelen zo veel mogelijk in aanmer ...[+++]

Die GD ENTR richtet ein kostengünstiges internes Kontrollsystem ein, bei dem das Fehlerrisiko im Verlaufe des mehrjährigen Ausgabenzeitraums mit ausreichender Gewähr jährlich im Bereich von 2-5 % liegt; Ziel ist dabei letztlich, dass die Restfehlerquote am Ende der mehrjährigen Programme so nah wie möglich an 2 % liegt, d. h. sobald die finanziellen Auswirkungen sämtlicher Audits sowie Korrektur- und Rückforderungsmaßnahmen berücksichtigt sind.


Ons voorstel het door de Commissie gesteunde herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan ligt volledig in lijn met de aanpak die we reeds hebben aangenomen. Daarbij wordt aanbevolen kwetsbare bestanden te beheersen door de vaststelling van eenvoudige en flexibele regels die constant kunnen worden aangepast, zoals de meerjarige TAC’s. We moeten ons niet bedienen van uniforme en complexe systemen waarvan de gevolgen onzeker zijn.

Unser Vorschlag, anstelle des von der Kommission vorgeschlagenen Bestandserholungsplans einen mehrjährigen Bestandsbewirtschaftungsplan vorzusehen, steht in voller Übereinstimmung mit den vom Parlament festgelegten Leitlinien, in denen für die Bewirtschaftung gefährdeter Bestände die Festlegung einfacher und flexibler Regeln wie mehrjähriger TACs statt komplizierter Regelungen mit ungewisser Wirkung, wie es die von der Kommission konzipierten Bewirtschaftungsmaßnahmen über den Fischereiaufwand sind, empfohlen wird.


Het voorstel van de heer Souchet om dit herstelplan te vervangen door een meerjarig beheersplan is niet alleen het gevolg van de - mijns inziens correcte - analyse van de Commissie visserij van het Europees Parlement en het debat dat hier is gevoerd. Het beantwoordt ook aan de richtsnoeren die het Europees Parlement en de heer Souchet eerder hebben vastgesteld voor het beheer van kwetsbare visbestanden: de toepassing van eenvoudige en flexibele maatregel ...[+++]

Was Herr Souchet in seinem Bericht vorschlägt, nämlich die Ersetzung dieses Bestandserholungsplans durch einen mehrjährigen Bewirtschaftungsplan, ist die Konsequenz nicht nur aus der – meiner Meinung nach richtigen – Analyse des Fischereiausschusses des Europäischen Parlaments und unserer eigenen Debatte, sondern auch aus den vom Europäischen Parlament und Herrn Souchet selbst festgelegten Leitlinien für die Bewirtschaftung gefährdeter Bestände: der Anwendung einfacher und flexibler Regeln wie mehrjähriger TAC anstelle von starren Systemen mit ungewisser Wirkung, wie den auf dem Fischereiaufwand basierenden Maßnahmen.


(3) Er moet actie worden ondernomen om een meerjarig beheersplan voor dit bestand op te stellen.

(3) Es ist dafür zu sorgen, dass zur Bewirtschaftung dieses Bestands ein mehrjähriger Plan verabschiedet wird.


De Commissie stelt voor bestanden in het herstelplan te schrappen wanneer deze gedurende twee achtereenvolgende jaren boven de nagestreefde doelstelling zijn uitgekomen, en dan te onderwerpen aan een meerjarig beheersplan.

Die Kommission schlägt vor, dass ein Bestand von dem Wiederauffüllungsplan ausgenommen wird, falls er den Zielwert in zwei aufeinanderfolgenden Jahren erreicht hat, und anschließend Gegenstand eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans wird.


De steun mag met een jaar worden verlengd als de tijdelijke stillegging verband houdt met de uitvoering van een herstelplan of een meerjarig beheersplan, dan wel met noodmaatregelen die door de Commissie of de lidstaten zijn genomen.

Die Beihilfe darf ein weiteres Jahr lang gezahlt werden, wenn die vorübergehende Einstellung der Tätigkeit durch die Umsetzung eines Wiederauffüllungsplans oder eines mehrjährigen Bewirtschaftungsplans bzw. von der Kommission oder den Mitgliedstaaten beschlossene Sofortmaßnahmen bedingt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een meerjarig beheersplan ligt' ->

Date index: 2022-12-02
w