Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het door de commissie in november 2016 voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is te danken aan significante regelgevende maatregelen die reeds zijn vastgesteld en die verder moeten worden versterkt door het door de Commissie in november 2016 voorgestelde pakket voor vermindering van bankrisico.

Zurückzuführen ist dies auf umfangreiche regulatorische Maßnahmen, die bereits ergriffen wurden und die durch das von der Kommission im November 2016 vorgelegte Paket zum Abbau der Risiken im Bankensektor noch weiter gestärkt werden.


Het door de Commissie in november 2008 voorgestelde herstelplan omvat ook een grote begrotingsinspanning voor het verspreiden van breedbandinternet met hoge snelheid in heel Europa.

Das von der Kommission im November 2008 vorgeschlagene Konjunkturprogramm sieht umfangreiche Haushaltsmittel für die Bereitstellung von Breitbandverbindungen in ganz Europa vor.


Deze aanpak is gevolgd in het door de Commissie in november 2008 voorgestelde herstelplan, in de vorm van publiek-private partnerschappen voor OO in de bouw-, automobiel- en productiesector.

Das von der Kommission im November 2008 vorgeschlagene Konjunkturprogramm sieht derartige Maßnahmen in Form öffentlich-privater Partnerschaften für die Forschung und Entwicklung im Bauwesen, in der Automobilindustrie und im Fertigungsbereich vor.


Daarom heeft de Commissie in november 2016 een richtlijn inzake insolventie van bedrijven voorgesteld, die vroege herstructurering en een tweede kans moet bevorderen.

Daher hat die Europäische Kommission im November 2016 einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Unternehmensinsolvenz vorgelegt, der insbesondere auf eine Vereinfachung der frühzeitigen Restrukturierung und der zweiten Chance abzielt.


Om particuliere investeringen door banken in infrastructuurprojecten aan te moedigen, hebben wij in november 2016 voorgesteld de wetgeving inzake kapitaalvereisten te wijzigen (CRR/CRD IV).

Um privatwirtschaftliche Investitionen von Banken in Infrastrukturprojekte zu fördern, haben wir im November 2016 eine Änderung der Eigenkapitalregelung (Eigenkapitalverordnung und -richtlinie, kurz: CRR/CRD IV) vorgeschlagen.


Samen met het door de Commissie in november 2014 voorgestelde investeringsplan van 315 miljard euro vormt de CEF een van de hefbomen om een topprioriteit van de Commissie te verwezenlijken: het aanwakkeren van de investeringen in Europa en het creëren van een gunstig klimaat voor groei en werkgelegenheid.

Ebenso wie der im November 2014 von der EU-Kommission vorgelegte Investitionsplan in Höhe von 315 Mrd. EUR wird die CEF eine der vorrangigen Prioritäten der Kommission angehen: Die Schließung der Investitionslücke in Europa, um die Rahmenbedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum zu verbessern.


Brussel, 27 november 2012 – Vandaag heeft de Europese Commissie een reeks maatregelen voorgesteld om diverse vormen van marketingoplichting, zoals misleidende gegevensbankdiensten, tegen te gaan.

Brüssel, 27. November 2012 – Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Maßnahmen gegen betrügerische Vermarktungspraktiken, die beispielsweise von Adressbuchfirmen angewendet werden, veröffentlicht.


De door de Commissie in november jl. voorgestelde hervorming van de Telecomvoorschriften (see IP/07/1677) omvat verschillende maatregelen om de doelmatigheid en beschikbaarheid van het nummer 112 als het enige noodoproepnummer in Europa te versterken.

Die von der Kommission im November letzten Jahres vorgeschlagene Reform der EU-Vorschriften für die Telekommunikation (siehe IP/07/1677) beinhaltet mehrere Maßnahmen zur Verbesserung der Effizienz und Verfügbarkeit der Nummer 112 als einheitliche europäische Notrufnummer.


De aanpak die de Commissie afgelopen november heeft voorgesteld (IP/99/828), blijft onveranderd wat de hoofdlijnen betreft, namelijk een overgangsstelsel van tariefcontingenten dat leidt tot een zuiver tariefstelsel. In de mededeling van vandaag wordt onderzocht of toepassing van het EKEM-systeem voor het beheer van de contingenten haalbaar is en wat de implicaties van een zuiver tariefstelsel zijn.

Während sich an dem wichtigsten Punkt des Kommissionsvorschlags vom November 1999 (IP/99/828) nichts ändert - Übergangsregelung mit Zollkontingenten, die in ein reines Zollsystem mündet - , werden in der nun vorgelegten Mitteilung ausführlich die Vor- und Nachteile des Windhundverfahrens für die Verwaltung der Zollkontingente und die Auswirkungen eines reinen Zollsystems erörtert.


In dit verband heeft de Commissie in november 1997 voorgesteld de genoemde verordening in haar geheel uit te breiden tot onderdanen van derde landen.

Die Kommission hat diesbezüglich im November 1997 vorgeschlagen, daß die Verordnung uneingeschränkt auch für Drittstaatsangehörige gelten soll.


w