Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «door sogepa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle




Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

angioneurotisches Ödem | Flüssigkeitsansammlung im Gewebe aufgrund nervaler Gefäßregulationsstörung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FSIH werd in 2003 opgericht door de Société wallonne de gestion et de participations (SOGEPA), die in handen is van het Waals Gewest (België). Deze onderneming moest gaan investeren in staalbedrijven.

FSIH wurde 2003 von der „Société wallonne de gestion et de Participations“ (SOGEPA) gegründet, die sich im Besitz der belgischen Region Wallonien befindet, um in Stahlunternehmen zu investieren.


Naar aanleiding van contacten met de Belgische autoriteiten heeft de Commissie kennis gekregen van een reeks maatregelen van SOGEPA (een overheidsholding die voor 100 % in handen is van het Waals Gewest) ten gunste van VSL. Het betreft een leninggarantie, de overdracht en het exclusieve gebruik van de merknaam Val Saint-Lambert, een lening, een kapitaalverhoging, de verkoop van vastgoed van VSL aan een overheidsinstantie en de financiering van saneringswerkzaamheden.

Im Rahmen von Kontakten mit den belgischen Behörden erfuhr die Kommission von einer Reihe von Interventionen der SOGEPA (öffentliche Holding in 100%igem Besitz der Wallonischen Region) zugunsten von VSL: dabei handelte es sich um eine Garantie für ein Darlehen, die Vergabe und Verwendung der exklusiven Marke Val Saint-Lambert, ein Darlehen, eine Kapitalerhöhung, den Verkauf von VSL-Gebäuden an eine öffentliche Einrichtung sowie die Finanzierung der Standortsanierung.


In 2003 heeft de Société Wallonne de Gestion et de Participations (SOGEPA), die voor 100% in handen is van het Waals gewest, de Foreign Strategic Investment Holding (FSIH) opgericht om te investeren in de ondernemingen van de Duferco-groep.

2003 gründete die wallonische Verwaltungs- und Beteiligungsgesellschaft SOGEPA („Société wallonne de gestion et participations”), die zu 100 % im Eigentum der Region Wallonien steht, die Investmentholding FSIH („Foreign strategic investment holding”), um in die Unternehmen der Duferco-Gruppe zu investieren.


Er wordt niet betwist dat de door Sogepa ingebrachte middelen staatsmiddelen vormen, noch dat het optreden van Sogepa, gezien haar opdracht, toe te rekenen is aan het Waalse Gewest.

Es wird weder bestritten, dass die von der Sogepa eingebrachten Mittel staatliche Mittel darstellen noch dass die Maßnahmen der Sogepa gemäß ihrer Aufgabe der Wallonischen Region zuzuschreiben sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de gelijkwaardigheid van de risico's voor Sogepa betreft, is de Belgische overheid van oordeel dat Sogepa een risico neemt dat gebaseerd is op haar inbreng.

Was die Gleichwertigkeit der von der Sogepa übernommenen Risiken betrifft, so sind die belgischen Behörden der Ansicht, dass sie ein Risiko gemäß ihrer Einlage übernimmt.


Na de geplande inbreng van middelen door Sogepa en Duferco Investment zou het belang van Sogepa in Carsid uiteindelijk 11,25 % bedragen, terwijl het overige kapitaal verdeeld is over Duferco Investment (58,75 %) en Usinor Belgium SA (30 %).

Nach den von der Sogepa und Duferco Investment beabsichtigten Einlagen wird die endgültige Beteiligung der Sogepa an Carsid 11,25 % betragen, wobei die anderen Aktionäre 58,75 % (Duferco Investment) und 30 % (Usinor Belgium SA) des Kapitals von Carsid halten werden.


Wat betreft het feit dat Sogepa de indirecte voordelen van Carsid, voor de ondernemingen die de aldaar geproduceerde plakken gaan gebruiken, in aanmerking neemt, is de Commissie van mening dat de positie van Sogepa als minderheidsaandeelhouder in deze onderneming de inzet van nieuwe middelen niet rechtvaardigt.

Was die Berücksichtigung der indirekten Gewinne von Carsid für die Unternehmen, die die dort produzierten Brammen verwenden werden, durch die Sogepa betrifft, so ist die Kommission der Ansicht, dass die Position der Sogepa als Minderheitsaktionär an diesen Unternehmen den Einsatz von neuem Kapital nicht rechtfertigt.


De Société wallonne de gestion et de participations, hierna „Sogepa” genoemd, is een holdingmaatschappij van het Waalse Gewest, die onder meer de activiteiten van de Société wallonne pour la sidérurgie, hierna „SWS” genoemd, heeft overgenomen.

Die Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa) ist eine Holdinggesellschaft der Wallonischen Region, die unter anderem die Aktivitäten der Société Wallonne pour la Sidérurgie (SWS) übernommen hat.


De Europese Commissie heeft ingestemd met de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming Carsid SA door Duferco Investment SA, Usinor SA en Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa).

Die Europäische Kommission hat die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens Carsid SA durch Duferco Investment SA, Usinor SA und Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa) genehmigt.


Commissie geeft groen licht voor de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming in de staalsector door Usinor, Duferco en Sogepa

Kommission genehmigt Gründung eines Stahl-Gemeinschaftsunternehmens durch Usinor, Duferco und Sogepa




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door sogepa' ->

Date index: 2023-07-01
w