Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het comité van ministers goedgekeurde aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De nadere regels betreffende deze mededeling worden nader bepaald in een door de betrokken ministers goedgekeurd protocolakkoord ».

Die Modalitäten dieser Mitteilung werden in einem von den betroffenen Ministern gebilligten Vereinbarungsprotokoll festgelegt ».


Artikel 1. Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2008 tot toekenning van subsidies voor afvalpreventie en -beheer aan de plaatselijke besturen wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « In elke externe communicatie m.b.t. de in het kader van dit besluit gesubsidieerde acties en de uitvoering van artikel 21 van het decreet vermeldt de begunstigde vanaf het jaar 2017 de gewestelijke steun die hij geniet en de door de Minister goedgekeurde gewestelijke handtekening».

Artikel 1 - Artikel 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2008 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « In jeder Kommunikation nach außen hin in Bezug auf die im Rahmen des vorliegenden Erlasses bezuschussten Aktionen und auf die Umsetzung von Artikel 21 des Dekrets erwähnt der Begünstigte ab dem Jahr 2017 die Unterstützungen, die er von der Region bekommen hat, und das vom Minister festgelegte Zeichen der Region».


Er is aldus verwezen naar het Verdrag van New York van 18 december 1979 inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (artikel 16, lid 1, g), naar de Resolutie (78)37 van 27 september 1978 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa inzake de gelijkheid tussen echtgenoten wat het burgerlijk recht betreft, naar de Aanbevelingen (1998)1362 en (2007)1798 van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa alsook naar de rechtspraak van het Europees Hof voor ...[+++]

So wurde Bezug genommen auf das Übereinkommen von New York vom 18. Dezember 1979 zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe g), auf die Entschließung (78)37 vom 27. September 1978 des Ministerkomitees des Europarates über die Gleichstellung der Ehegatten im Zivilrecht, auf die Empfehlungen (1998)1362 und (2007)1798 der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie auf die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte und des Gerichtshofes der Europäischen Union.


14 JULI 2016. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de aan de kinderbijslagregelgeving aan te brengen wijzigingen Gelet op artikel 23 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 94, § 1bis, ingevoegd door artikel 44 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, eingefügt durch Artikel 37 des Gesetzes vom 19. April 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 31. Dezember 1 ...[+++]


Het Comité maakt zijn eigen huishoudelijk reglement op, zoals goedgekeurd door de Minister.

Der Ausschuss erstellt seine eigene allgemeine Dienstordnung so, wie sie vom Minister genehmigt wurde.


De in het kader van het stabiliteits- en groeipact gedane aanbevelingen zullen worden besproken en goedgekeurd tijdens de bijeenkomst van de Raad van ministers van Financiën van de EU op 20 juni.

Die Empfehlungen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts werden auf der Tagung des EU‑Rates der Finanzminister am 20. Juni erörtert und verabschiedet.


Het Comité laat er in zijn tijdens zijn zitting van 2 en 3 juli jl. goedgekeurde resolutie over de aanbevelingen van de Europese Conventie geen gras over groeien en begint deze met de vaststelling dat de door de Europese Conventie toegepaste open methode een succes is gebleken. In de ogen van de gekozen lokale en regionale vertegenwoordigers van de burgers is deze methode "een groot goed voor de democratie in de Europese Unie". Ook toont het Comité zic ...[+++]

In der Entschließung zu den Empfehlungen des Europäischen Konvents, die der AdR auf seiner Plenartagung am 2. und 3. Juli 2003 verabschiedet hat, wird von Beginn an der "Erfolg der offenen Methode des Konvents" herausgestellt, der "für die Mandatsträger einer bürgernahen Demokratie einen erheblichen Beitrag zum demokratischen Leben der Union darstellt". Der AdR bringt seine Genugtuung darüber zum Ausdruck, dass diese Methode im Verfahren zur Revision des Vertrags über die Verfassung für Europa verankert werden soll.


Het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) heeft tijdens zijn julizitting een initiatiefadvies goedgekeurd waarin het aanbevelingen formuleert om de situatie van de eilandregio's in de EU te verbeteren. Een en ander sluit aan bij art. 158 van het Verdrag van Amsterdam waarin uitdrukkelijk wordt geattendeerd op de "noodzaak de achterstand van de minst begunstigde regio's of eilanden .weg te werken".

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) verabschiedete auf seiner Juli-Plenartagung eine Initiativstellungnahme, in der er Empfehlungen zur Verbesserung der Lage der europäischen Inselregionen abgibt. Er stützt sich dabei auf den neuen Artikel 158 des Vertrags von Amsterdam, mit dem sich die Gemeinschaft zum Ziel setzt, "den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete oder Inseln, . zu verringern".


Zij zullen van start gaan wanneer de Raad van Ministers van de EU op de aanbevelingen van heden gebaseerde onderhandelingsrichtsnoeren voor de Commissie heeft goedgekeurd.

Die Verhandlungen beginnen, sobald der EU-Ministerrat entsprechende Verhandlungsdirektiven für die Kommission auf der Grundlage der heutigen Empfehlung verabschiedet hat.


Projecten waarvoor hulpaanvragen voor meer dan 80 % van hun totale kosten worden ingediend, moeten definitief door de Commissie worden goedgekeurd op grond van aanbevelingen van een voor elk programma opgericht comité van deskundigen.

Projekte, die mit bis zu 80 % ihrer Eigenkosten gefördert werden können, müssen von der Kommission genehmigt werden, was nach einer Empfehlung des für jedes Programm eingerichteten Expertenausschusses geschieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het comité van ministers goedgekeurde aanbevelingen' ->

Date index: 2022-01-08
w