Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contacten leggen met bekende personen
Contacten leggen met beroemdheden
Contacten leggen met transportbedrijven
Contacten leggen met vervoersbedrijven
Contacten onderhouden met bekende personen
Contacten onderhouden met beroemdheden
Contacten onderhouden met transportbedrijven
Contacten onderhouden met vervoersbedrijven
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Geïntensiveerde
Geïntensiveerde veiligheidsdialoog
Interpersoonlijke contacten
Persoonlijke contacten

Vertaling van "door geïntensiveerde contacten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Beleidsdialoog tussen de EU en de VS over vervoer en grensbeveiliging | geïntensiveerde veiligheidsdialoog | geïntensiveerde veiligheidsdialoog tussen de EU en de VS

Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


contacten onderhouden met bekende personen | contacten onderhouden met beroemdheden | contacten leggen met bekende personen | contacten leggen met beroemdheden

mit Prominenten Kontakt aufnehmen


contacten leggen met transportbedrijven | contacten onderhouden met transportbedrijven | contacten leggen met vervoersbedrijven | contacten onderhouden met vervoersbedrijven

mit Transportunternehmen zusammenarbeiten


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

direkte persönliche Kontakte | Kontakte zwischen den Menschen


geïntensiveerde (gegevensgerichte) controle

intensivierte vertiefte Prüfung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de visumregeling worden tevens de contacten tussen de volkeren geïntensiveerd en het beginsel van vrij verkeer in de praktijk gebracht, één van de grondrechten in Europa.

Mit dieser Visumregelung werden auch die Kontakte zwischen den Völkern gestärkt und der Grundsatz der Freizügigkeit verwirklicht, der einer der Grundrechte der Europäischen Union ist.


Door de visumregeling worden tevens de contacten tussen de volkeren geïntensiveerd en het beginsel van vrij verkeer in de praktijk gebracht, één van de grondrechten in Europa.

Mit dieser Visaregelung werden auch die Kontakte zwischen den Völkern gestärkt und wird der Grundsatz der Freizügigkeit verwirklicht, der einer der Grundrechte der Europäischen Union ist.


9. wenst dat de voedselketens worden gedecentraliseerd, dat op solidariteit en billijke prijzen gebaseerde gediversifieerde markten en korte toeleveringsketens worden bevorderd en dat de contacten tussen producenten en consumenten in lokale voedselketens worden geïntensiveerd om de expansie en de macht van inkoopcentrales tegen te gaan;

9. fordert die Dezentralisierung der Nahrungsmittelketten durch die Förderung diversifizierter Märkte auf der Grundlage von Solidarität und fairen Preisen sowie kurze Lieferketten und verstärkte Beziehungen zwischen Erzeugern und Verbrauchern in örtlichen Nahrungsmittelnetzen, um der Expansion und der Macht zentraler Käufer entgegenzuwirken;


6. verzoekt de Raad en de Commissie de steun aan democratische krachten en maatschappelijke groeperingen in Wit-Rusland te blijven opvoeren; onderstreept dat de problemen van de Commissie bij de actieve ondersteuning van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland in de aanloop naar de verkiezingen erop duiden dat er dringend behoefte is aan een speciale Europese stichting ter bevordering van de democratie, zoals het Europees Parlement reeds heeft voorgesteld in zijn verslag over het Europees nabuurschapsbeleid van 7 december 2005; onderstreept dat maatregelen met het oog op het isoleren van het regime niet de hele bevolking mogen treffen, aangezien de inherente zwakheden van het Loekasjenko-regime juist ...[+++]

6. fordert den Rat und die Kommission auf, ihre Bemühungen noch weiter zu verstärken, um die demokratischen Kräfte und die Zivilgesellschaft in Belarus zu unterstützen; betont, dass die Probleme, die die Kommission dabei hatte, die belarussische Zivilgesellschaft im Vorfeld der Wahlen angemessen zu unterstützen, ein weiteres Indiz für die dringende Notwendigkeit sind, eine spezielle europäische Stiftung zur Förderung der Demokratie einzurichten, wie das Europäische Parlament bereits in seinem Bericht vom 7. Dezember 2005 über die Europäische Nachbarschaftspolitik vorgeschlagen hat; unterstreicht, dass Maßnahmen zur Isolierung des Regimes nicht die gesamte Bevölkerung treffen sollten, da verstärkte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. waar van toepassing in het kader van geïntensiveerde contacten aansturen op naleving van doeltreffende exportcontrolecriteria door landen die niet onder de bestaande stelsels en regelingen voor exportcontrole vallen;

