Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over meststoffen en herbiciden
Adviseren over meststoffen en herbiciden
Adviseren over meststoffen en onkruidverdelgers
Meststoffen
Meststoffenindustrie
NPK-meststoffen
Naar behoren
Naar billijkheid
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Raad geven over meststoffen en herbiciden
Samengestelde meststof bestaand uit drie componenten
Ternaire samengestelde meststoffen
Zoals behoort
Zoals billijk is

Vertaling van "door meststoffen zoals " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over meststoffen en herbiciden | raad geven over meststoffen en herbiciden | advies geven over meststoffen en herbiciden | adviseren over meststoffen en onkruidverdelgers

über Dünger und Herbizide beraten


NPK-meststoffen | samengestelde meststof bestaand uit drie componenten | ternaire samengestelde meststoffen

Drei-Nährstoff-(NPK)-Komplexdüngemittel


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

Naturdünger | natürliche Düngemittel


meststoffenindustrie [ meststoffen ]

Düngemittelindustrie [ Herstellung von Düngemitteln | Produktion von Düngemitteln ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
risico’s als gevolg van dierlijke bijproducten die worden gebruikt in diervoeders en meststoffen, zoals vlees- en beendermeel, verenmeel en vismeel.

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl.


De prejudiciële vragen hebben betrekking op artikel 27ter van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals ingevoegd bij het decreet van 20 december 1995 tot wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen.

Die Vorabentscheidungsfragen beziehen sich auf Artikel 27ter des Dekrets vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, eingefügt durch das Dekret vom 20. Dezember 1995 zur Abänderung des Dekrets vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel.


risico’s als gevolg van dierlijke bijproducten die worden gebruikt in diervoeders en meststoffen, zoals vlees- en beendermeel, verenmeel en vismeel.

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl.


risico’s als gevolg van dierlijke bijproducten die worden gebruikt in diervoeders en meststoffen, zoals vlees- en beendermeel, verenmeel en vismeel;

Risiken von tierischen Nebenprodukten, die in Futtermitteln und Dünger verwendet werden, wie zum Beispiel Fleisch- und Knochenmehl, Federmehl und Fischmehl;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 30 VWEU staat in de weg aan een heffing zoals die waarin is voorzien bij artikel 21, § 5, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals gewijzigd bij decreet van 28 maart 2003, die louter verschuldigd is op de invoer in het Vlaamse Gewest van mestoverschotten van zowel dierlijke mest als andere meststoffen, die wordt geheven ...[+++]

Art. 30 AEUV steht einer Abgabe wie der in Art. 21 § 5 des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 zum Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel in der durch das Dekret vom 28. März 2003 geänderten Fassung vorgesehenen entgegen, die nur bei der Einfuhr von sowohl aus tierischem Dünger als auch aus anderen Düngemitteln bestehenden Düngerüberschüssen in die Flämische Region geschuldet und beim Einführer erhoben wird, während die Abgabe auf in der Flämischen Region hergestellte Düngerüberschüsse beim Hersteller erhoben wird, und die nach anderen Modalitäten als die letztere Abgabe berechnet wird.


Artikel 21, § 6, 2°, juncto artikel 9, en artikel 40bis van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals zij van toepassing waren voor het aanslagjaar 2004, schenden de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet.

Artikel 21 § 6 Nr. 2, in Verbindung mit Artikel 9, und Artikel 40bis des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, in der auf das Veranlagungsjahr 2004 anwendbaren Fassung, verstoßen nicht gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung.


Mag na 27 juni 2010 niet voor het eerst in de handel worden gebracht als stof of in mengsels die meer dan 28 gewichtsprocent stikstof in verhouding tot het ammoniumnitraat bevatten, voor gebruik als vaste, enkelvoudige of samengestelde meststof, tenzij de meststof voldoet aan de technische bepalingen voor meststoffen op basis van ammoniumnitraat en met een hoog stikstofgehalte zoals vastgesteld in bijlage III bij Verordening (EG) n ...[+++]

Darf nach dem 27. Juni 2010 nicht mehr als Stoff oder in Gemischen mit einem Stickstoffgehalt im Verhältnis zum Ammoniumnitrat über 28 Gew.-% zur Verwendung als fester Ein- oder Mehrnährstoffdünger erstmalig in Verkehr gebracht werden, wenn der Dünger nicht den in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 2003/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten technischen Anforderungen an Ammoniumnitratdünger mit hohem Stickstoffgehalt entspricht.


In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 33bis van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals ingevoegd bij het decreet van 11 mei 1999, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Veurne.

In Sachen : Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 33bis des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel, eingefügt durch das Dekret vom 11. Mai 1999, gestellt vom Gericht erster Instanz Veurne.


Bepaalde producttypen zijn toegevoegd voor kalkmeststoffen (stoffen die het zuur in de bodem neutraliseren) en agronomische toevoegingen aan meststoffen, evenals remmers (zoals stikstofremmers — stoffen die nitrificatie* afremmen of voorkomen).

Bestimmte Produkttypen wurden für Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmittel (Mittel zur Neutralisierung saurer Böden) und agronomische Additive sowie für Inhibitoren (z. B. Stickstoffinhibitoren zur Verlangsamung oder Verhinderung der Nitrifikation des Bodens*) aufgenommen.


Artikel 2, 4°, littera b, eerste streepje, van het decreet van het Vlaamse Gewest van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals geldend vóór de wijziging bij het decreet van 20 december 1995, in combinatie met artikel 21, § 3, van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd bij artikel 43 van het decreet van 25 juni 1992, schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Artikel 2 4° Buchstabe b erster Strich des Dekrets der Flämischen Region vom 23. Januar 1991 über den Schutz der Umwelt gegen die Verunreinigung durch Düngemittel in der vor der Abänderung durch das Dekret vom 20. Dezember 1995 geltenden Fassung, in Verbindung mit Artikel 21 § 3 desselben Dekrets in der durch Artikel 43 des Dekrets vom 25. Juni 1992 geänderten Fassung verletzt nicht die Artikel 10 und 11 der Verfassung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door meststoffen zoals' ->

Date index: 2024-02-12
w