Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door frankrijk aangemelde maatregelen verenigbaar " (Nederlands → Duits) :

Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog lange ...[+++]

Bei der Beurteilung der Verhältnismäßigkeit von Maßnahmen in Bezug auf die Verarbeitung von personenbezogenen Daten in Datenbanken durch die Polizeidienste sind folglich unter anderem die Sachdienlichkeit und die gegebenenfalls übermäßige Beschaffenheit der Daten, die verarbeitet werden, das etwaige Bestehen von Maßnahmen zur Begrenzung der Dauer der Aufbewahrung der Daten, das etwaige Bestehen eines Systems der unabhängigen Aufsicht, anhand dessen geprüft werden kann, ob die Aufbewahrung der Daten noch länger erforderlich ist, das etwaige Bestehen von Garantien zur Vermeidung der Stigmatisierung der Personen, deren Daten verarbeitet werden, und das etwaige Bestehen von Garantien zur Vermeidung einer falschen Nutzung der verarbeiteten perso ...[+++]


Bijgevolg moet bij dit besluit worden verklaard dat de door Frankrijk aangemelde maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Folglich ist durch diesen Beschluss festzustellen, dass die von Frankreich mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


Bijgevolg moet bij dit besluit worden verklaard dat de door België aangemelde maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Folglich ist durch diesen Beschluss festzustellen, dass die von Belgien mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


Bijgevolg moet bij dit besluit worden verklaard dat de door Duitsland aangemelde maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Folglich ist durch diesen Beschluss festzustellen, dass die von Deutschland mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


Bijgevolg moet bij dit besluit worden verklaard dat de door Italië aangemelde maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Folglich ist durch diesen Beschluss festzustellen, dass die von Italien mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


Bijgevolg moet bij dit besluit worden verklaard dat de door Ierland aangemelde maatregelen verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht.

Folglich ist durch diesen Beschluss festzustellen, dass die von Irland mitgeteilten Maßnahmen mit dem Gemeinschaftsrecht vereinbar sind.


De Commissie heeft een eerste analyse afgerond van maatregelen die door 16 lidstaten zijn aangemeld ter omzetting van de AVMS-richtlijn in hun nationale wetgeving: België, Bulgarije, Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Malta, Nederland, Roemenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden.

Die Kommission hat eine vorläufige Analyse von Maßnahmen abgeschlossen, die ihr von den folgenden 16 Mitgliedstaaten zur Umsetzung der AVMD-Richtlinie in ihr nationales Recht mitgeteilt worden waren: Belgien, Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Malta, Niederlande, Rumänien, Spanien, Schweden, Slowakei und Vereinigtes Königreich.


Het is bovendien belangrijk om te benadrukken dat maatregelen in het kader van sociale woningbouw die niet voldoen aan de bovengenoemde voorwaarden weliswaar moeten worden aangemeld bij de Commissie, maar niettemin toch verenigbaar met staatssteunregels kunnen worden verklaard.

Zudem sei unbedingt betont, dass Maßnahmen des sozialen Wohnungsbaus, die die obigen Bedingungen nicht erfüllen, der Kommission gemeldet werden sollten und dennoch als vereinbar erklärt werden können.


De overige maatregelen die de Belgische overheid had aangemeld - zo'n 6,24 miljoen EUR steun - zijn, volgens deze beschikking van de Commissie, wel verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission hat entschieden, dass die restlichen von den belgischen Behörden beantragten Maßnahmen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.


Frankrijk heeft al vier voorlopige maatregelen genomen en noodmaatregelen voor bedrijven getroffen, met name voor de moeilijkste gevallen; die steun zal voor voorafgaande goedkeuring bij de Commissie worden aangemeld.

Wie die französische Delegation weiter ausführte, hat Frankreich bereits vier vorläufige Maßnahmen sowie Notfallmaßnahmen insbesondere für besonders betroffene Betriebe ergriffen; eine Anmeldung dieser Stützungsmaßnahmen werde der Kommission zur vorherigen Genehmigung übermittelt.


w