Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door toevalligerwijs sommige provincies " (Nederlands → Duits) :

Sommige provincies bieden aanvullende voordelen.

Einige Provinzen schaffen zusätzliche Anreize.


In haar advies over dat amendement had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht gevestigd op het verschil in behandeling dat in de prejudiciële vraag in het geding wordt gebracht : « In dezelfde gedachtegang zou het ontwerp, doordat het de vrijstelling waarin het voorziet alleen verleent voor sommige premies die op basis van gewestelijke wetgevingen worden toegekend, vatbaar kunnen zijn voor de kritiek dat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen premies toegekend door de gewesten en premies verleend door ande ...[+++]

In ihrem Gutachten zu diesem Abänderungsantrag hatte die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates auf den Behandlungsunterschied aufmerksam gemacht, der in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird: « Im gleichen Sinne könnte der Entwurf, indem die darin vorgesehene Befreiung nur für gewisse Prämien gilt, die auf der Grundlage von regionalen Rechtsvorschriften gewährt werden, sich der Kritik aussetzen, dass ein Behandlungsunterschied zwischen den durch die Regionen gewährten Prämien und den durch andere Behörden (Gemeinschaften, Kommunen, Provinzen, usw.) gewährten Prämien geschaffen würde, ohne dass es diesbezüglich eine zulässige Rechtf ...[+++]


Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; 3° de verenigingen van gemeenten; 4° de agglomeraties en de federaties van gemeenten; 5° de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van ...[+++]

Artikel 32 des Gesetzes vom 19. Dezember 1939 in der zuletzt durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 29. Juni 2014 « zur Ergänzung der in Artikel 32 Absatz 1 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger enthaltenen Liste der Mitglieder des Landesamtes für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen » abgeänderten Fassung bestimmt: « Der König setzt eine Sonderkasse für Familienbeihilfen ein, der folgende Mitglieder von Rechts wegen angeschlossen sind: 1. die Gemeinden, 2. die öffentlichen Einrichtungen in Trägerschaft der Gemeinden, 3. die Gemeindevereinigungen, 4. die Agglomerationen und ...[+++]


2. benadrukt de noodzaak om de inzet van militaire "provinciale wederopbouwteams" (PWT's) voor het uitvoeren van reconstructiewerk en ontwikkelingswerk in sommige provincies van Afghanistan te heroverwegen; merkt op dat het rendement en de kosteneffectiviteit van dergelijke methoden vaak gering zijn, en dat zij het onderscheid tussen de civiele ontwikkelingswerkers en de strijdkrachten vertroebelen, wat een gevaar kan vormen voor de neutrale bevolking; wijst erop dat dit vertroebelde onderscheid ook in strijd is met de beginselen va ...[+++]

2. betont, dass der Einsatz militärischer Regionaler Wiederaufbauteams (PRT) bei Wiederaufbau- und/oder Entwicklungshilfemaßnahmen in einigen Provinzen Afghanistans erneut überprüft werden sollte; stellt fest, dass derartige Mechanismen gewöhnlich wenig leistungsfähig sind und nur ein geringes Kosten/Nutzen-Verhältnis haben und dass dadurch die Abgrenzung zwischen zivilen Entwicklungshelfern und dem Militär erschwert wird und neutrale Zivilisten möglicherweise gefährdet werden; stellt fest, dass eine derart schwammige Abgrenzung auch den ...[+++]


In een tweede onderdeel van het middel, gegrond op de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de andere in het middel bedoelde bepalingen, is de verzoekende partij van mening dat de bestreden bepalingen, door toevalligerwijs sommige provincies veel zwaarder te belasten dan andere, voor de provincies op substantiële wijze de mogelijkheid verminderen om het beleid ten uitvoer te leggen dat zij tot stand moeten brengen met betrekking tot de provinciale belangen die hun door de Grondwet zijn toevertrouwd, zonder dat hun als tegenprestatie enige participatie wordt geboden in de normatieve of uitvoerende inwerkingstelling ...[+++]

