Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorgifteplicht " (Nederlands → Duits) :

2.3.5. Toegang tot omroepinfrastructuur en doorgifteplicht ("must-carry"-verplichting)

2.3.5. Zugang zu Breitband-Infrastruktur und Übertragungsverpflichtungen


Met betrekking tot de doorgifteplicht ziet de Commissie in dat een dergelijke verplichting gerechtvaardigd kan blijven in een omgeving van digitale omroep.

Was die Frage der Übertragungsverpflichtungen betrifft, so ist es der Kommission bewußt, daß derartige Vorschriften auch in der Welt des digitalen Rundfunks weiterhin gerechtfertigt sein können.


[17] NB: De doorgifteplicht, alsmede de toegankelijkheid van de communicatie-infrastructuur voor inhoud, komen in punt 3.4 van deze mededeling aan de orde.

[17] (Definition); N.B.: Pflichtangebotsbestimmungen, die auch den Zugang zur Kommunikationsinfrastruktur zum Abruf von Inhalten betreffen, werden in Abschnitt 3.4 dieser Mitteilung behandelt.


De openbare omroepen en consumentenverenigingen blijven het noodzakelijk vinden in een digitale omgeving een doorgifteplicht vast te stellen voor bepaalde inhoud die voor het publiek van belang is.

Öffentliche Rundfunkanstalten und Verbrauchergruppen meinten, daß es für gewisse Inhalte von öffentlichem Interesse in einem digitalen Umfeld nach wie vor einen Bedarf nach Übertragungsverpflichtungen gebe.


De lidstaten zullen derhalve nog steeds de bevoegdheid hebben om de netwerkexploitanten een doorgifteplicht op te leggen voor bepaalde radio- en televisieomroepen.

Es wird den Mitgliedsstaaten daher auch weiterhin erlaubt sein, Netzbetreibern Übertragungsverpflichtungen aufzuerlegen, in deren Rahmen sie dazu verpflichtet werden, gewisse Radio- und Fernsehinhalte zu übertragen.


Op 3 maart 2011 deed het Hof uitspraak: de Belgische doorgifteplicht in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad was niet in overeenstemming met de EU-wetgeving.

In seinem Urteil vom 3. März 2011 stellte der Gerichtshof fest, dass die belgischen Übertragungspflichten in der Hauptstadtregion Brüssel mit dem EU-Recht nicht vereinbar sind.


De Commissie heeft vandaag een zaak over doorgifteplicht in Duitsland afgerond.

Die Kommission hat heute ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Deutschland eingestellt, das ebenfalls Übertragungspflichten betraf.


De Commissie heeft vandaag besloten België voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat het de doorgifteplicht voor omroeptransmissienetten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest niet had veranderd.

Die Kommission hat heute beschlossen, Belgien vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen, da es die für Rundfunkübertragungsnetze in der Region Brüssel-Hauptstadt geltenden Übertragungspflichten nicht geändert hat.


Tegelijkertijd heeft de Commissie de gerechtelijke procedures tegen Duitsland over de doorgifteplicht afgerond.

Gleichzeitig hat die Kommission das wegen Übertragungspflichten gegen Deutschland eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren eingestellt.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten België voor het Europees Hof van Justitie te dagen over de doorgifteplicht (die in het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor omroepen geldt) nadat het een laatste waarschuwing van de Commissie in november 2008 had genegeerd ( IP/08/699 ).

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, Belgien wegen der Übertragungspflichten der Rundfunkveranstalter in der zweisprachigen Region Brüssel-Hauptstadt vor dem Europäischen Gerichtshof zu verklagen, nachdem die letzte Mahnung der Kommission vom November 2008 ( IP/08/699 ) unbeachtet geblieben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doorgifteplicht' ->

Date index: 2024-09-04
w