Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehoorzaamheidsplicht
Militaire verplichtingen onderwijzen
Neutraliteitsplicht
PWV's
Plichten van de ambtenaar
Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen
Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen
Verplichting tot terughoudendheid
Verplichtingen van de ambtenaar
Voldoen aan statutaire verplichtingen
Voldoen aan wettelijke verplichtingen
Zedelijkheidsplicht

Traduction de «door verplichtingen genoodzaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de werknemers worden genoodzaakt van woonplaats te veranderen

die arbeitslosen Arbeitskraefte sind veranlasst worden,einen neuen Wohnort zu waehlen


herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

Umschulung der Arbeitnehmer,die ihre Beschaeftigung wechseln werden


voldoen aan statutaire verplichtingen | voldoen aan wettelijke verplichtingen

gesetzliche Verpflichtungen einhalten


Protocollen van Wederzijdse Verplichtingen | Stelsel van Wederzijdse Verplichtingen | PWV's [Abbr.]

Rahmen gegenseitiger Verpflichtungen | RGV [Abbr.]


militaire verplichtingen onderwijzen

in militärischen Pflichten unterrichten


plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat een doeltreffende belastingheffing van fundamenteel belang is voor overheden, met name in Europa, om hun taken en verplichtingen te kunnen vervullen en te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de burgers; overwegende dat landen met hoge schulden zich momenteel genoodzaakt zien maatregelen te treffen ter verhoging van hun belastingen, waarbij deze maatregelen echter niet ten koste mogen gaan van de groei;

E. in der Erwägung, dass eine wirksame Besteuerung für die Behörden von wesentlicher Bedeutung ist, wenn es um die Erfüllung ihrer Aufgaben und Verpflichtungen sowie der Erwartungen der Bürger geht; in der Erwägung, dass Staaten mit einem hohen Defizit derzeit die Steuern erhöhen müssen, diese Maßnahmen jedoch nicht wachstumshemmend sein sollten;


E. overwegende dat een doeltreffende belastingheffing van fundamenteel belang is voor overheden, met name in Europa, om hun taken en verplichtingen te kunnen vervullen en te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de burgers; overwegende dat landen met hoge schulden zich momenteel genoodzaakt zien maatregelen te treffen ter verhoging van hun belastingen, waarbij deze maatregelen echter niet ten koste mogen gaan van de groei;

E. in der Erwägung, dass eine wirksame Besteuerung für die Behörden von wesentlicher Bedeutung ist, wenn es um die Erfüllung ihrer Aufgaben und Verpflichtungen sowie der Erwartungen der Bürger geht; in der Erwägung, dass Staaten mit einem hohen Defizit derzeit die Steuern erhöhen müssen, diese Maßnahmen jedoch nicht wachstumshemmend sein sollten;


Ook in de kunstensector is sprake van steeds terugkerende situaties waarin vrouwen zich genoodzaakt zien om tegelijkertijd tegemoet te komen aan hun professionele verplichtingen en hun gezinstaken.

Generell treten auch im künstlerischen Bereich immer wieder Situationen auf, in denen Frauen ihre beruflichen und familiären Verpflichtungen in Einklang bringen müssen.


Door deze beslissing werd het de dochteronderneming de facto onmogelijk gemaakt haar verplichtingen uit hoofde van de ondernemingsovereenkomst na te komen, waardoor zij genoodzaakt werd alle andere werknemers te ontslaan.

Diese Entscheidung hinderte die Tochtergesellschaft faktisch daran, die Zusagen des Betriebsvereinbarung zu erfüllen, und führte zur Entlassung aller anderen Beschäftigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze reeks amendementen wordt er evenwel op aangedrongen dat de lidstaten meerdere steden voordragen en, beste mevrouw Pack, u heeft zojuist gehoord dat daar geen sprake van zal zijn, daar mevrouw Reding zich door verplichtingen genoodzaakt ziet dit van de hand te wijzen.

In diesen Änderungsanträgen werden indessen auch die Staaten, die dazu in der Lage sind, aufgefordert, mehrere Städte vorzuschlagen. Doch wie Sie eben gehört haben, Frau Pack, kommt das nicht in Frage, denn Frau Reding sieht sich auf Grund der Zwänge, denen sie ausgesetzt ist, gezwungen, Ihnen dies zu verweigern.


15. ziet zich met het oog op de talrijke en ernstige overtredingen van de grondrechten genoodzaakt een ernstig beroep te doen op de lidstaten om de vastgestelde schendingen van het recht te herstellen en hun verplichtingen op het gebied van de sociale grondrechten en het asielrecht volledig na te komen; volgt in dit verband met bezorgdheid de tendens in de lidstaten om de grondrechten en het asielrecht verder te beperken onder verwijzing naar de gebeurtenissen van 11 sept ...[+++]

15. sieht sich angesichts der zahlreichen und schwerwiegenden Verstöße gegen die Grundrechte veranlasst, einen ernsthaften Appell an die Mitgliedstaaten zu richten, die festgestellten Rechtsverletzungen zu sanieren und ihren Verpflichtungen im Bereich der sozialen Grundrechte und des Asylrechts ohne Einschränkungen nachzukommen; verfolgt in diesem Zusammenhang mit Besorgnis die Tendenz in den Mitgliedstaaten zur weiteren Einschränkung der Grundrechte und des Asylrechts unter Berufung auf die Ereignisse des 11. September 2001 in den USA;


De toestemming wordt verleend omdat de Britse regering genoodzaakt was, vóór de privatisering van de British Coal Corporation, de verplichtingen in verband met de herstructurering, rationalisering en modernisering van de Britse steenkoolindustrie op zich te nemen.

Die Beihilfe wurde gewährt, weil die britische Regierung vor der Privatisierung der British Coal Corporation Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Umstrukturierung, Rationalisierung und Modernisierung des britischen Steinkohlenbergbaus übernehmen mußte, die nicht mit der laufenden Produktion in Zusammenhang stehen.


Mocht Canada echter niet de nodige terughoudendheid aan de dag leggen in zijn optreden en verder blijk geven van een gebrek aan respect voor zijn internationale verplichtingen, dan zal de Europese Unie zich genoodzaakt zien verdere maatregelen ter bescherming van haar wettige rechten in overweging te nemen.

Sollte Kanada jedoch nicht die gebotene Zurückhaltung zeigen und seine internationalen Verpflichtungen weiterhin nicht einhalten, so wird sich die Europäische Union gezwungen sehen, weitere Maßnahmen zur Verteidigung ihrer legitimen Rechte zu ergeifen.


w