Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten
Douanerechten
Douanerechten voor landbouwproducten
Hoogte van de heffing
Ieder wat hem betreft
Inkomsten uit douanerechten
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Ontheffing van alle douanerechten
Ontvangsten uit de douanerechten
Terugbetaling van de douanerechten
Vaststelling van een heffing
Vrijstelling van alle douanerechten

Vertaling van "douanerechten betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontheffing van alle douanerechten | vrijstelling van alle douanerechten

Befreiung von allen Zoellen


afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten | de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten

die Abschaffung der Zoelle zwischen den Mitgliedstaaten


inkomsten uit douanerechten | ontvangsten uit de douanerechten

Einnahme aus den Zoellen | Einnahmen aus Zoellen


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]




terugbetaling van de douanerechten

Erstattung der Zollabgaben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorgesteld wordt om aan de Commissie de bevoegdheid over te dragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen vast te stellen om bepaalde niet-essentiële onderdelen van Verordening (EG) nr. 2008/97 aan te vullen of te wijzigen, met name wat bedragen van verlaagde douanerechten betreft of wanneer een nieuwe overeenkomst met Turkije wordt gesloten.

Es wird vorgeschlagen, der Kommission die Befugnis zu übertragen, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags zu erlassen, um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2008/97, die vom Gesetzgeber festgelegt werden, zu ergänzen oder zu ändern, insbesondere was die Beträge der Zollsenkung anbelangt oder für den Fall, dass ein neues Abkommen mit der Türkei geschlossen wird.


Wat de heffingen betreft, is in artikel 30 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) bepaald dat lidstaten geen belastingen mogen heffen die een gelijke werking als douanerechten hebben.

Was die Gebühren angeht, besagt Artikel 30 AEUV, dass Ein- und Ausfuhrzölle oder Abgaben gleicher Wirkung zwischen den Mitgliedstaaten verboten sind.


De EU-wetgeving inzake de rechtervrije invoer door reizigers is te vinden in artikel 45 van Verordening (EG) nr. 918/83, wat douanerechten betreft, en in Richtlijn 2007/74/EG, wat BTW en accijnzen betreft.

Die Reisefreimengen werden im geltenden EU-Recht im Hinblick auf die Zollbefreiungen durch Artikel 45 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 und im Hinblick auf die Mehrwertsteuer und die Verbrauchsteuern durch die Richtlinie 2007/74/EG geregelt.


Esko Seppänen Betreft: Russische douanerechten op hout

Esko Seppänen Betrifft: Russische Holzzölle


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. In de artikelen 6 en 7 van het tweede protocol bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen is het volgende bepaald: "Een lidstaat mag niet weigeren rechtshulp met betrekking tot fraude, actieve en passieve corruptie en het witwassen van geld te verlenen louter omdat het een delict inzake heffingen of douanerechten betreft of als zodanig wordt beschouwd.

20. Das Zweite Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften schreibt in Artikel 6 und 7 Folgendes Vor: "Ein Mitgliedstaat darf Rechtshilfe in einem Fall von Betrug, Bestechung und Bestechlichkeit sowie Geldwäsche nicht allein aus dem Grund ablehnen, daß es sich um ein Abgaben- oder Zolldelikt handelt oder daß der betreffende Fall als ein solches Delikt angesehen wird.


Wat betreft de technische bijstand, heeft de Europese Commissie een programma ontwikkeld voor economische samenwerking met de Zuidoost-Aziatische Associatie voor regionale samenwerking dat handelsfacilitering (douanerechten), standaarden en samenwerking tussen bedrijven in de regio omvat.

Was die technische Hilfe anlangt, so hat die Europäische Kommission ein Programm der wirtschaftlichen Zusammenarbeit mit der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit entworfen, in dem auch Handelserleichterungen (Zoll), Standards und Zusammenarbeit zwischen Unternehmen in der Region enthalten sind.


66. benadrukt dat het, voor wat betreft de toegang van industriële producten tot de markt, van essentieel belang is dat er een verlaging of afschaffing komt van hoge douanerechten, hoge tarieven en het escaleren van douanerechten, en dat de WTO-onderhandelingen over de NAMA in een stroomversnelling moeten worden gebracht;

66. unterstreicht, dass es im Hinblick auf den Marktzugang für Industriegüter wichtig ist, hohe Zölle, Spitzenzölle und die Zolleskalation abzubauen und zu beseitigen, woraus sich die Notwendigkeit ergibt, die NAMA-Verhandlungen innerhalb der WTO zu beschleunigen;


Wat betreft het grensoverschrijdend verkeer van goederen bepaalt de verordening dat goederen zonder douanerechten de gebieden mogen worden binnengebracht waarover de regering van de Republiek Cyprus het feitelijk gezag uitoefent, op voorwaarde dat zij geheel en al zijn verkregen in de gebieden waarover de regering van de Republiek Cyprus niet het feitelijk gezag uitoefent of hun laatste, wezenlijke, economisch gerechtvaardigde, be- of verwerking hebben ondergaan in een daartoe geschikt bedrijf in deze gebieden.

Was das Verbringen von Waren anbelangt, so dürfen nach der Verordnung Waren in die Landesteile unter der tatsächlichen Kontrolle der Regierung der Republik Zypern zollfrei verbracht werden, sofern sie vollständig in den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, gewonnen oder hergestellt worden sind oder der letzten wesentlichen und wirtschaftlich gerechtfertigten Be- oder Verarbeitung unterzogen worden sind, die in einem dafür ausgestatteten Unternehmen vorgenommen worden ist.


Wat de regeling voor invoer in Tunesië betreft, is bepaald dat de douanerechten en heffingen van gelijke werking in een periode van 5 jaar voor 60 % van de invoer van industriële produkten uit de Gemeenschap afgeschaft zullen worden.

In bezug auf die Regelung der Einfuhr nach Tunesien ist vorgesehen, daß die Einfuhrzölle und Abgaben gleicher Wirkung für 60 % der Einfuhren gewerblicher Waren der Gemeinschaft in einem Zeitraum von 5 Jahren beseitigt werden.


Wat betreft de ontvangsten heeft fraude betrekking op de landbouwheffingen, de heffingen in het kader van de gemeenschappelijke marktordeningen en de douanerechten.

Auf der Einnahmenseite erfaßt diese Begriffsbestimmung die Agrarabschöpfungen, die Abgaben im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation und die Zölle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanerechten betreft' ->

Date index: 2023-05-28
w