Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses serotype 2-vaccin » (Néerlandais → Allemand) :

Ik moet tot mijn spijt vaststellen dat sommige EU-lidstaten nog over tientallen miljoenen ongebruikte doses van dit vaccin beschikken.

Ich muss mit Bedauern feststellen, dass in einigen Mitgliedstaaten Impfstoffdosen, deren Zahl sich im zweistelligen Millionenbereich bewegt, bis heute nicht verwendet wurden.


Eenmaal ontwikkeld zijn er van het vaccin net genoeg doses om de bevolkingen van de industrielanden te beschermen.

Wenn der Impfstoff entwickelt ist, reicht er nur aus, um die Bevölkerungen der Industrieländer zu schützen.


Volgens de Commissievertegenwoordiger is er op grond van recente contacten met het bedrijfsleven en de betrokken lidstaten hoop op vooruitgang in deze kwestie, en hij riep de lidstaten op onmiddellijk de administratieve procedures aan te vatten (aanbestedingen, enz....) voor het evalueren en kwantificeren van hun behoeften, zodat de industrie de productie van voldoende doses vaccin kan plannen.

Der Vertreter der Kommission erklärte, die kürzlich mit der Wirtschaft und den betroffenen Mitgliedstaaten geführten Gespräche ließen auf Fortschritte in dieser Frage hoffen, und forderte die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich die entsprechenden Verwaltungsverfahren (Ausschreibungen usw.) zur Bewertung und Quantifizierung ihres Bedarfs einzuleiten, damit die Wirtschaft die Herstellung von Impfstoffdosen in ausreichender Zahl planen könne.


Italië en Frankrijk zouden van plan zijn ieder een voorraad aan te leggen van twee miljoen doses van een vaccin, terwijl het Verenigd Koninkrijk besloten heeft dit niet te doen, omdat het moeilijk is vooraf een doeltreffend antiviraal medicijn te ontwikkelen tegen een muterend virus.

Meldungen zufolge planen Italien und Frankreich bereits, einen Vorrat von jeweils zwei Millionen Impfstoffdosen anzulegen. Das Vereinigte Königreich hingegen hat sich dagegen entschieden, weil es äußerst schwierig ist, gegen einen mutierenden Virus ein wirksames Anti-Viren-Medikament im Voraus zu entwickeln.


(5) Het is derhalve aangewezen de 500000 trivalente doses te vervangen door 500000 doses bivalent vaccin op basis van de serotypes 2 en 9; dat vaccin zal dan worden gebruikt in Zuid-Italië, aangezien de Italiaanse autoriteiten hebben verklaard voornemens te zijn in die gebieden met dat vaccintype te vaccineren.

(5) Es ist vorzuziehen, diese 500000 Dosen dreiwertigen Impfstoff durch 500000 Dosen zweiwertigen Impfstoff der Serotypen 2 und 9 zu ersetzen, die in Süditalien verwendet werden sollen, da die italienischen Behörden ihre Absicht bekannt gegeben haben, in diesen Regionen mit dieser Art Impfstoff zu impfen.


De 500000 doses trivalent bluetonguevaccin (op basis van de serotypes 4, 9 en 16) als bedoeld in artikel 1, lid 1, van Beschikking 2000/477/EG worden vervangen door 500000 doses bivalent bluetonguevaccin (op basis van de serotypes 2 en 9).

Die 500000 Dosen dreiwertiger Blauzungenkrankheit-Impfstoff (Serotypen 4, 9 und 16) in der Impfbank gemäß Artikel 1 Absatz 1 der Entscheidung 2000/477/EG werden durch 500000 Dosen zweiwertigen Impfstoff (Serotypen 2 und 9) ersetzt.


(2) Naar aanleiding van uitbraken van bluetongue op de Balearen en op Corsica is in oktober 2000 de gehele voorraad van 500000 doses serotype 2-vaccin van de vaccinbank voor noodgevallen, die na Beschikking 2000/477/EG van de Commissie(3) was aangelegd, naar de betrokken lidstaten verzonden en daar verbruikt.

(2) Im Oktober 2000 sind die 500000 Dosen des Serotyps 2 der gemäß der Entscheidung 2000/477/EG der Kommission(3) gebildeten Notvorräte-Impfstoffbank infolge von Ausbrüchen der Blauzungenkrankheit auf den Balearen und auf Korsika in die betreffenden Mitgliedstaaten versandt und von ihnen verwendet worden.


1. De directeur-generaal van het directoraat-generaal Gezondheids- en consumentenbescherming wordt gemachtigd om voor noodgevallen met het laboratorium van Onderstepoort in Zuid-Afrika de nodige regelingen te treffen voor de aankoop van 750000 doses monovalent bluetonguevaccin (serotype 2).

(1) Der Generaldirektor der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz wird ermächtigt, mit dem Laboratorium in Ondersteport, Südafrika, Vorkehrungen zum Ankauf von 750000 Dosen einwertigem Blauzungenkrankheit-Impfstoff (Serotyp 2) zum Einsatz in Notfällen zu treffen.


(6) Het laboratorium van Onderstepoort, Zuid-Afrika, is het enige laboratorium dat verzwakt monovalent serotype 2-vaccin mag produceren.

(6) Das Laboratorium in Ondersteport, Südafrika, ist das einzige Laboratorium, das einen einwertigen attenuierten Impfstoff des Serotyps 2 herstellen kann.


Virussen en bacteriën vormen – in zeer kleine doses – de basis voor vaccins.

Minimale Dosen von Viren und Bakterien werden zu Impfstoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doses serotype 2-vaccin' ->

Date index: 2021-05-16
w