Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door israël nooit helemaal " (Nederlands → Duits) :

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: "Het risico van terrorisme kan je helaas nooit helemaal uitsluiten, maar we maken het terroristen wel steeds moeilijker om hun misdaden voor te bereiden en uit te voeren.

Julian King, Kommissar für die Sicherheitsunion, fügte hinzu: „Leider lässt sich ein Terrorismusrisiko niemals komplett ausschließen, aber wir beschneiden die Möglichkeiten, die die Terroristen für die Planung und Durchführung ihrer Verbrechen haben, weiter.


Digitale spelers zoals sociale media, deelplatforms en aanbieders van onlinecontent leveren een enorme bijdrage aan de economische groei in de EU, maar de huidige belastingregels zijn nooit ontworpen voor bedrijven die wereldwijd en online opereren, maar in veel landen hooguit een kleine vestiging hebben, of zelfs helemaal geen.

Der jüngste Boom bei Digitalunternehmen wie Social-Media-Unternehmen, Kooperationsplattformen und Anbietern von Online-Inhalten hat maßgeblich zum Wirtschaftswachstum in der EU beigetragen.


Het risico op aanslagen kan nooit helemaal tot nul worden teruggebracht.

Die Gefahr von Terroranschlägen lässt sich nicht vollständig abwenden.


Dat initiatief, dat gedurende een aantal jaren in diverse fora is besproken, is door Israël nooit helemaal geaccepteerd, maar is nu door de Arabische landen weer op tafel gelegd, zij het dan met veel meer energie en vastberadenheid.

Diese Initiative, über mehrere Jahre Diskussionsgegenstand in vielen Foren, wurde von Israel nicht vollständig akzeptiert, und heute haben die arabischen Länder sie erneut und mit größerer Energie und Entschlossenheit auf den Tisch gelegt.


9. wijst erop dat er een enorm gebrek aan evenwicht bestaat tussen de economieën van de EU en de OZA-landen dat misschien gedeeltelijk, maar nooit helemaal alleen middels een vrijhandelsbeleid kan worden overbrugd;

9. verweist auf das gravierende Ungleichgewicht zwischen den Volkswirtschaften der EU und der ESA-Staaten, das sich durch Freihandelspolitik niemals auch nur teilweise ausgleichen lässt;


G. overwegende dat Israël momenteel ongeveer 730 Palestijnse gevangenen, inclusief 13 kinderen, vasthoudt in "administratieve detentie" zonder hen in staat van beschuldiging te stellen of te berechten, op grond van een administratief besluit in plaats van een rechterlijk bevel; overwegende dat Israël zich niets gelegen laat aan de restricties die het recht kent wat de toepassing van "administratieve detentie" betreft; overwegende dat de gevangenen beroep tegen de detentie kunnen aantekenen, maar dat noch zij, noch hun advocaten toegang tot het bewijsmateriaal tegen hen hebben; overwegende dat Israël ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich derzeit etwa 730 palästinensische Gefangene, darunter 13 Kinder, ohne Anklage oder Gerichtsverfahren in israelischer Verwaltungshaft, die auf dem Verwaltungsweg und nicht durch einen Richter angeordnet wurde, befinden; in der Erwägung, dass Israel die gesetzlich vorgeschriebenen Einschränkungen bei der Anwendung der Verwaltungshaft missachtet; in der Erwägung, dass die Häftlinge Rechtsmittel gegen ihre Haft einlegen können, jedoch weder ihnen noch ihren Anwälten der Zugang zu dem gegen sie vorliegenden Beweismaterial gestattet wird; in der Erwägung, dass Israel nie die Kriterien für die Festlegung des Be ...[+++]


Een van die redenen is dat we, als we ruchtbaarheid aan deze ideeën willen geven, de lijst nooit helemaal compleet en nooit helemaal perfect is.Dit weerhoudt velen ervan een dergelijke lijst te steunen.

Dazu gehört beispielsweise die Tatsache, dass die Auflistung nie vollständig und genau ist, wenn man versucht, diese Ideen bekannt zu machen.


Het collectieve bewustzijn moet zich realiseren dat het antwoord op de gevaren en de dreigingen, die allemaal op dezelfde manier op ons afkomen, eveneens gezamenlijk moet zijn. Met andere woorden, de bilaterale betrekkingen tussen bepaalde partners kunnen het strategisch partnerschap EU-Latijns-Amerika/Caraïben als geheel aanzienlijk versterken, maar nooit helemaal vervangen.

Anders ausgedrückt können die bilateralen Beziehungen zwischen bestimmten Partnern die strategische Partnerschaft zwischen der EU, Lateinamerika und der Karibik insgesamt beträchtlich stärken, sie können aber niemals als gleichwertiger Ersatz angesehen werden.


Aangezien verscherping van de beveiligingsmaatregelen, zelfs als die gepaard gaan met adequate veiligheidsmaatregelen, het risico van ongevallen of kwaadwillige acties nooit helemaal kan uitsluiten, moet, met het oog op beperking van de gevolgen van dergelijke ongevallen of acties, eens goed worden nagedacht over de bestaande maatregelen.

Da jedoch auch eine Verstärkung der Maßnahmen zur Gefahrenabwehr, selbst in Verbindung mit angemessenen Sicherheitsmaßnahmen, nie jedes Risiko von Unfällen aufgrund von Fahrlässigkeit oder Vorsatz vollständig ausschließen kann, sollten die derzeitigen Maßnahmen überdacht werden, um die Folgen solcher Unfälle in Grenzen zu halten.


De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.

Die Vereinigten Staaten und Israel beschuldigen Iran regelmäßig, dem Nahost-Friedensprozess feindselig gegenüberzustehen und extremistische Gruppierungen zu unterstützen, und zwar insbesondere bestimmte palästinensische Gruppen wie die Hamas und die Dschihad Islami (Islamischer Heiliger Krieg); seine Unterstützung für die Hisbollah in Libanon hat das Land nie verhüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door israël nooit helemaal' ->

Date index: 2021-06-07
w