Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door onze collega de heer böge » (Néerlandais → Allemand) :

– (RO) Ik heb voor het verslag gestemd betreffende de bijstelling van het meerjarig financieel kader zoals voorgelegd door onze collega de heer Böge.

− (RO) Ich habe für den Bericht zur Anpassung des mehrjährigen Finanzrahmens gestimmt, den uns der Herr Kollege Böge vorgestellt hat.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag mijn instemming willen betuigen met het uitstekende verslag van onze collega, de heer Lamassoure, die eminent vertegenwoordigd wordt door onze collega, de heer Böge.

– (FR) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich möchte meine Zustimmung zu dem ausgezeichneten Bericht unseres Kollegen Alain Lamassoure zum Ausdruck bringen, der von unserem Kollegen, Herrn Böge, hervorragend vertreten wurde.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega, de heer Böge, bedanken voor het werk dat hij voor dit verslag heeft verricht.

(FI) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Böge für die Arbeit danken, die er mit der Erstellung des vorliegenden Berichts geleistet hat.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik onze collega, de heer Böge, bedanken voor het werk dat hij voor dit verslag heeft verricht.

(FI) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Böge für die Arbeit danken, die er mit der Erstellung des vorliegenden Berichts geleistet hat.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, deze begroting voor 2008 is een goed resultaat en daarvoor moet ik mijn collega’s in de Begrotingscommissie, en in het bijzonder onze voorzitter, de heer Böge, en onze twee rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, die denk ik buitengewoon goed werk hebben afgeleverd, een compliment maken.

(EN) Herr Präsident! Der Haushaltsplan 2008 ist ein gutes Ergebnis, und mein Dank gilt meinen Kolleginnen und Kollegen im Haushaltsausschuss sowie insbesondere unserem Vorsitzenden, Herrn Böge, sowie unseren beiden Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herren Itälä, die meines Erachtens hervorragende Arbeit geleistet haben.


Ik wijs erop dat ik toestemming gegeven heb opdat de gescande kadastrale kaarten ter inzage zouden worden gelegd van de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat op voorwaarde natuurlijk dat bedoeld aanhangsel getekend wordt door de Minister van Financiën, de heer Didier Reynders, mijn collega de heer Michel Daerden en mezelf.

Ich möchte klar machen, dass ich mich über diese Zurverfügungstellung der gescannten Katasterkarten zugunsten der " Fédération royale du Notariat belge" für einverstanden erklärt habe, vorausgesetzt natürlich, dass das Zusatzprotokoll zwischen dem Finanzminister, Herrn Didier Reynders, meinem Kollegen Herrn Michel Daerden und mir abgeschlossen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door onze collega de heer böge' ->

Date index: 2023-12-20
w