In einem zweiten Teil des Klagegrunds, der auf den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit anderen, im Klagegrund erwähnten Bestimmungen beruht, vertritt die klagende Partei den Standpunkt, dass die angefochtenen Bestimmungen, indem sie zufälligerweise gewissen Provinzen wesentlich höhere Belastungen auferlegten als anderen, die Möglichkeit der Provinzen, die Politik durchzuführen, die sie in bezug auf die ihnen durch die Verfassung anvertrauten provinzialen Interessen führen müssten, wesentlich einschränkten, ohne ihnen im Gegenzug irgendeine Beteiligung an der normativen oder exekutiven Durchführung des betreffenden Sachber ...[+++]


N. overwegende dat de provincie Kosovo voor alle personen die niet tot de Albanese etnie behoren, met name voor Roma, een onveilig gebied blijft, dat etnisch gemotiveerde aanvallen nog steeds niet worden gerapporteerd, en dat sommige lidstaten vluchtelingen - vele van hen van Roma-afstamming - ertoe dwingen naar Kosovo terug te keren, zonder dat daarbij hun veiligheid kan worden gegarandeerd, aangezien Roma geconfronteerd worden met dakloosheid en discriminatie op het gebied van onderwijs, sociale bescherming en arbeid,

N. in der Erwägung, dass die Provinz Kosovo für alle nichtalbanischen ethnischen Gruppen und insbesondere die Roma nach wie vor unsicher ist, dass über ethnisch motivierte Übergriffe, die dort stattfinden, wie bisher nicht berichtet wird und dass eine Reihe von Mitgliedstaaten Zwangsrückführungen von Flüchtlingen – unter ihnen zahlreiche Roma – in das Kosovo durchgeführt haben, obwohl die Sicherheitsvoraussetzungen dafür nicht gegeben sind, da die Roma kaum Obdach finden und in den Bereichen Bildung, Sozialschutz und Beschäftigung dis ...[+++]


D. overwegende dat de plaatselijke gevechten in de provincie Sa'dah een regionale dimensie hebben gekregen toen legertroepen van Saoedi-Arabië slaags raakten met rebellen die hun grens waren overgestoken en aanvallen uitvoerden op de posities van de rebellen, waarbij volgens berichten doden zouden zijn gevallen onder de burgerbevolking; dat de regering van Jemen beweert dat sommige groeperingen in Iran de opstandelingen in het noorden ondersteunen,

D. in der Erwägung, dass der lokale bewaffnete Konflikt in der Region Sa'da eine regionale Dimension erlangte, als saudi-arabische Streitkräfte die Rebellen nach einem Übertritt der saudi-jemenitischen Grenze angriffen und Vorstöße gegen Positionen der Rebellen unternahmen, wobei angeblich Opfer unter der Zivilbevölkerung zu beklagen waren, sowie in der Erwägung, dass die jemenitische Regierung behauptet, dass einige Gruppen in Iran die Bewegungen der Rebellen im Norden des Landes unterstützen,


de vaststelling van de lijst ILB-streken (sommige EU-landen vertegenwoordigen een enkele streek en sommige, met name de grotere landen, zijn onderverdeeld in kleinere territoriale eenheden, zoals regio’s of provincies).

die Erstellung eines Verzeichnisses der INLB-Gebiete (einige EU-Länder repräsentieren nur ein einziges Gebiet, während andere, insbesondere größere Länder, in kleinere Gebietseinheiten wie Regionen oder Provinzen unterteilt werden).


Ik wil hier slechts een aspect van die steun noemen, en wel het herstel van de veiligheid, die nog te vaak gevaar loopt in sommige provincies.

Ich will hier nur einen einzigen Aspekt dieser Hilfe ansprechen, nämlich die Wiederherstellung der Sicherheit, die in einigen Provinzen noch allzu oft gefährdet ist.


AFP meldt dat in sommige provincies van Nigeria vrouwen gestenigd worden.

AFP meldet, dass in einigen Provinzen Nigerias Frauen gesteinigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door toevalligerwijs sommige provincies' ->

Date index: 2024-11-25
w