5. gegebenenfalls Förderung - im Rahmen einer verstärkten zielgruppenorientierten Arbeit - die Anwendung effektiver Ausfuhrkontrollkriterien durch Länder außerhalb der bestehenden Ausfuhrkontrollregelungen und -vereinbarungen;


6. De volgende regelingen voor regelmatige contacten en vergaderingen tussen de bevoegde EU- en OVSE-organen kunnen de basis voor een geïntensiveerde samenwerking leggen waardoor sturing, continuïteit en coherentie van de EU- en de OVSE-activiteiten worden bevorderd.

6. Folgende Modalitäten hinsichtlich regelmäßiger Kontakte und Treffen zwischen den entsprechenden EU- und OSZE-Stellen könnten die Grundlage für eine verstärkte Zusammenarbeit bilden, der Orientierung dienen und für die Kontinuität und Kohärenz der Maßnahmen von EU und OSZE sorgen:


21. is verheugd over het feit dat het Europees Parlement via nauwe contacten betrokken is bij de werkzaamheden van de werkgroep op hoog niveau voor de sociale bescherming; verwacht dat deze contacten tussen de Raad en het Parlement in de sociale sector zullen worden geïntensiveerd en uitgebreid en tot concrete besluiten zullen leiden;

21. begrüßt die Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Arbeit der hochrangigen Arbeitsgruppe für den sozialen Schutz durch enge Kontakte; erwartet, daß derartige Kontakte zwischen Rat und Parlament im Sozialsektor intensiviert und ausgedehnt werden und zu konkreten Entscheidungen führen;


De voornaamste kenmerken van deze overeenkomst zijn : - beide partijen kennen elkaar over en weer de voordelen van de meestbegunstigingsclausule van de GATT toe; - de bij deze overeenkomst opgerichte gemengde Commissie gaat na hoe het handelsverkeer tussen de beide partijen kan worden geïntensiveerd, met name door het treffen van handelsbevorderende maatregelen; - zij stimuleert ook de contacten tussen het bedrijfsleven in beide reio's, in het kader van een ruimere economische samenwerking, die voordelig is voor beide partijen; - i ...[+++]

Die wichtigsten Merkmale des neuen Abkommens: - Die Vertragspartner gewähren einander die Meistbegünstigung gemäß den Bestimmungen des GATT; - der mit dem Abkommen eingesetzte Gemischte Ausschuß prüft die weiteren Möglichkeiten für den Ausbau der gemeinsamen Handelsbeziehungen, insbesondere durch Maßnahmen zur Absatzförderung; - außerdem fördert er die Kontakte zwischen den Wirtschaftsteilnehmern beider Regionen im größeren Rahmen einer wirtschaftlichen Kooperation zum beiderseitigen Nutzen; - in der Präambel bekräftigen die beiden Vertragsparteien ihren Wunsch, bilateral ausgewogenere Handelsbeziehungen herzustellen.


Met het oog op het openen van onderhandelingen in de toekomst zouden in het kader van de bilaterale betrekkingen de contacten en de gedachtewisselingen kunnen worden geïntensiveerd en zou o.a. een meer gestructureerd kader, b.v. bestaande uit een politieke dialoog en een technische adviserende stuurgroep, kunnen worden opgezet.

Im Kontext der bilateralen Beziehungen und im Hinblick auf die spätere Eröffnung von Verhandlungen könnten Kommunikation und Meinungsaustausch intensiviert werden, so auch innerhalb eines strukturierten Rahmens wie etwa eines politischen Dialogs und einer technischen beratenden Task Force.


- Tijdens de door de Europese Unie gesteunde conferentie van JAMA (Japanse automobielproducenten) en CLEPA (Verbindingscomité bouw van uitrustingen en onderdelen voor auto's) zijn de contacten tussen de Europese toeleveringsindustrie en de Japanse automobielproducenten geïntensiveerd.

- Auf der Konferenz zwischen JAMA und CLEPA, die von der Europaeischen Union unterstuetzt wurde, sind die Kontakte zwischen europaeischen Zulieferern und japanischen Automobilherstellern intensiviert worden.


w