Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het ispa ondersteunde maatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor alle door het ISPA ondersteunde maatregelen moeten soortgelijke methoden voor de analyse van het milieueffect worden toegepast als die welke zijn voorgeschreven in de Gemeenschap.

Für alle aus dem ISPA unterstützten Maßnahmen müssen Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung angewandt werden, die den Gemeinschaftsanforderungen vergleichbar sind.


De specialistische kennis van deze banken om gecombineerde financieringen van subsidies en leningen structuur te geven, met inbegrip van publiek-private samenwerking, is nuttig gebleven bij de voorbereiding van door ISPA ondersteunde projecten.

Das spezialisierte Fachwissen der EBWE im Bereich der kombinierten Zuschuss-/Darlehensfinanzierungen einschließlich ÖPP-Übereinkommen erwies sich weiterhin als nützlich bei der Vorbereitung von Projekten, die durch das ISPA unterstützt werden.


De specialistische kennis van de EBRD om gecombineerde financieringen van subsidies en leningen te organiseren, met inbegrip van publiek-private partner schappen, is nuttig gebleven bij de voorbereiding van door het ISPA ondersteunde projecten.

Das spezialisierte Fachwissen der EBWE im Bereich der kombinierten Zuschuss-/Darlehensfinanzierungen, einschließlich des Arrangements öffentlich-privater Partnerschaften, erwies sich weiterhin als nützlich bei der Vorbereitung von Projekten, die durch das ISPA unterstützt werden.


Voordat projecten (in de ISPA-verordening "maatregelen" genoemd) aan het comité van beheer voor het ISPA konden worden voorgelegd, moesten de begunstigde landen ISPA-investeringsstrategieën voor de sectoren vervoer en milieu uitstippelen.

Bevor die Projekte (in der Verordnung als ,Maßnahmen" definiert) dem ISPA-Verwaltungsausschuss vorgelegt wurden, mussten die begünstigten Länder ISPA-Investitionsstrategien für die Bereiche Verkehr und Umwelt ausarbeiten.


3. Maatregelen ter verwezenlijking van de in lid 1 en 2 vermelde doelstellingen zijn volledig coherent met de in het kader van de externe financieringsinstrumenten van de Unie ondersteunde maatregelen, en voldoen aan de beginselen en algemene doelstellingen van het externe optreden van de Unie.

(3) Die Maßnahmen zur Verwirklichung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Ziele müssen mit den Maßnahmen, die durch die externen Finanzierungsinstrumente der Union gefördert werden, und mit den Grundsätzen und allgemeinen Zielen des auswärtigen Handelns der Union voll und ganz im Einklang stehen.


Gezien de financiële middelen die nodig zijn om investeringen in Europa op gang te brengen en gezien de beoogde optimalisering van het hefboomeffect van door de Unie­begroting ondersteunde maatregelen, zal er een ruimer gebruik van financiële instrumenten, waaronder project­obligaties, worden gemaakt als onderdeel van de uitvoering van het volgende MFK.

Unter Berücksichtigung des Finanzbedarfs für den Ausbau der Investitionen in Europa und des Ziels einer möglichst großen Hebelwirkung der aus dem EU-Haushalt geförderten Maß­nahmen wird im Rahmen der Durchführung des nächsten MFR ein breiterer Einsatz von Finanzinstrumenten, einschließlich projektbezogener Anleihen, erfolgen.


Dit deel van de partiële algemene oriëntatie is bedoeld om de noodzakelijke middelen te verstrekken voor het evalueren van de impact van de ondersteunde maatregelen.

Mit diesem Teil der partiellen allge­meinen Ausrichtung sollen die notwendigen Mittel für die Bewertung der Auswirkungen der unterstützten Maßnahmen bereitgestellt werden.


Naar verwachting zullen eind 2010 in zo'n 20 van de meest kwetsbare landen door het bondgenootschap ondersteunde maatregelen ten uitvoer worden gelegd.

Bis Ende 2010 wird die GCCA voraussichtlich in 20 besonders gefährdeten Ländern Maßnahmen unterstützen.


2. MOEDIGT de lidstaten AAN specifieke en met toereikende middelen ondersteunde maatregelen te treffen voeren met het oog op de verwezenlijking van de onderliggende doelstelling van het actieplan e-Europa 2002, te weten toegankelijkheid van publieke websites op alle overheidsniveaus;

ER FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, spezifische, mit ausreichenden Mitteln ausgestattete Maßnahmen zur Erreichung des im Aktionsplan eEurope 2002 vorgegebenen Ziels für die Zugänglichkeit der öffentlichen Websites auf allen Ebenen der staatlichen Verwaltung durchzuführen;


De Commissie zal een reeks prestatiekernindicatoren ontwikkelen ter beoordeling van de mate waarin de doelstellingen van de in het kader van het COSME-programma ondersteunde maatregelen zijn verwezenlijkt.

Die Kommission wird zentrale Leistungsindikatoren entwickeln, die dazu dienen sollen zu beur­teilen, inwieweit die Ziele der im Rahmen des COSME-Programms durchgeführten Maßnahmen erreicht worden sind.


w