Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door president bush zelfs » (Néerlandais → Allemand) :

1° het Waalse Gewest, vertegenwoordigd door de Waalse Regering, zelf vertegenwoordigd door de heer Rudy Demotte, Minister-President van de Waalse Regering en door de heer Philippe Henry, Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, hierna " het Gewest" genoemd;

1° die Wallonische Region, vertreten durch die Wallonische Regierung, selbst vertreten durch Herrn Rudy Demotte, Minister-Präsident der Wallonischen Regierung, und durch Herrn Philippe Henry, Minister für Umwelt, Raumordnung und Mobilität, nachstehend " die Region" genannt;


Er zijn geheime gevangenissen, zoals president Bush zelf toegeeft. Europese regeringen kijken gewoon de andere kant op, als op hun eigen grondgebied door de Amerikaanse geheime dienst systematische schendingen van de mensenrechten worden begaan.

Geheimgefängnisse wurden betrieben, wie Präsident Bush selbst einräumte. Und europäische Regierungen schauten einfach weg, als im eigenen Hoheitsgebiet systematische Menschenrechtsverletzungen durch den amerikanischen Geheimdienst begangen wurden.


Maar zelfs al moet haar op 18 november 2009 ingediende verzoek om rechtsbijstand als prematuur worden aangemerkt, omdat het is ingediend vóór 28 november 2009, de datum van afloop van de termijn voor beantwoording van haar klacht van 28 juli 2009, dan nog staat vast dat de president van het Gerecht op zijn minst bij afloop van die termijn op 28 november 2009, dat verzoek in aanmerking heeft genomen.

Die Klägerin fügt hinzu, selbst wenn davon auszugehen wäre, dass ihr Antrag auf Prozesskostenhilfe vom 18. November 2009 verfrüht gewesen sei, weil er vor dem 28. November 2009, dem Tag des Ablaufs der Frist für die Beantwortung ihrer Beschwerde vom 28. Juli 2009, eingereicht worden sei, stehe fest, dass der Präsident des Gerichts diesen Antrag zumindest bis zum Ablauf der genannten Frist am 28. November 2009 berücksichtigt habe.


Bij monde van verklaringen van president Bush zelf en ook van de minister van Buitenlandse Zaken Condoleezza Rice, hebben de Verenigde Staten aangedrongen op de omverwerping van de wettige regering van Cuba en de vorming van een overgangsregering waaraan zij politieke en economische steun hebben toegezegd en hebben zij ermee gedreigd diegenen die de vorming van een dergelijke regering in de weg staan, te vervolgen.

Präsident Bush und Außenministerin Condoleeza Rice forderten den Sturz der rechtmäßigen kubanischen Regierung sowie die Errichtung einer Übergangsregierung, der sie politische und wirtschaftliche Unterstützung versprachen, und drohten all jenen mit Verfolgung, die die Schaffung einer solchen Regierung behinderten.


Is er geen mogelijkheid dat deze snel terugkeren en in Europa kunnen berecht worden, waar er toch de meeste garanties bestaan op een correcte behandeling en zoals president Bush zelf heeft gesuggereerd?

Besteht nicht die Möglichkeit, dass diese schnell zurückkehren und in Europa abgeurteilt werden können, wo doch die meisten Garantien auf eine korrekte Behandlung bestehen, wie Präsident Bush selbst angedeutet hat?


We hebben een jaar verprutst en het geld van de belastingbetalers uitgegeven zonder ook maar iets te ontdekken dat we nog niet wisten uit de pers en uit officiële en onofficiële bronnen in de VS, en als president Bush niet zelf had verklaard dat de CIA-gevangenissen bestaan, waren we zelfs daar niet zeker over geweest.

Wir haben ein Jahr sinnlos vertan und Steuergelder verschwendet, ohne irgend etwas Neues im Vergleich zu dem herauszufinden, was man bereits aus den Zeitungen und aus offiziellen und offiziösen Quellen der USA wusste. Und hätte Präsident Bush nicht die Existenz von CIA-Gefängnissen enthüllt, hätten wir nicht einmal darüber Gewissheit.


Deze hele regio is door president Bush zelfs een “zone van hervorming” genoemd, maar dat is zij niet.

Präsident Bush sprach in diesem Zusammenhang von einem „Reformbogen“, der jedoch nicht existiert.


Topontmoeting Verenigde Staten-Rusland: de Slowaakse delegatie heeft de Raad informatie verstrekt over de ontmoeting tussen president Bush en president Poetin in Bratislava op 24 en 25 februari.

Gipfeltreffen Vereinigte Staaten/Russland: Die slowakische Delegation informierte den Rat über das Treffen zwischen Präsident Bush und Präsident Putin in Bratislava am 24. und 25. Februar.


Het voorzitterschap heeft voor de Raad een stand van zaken opgemaakt van de voorbereidingen voor het bezoek van de president van de Verenigde Staten aan de instellingen van de Unie en de topbijeenkomst van president Bush en de staats- en regeringsleiders van de 25 lidstaten op 22 februari.

Der Rat wurde vom Vorsitz über den Stand der Vorbereitungen für den Besuch des Präsidenten der Vereinigten Staaten bei den Organen der Union und das Gipfeltreffen zwischen Präsident Bush und den Staats- und Regierungschefs der 25 am 22. Februar unterrichtet.


De Europese Unie beklemtoont het - door president Bush gedeelde - beginsel dat over vraagstukken in verband met de definitieve status onderhandelingen moeten worden gevoerd en overeenstemming moet worden bereikt tussen de partijen zelf, en dat daarop niet mag worden vooruitgelopen.

Die Europäische Union vertritt wie Präsident Bush grundsätzlich die Auffassung, dass die Lösungen im Zusammenhang mit dem endgültigen Status von den Parteien selbst ausgehandelt und vereinbart werden müssen und nicht vorweggenommen werden dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door president bush zelfs' ->

Date index: 2022-05-12
w