Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten
Douanerechten
Douanerechten voor landbouwproducten
Hoogte van de heffing
Inkomsten uit douanerechten
Innen van een heffing
Instrument voor heffing
Landbouwheffing
Ontheffing van alle douanerechten
Ontvangsten uit de douanerechten
Terugbetaling van de douanerechten
Vaststelling van een heffing
Vrijstelling van alle douanerechten

Traduction de «douanerechten zijn afgeschaft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontheffing van alle douanerechten | vrijstelling van alle douanerechten

Befreiung von allen Zoellen


afschaffing van douanerechten tussen de lidstaten | de afschaffing van de douanerechten tussen de Lid-Staten

die Abschaffung der Zoelle zwischen den Mitgliedstaaten


inkomsten uit douanerechten | ontvangsten uit de douanerechten

Einnahme aus den Zoellen | Einnahmen aus Zoellen


terugbetaling van de douanerechten

Erstattung der Zollabgaben


landbouwheffing [ douanerechten voor landbouwproducten | hoogte van de heffing | innen van een heffing | instrument voor heffing | vaststelling van een heffing ]

Agrarabschöpfung [ Abschöpfungsinstrument | Abschöpfungssatz | Erhebung der Abschöpfung | Festsetzung der Abschöpfung | Zollsatz auf Agrarprodukte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer dan 500 miljoen euro per jaar aan douanerechten worden afgeschaft ten behoeve van grote en kleine ondernemingen

Zollabbau in einer Größenordnung von jährlich über 500 Mio. EUR zum Nutzen großer und kleiner Unternehmen


Bosbouw – de douanerechten op alle houtproducten worden volledig afgeschaft; voor de meest prioritaire producten gebeurt dit gespreid over zeven jaar. De meeste douanerechten voor houtproducten worden onmiddellijk afgeschaft, en enkele minder belangrijke tarieflijnen worden na tien jaar afgeschaft.

Forstwirtschaft – Die Zölle auf alle Holzerzeugnisse werden vollständig abgeschafft, bei den wichtigsten Prioritäten stufenweise über sieben Jahre.


De douanerechten op goederen van oorsprong uit Oekraïne worden verlaagd of afgeschaft overeenkomstig bijlage I. Wanneer in bijlage I sprake is van faseringscategorieën, wordt het basistarief van de douanerechten voor 2014 en 2015 afgeschaft voor faseringscategorie 0 en verminderd met 25 % voor faseringscategorie 3, met 16,7 % voor faseringscategorie 5 en met 12,5 % voor faseringscategorie 7.

Die Zölle auf Waren mit Ursprung in der Ukraine werden gemäß Anhang I gesenkt oder abgeschafft. Wird in Anhang I auf Zollabbaustufen Bezug genommen, so wird der Basiszollsatz für die Jahre 2014 und 2015 im Falle der Zollabbaustufe 0 auf null gesenkt und im Falle der Zollabbaustufe 3 um 25 %, im Falle der Zollabbaustufe 5 um 16,7 % und im Falle der Zollabbaustufe 7 um 12,5 % gesenkt.


De douanerechten op goederen van oorsprong uit Oekraïne worden verlaagd of afgeschaft overeenkomstig bijlage I. Wanneer in bijlage I sprake is van faseringscategorieën, wordt het basistarief van de douanerechten voor 2014 en 2015 afgeschaft voor faseringscategorie 0 en verminderd met 25 % voor faseringscategorie 3, met 16,7 % voor faseringscategorie 5 en met 12,5 % voor faseringscategorie 7".

Die Zölle auf Waren mit Ursprung in der Ukraine werden gemäß Anhang I gesenkt oder abgeschafft. Wird in Anhang I auf Zollabbaustufen Bezug genommen, so wird der Basiszollsatz für die Jahre 2014 und 2015 im Falle der Zollabbaustufe 0 auf null gesenkt und im Falle der Zollabbaustufe 3 um 25 %, im Falle der Zollabbaustufe 5 um 16,7 % und im Falle der Zollabbaustufe 7 um 12,5 % gesenkt.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De douanerechten op goederen van oorsprong uit Oekraïne worden verlaagd of afgeschaft overeenkomstig bijlage I.

Zölle auf Waren mit Ursprung in der Ukraine werden gemäß Anhang I gesenkt oder abgeschafft.


- (FR) In tegenstelling tot de EGKS, die werd gefinancierd door een echt systeem van eigen middelen, heeft de Europese Unie in het kader van de mondiale vrijhandel het innen van douanerechten vrijwel afgeschaft. Deze vertegenwoordigen slechts 9,8 procent van haar eigen middelen. Hierdoor wordt de Europese begroting op dezelfde wijze gefinancierd als een doodgewone, door staatsbijdragen gefinancierde intergouvernementele organisatie, namelijk door een BBP-bijdrage, die 73,8 procent van de communautaire middelen vertegenwoordigt.

– (FR) Im Unterschied zur EGKS, die sich mit wirklichen Eigenmitteln selbst finanzierte, und aufgrund des Umstands, dass die Europäische Union als Folge des weltweiten Freihandels kaum noch Zölle erhebt, die nunmehr nur noch 9,8 % ihrer Einnahmen ausmachen, erfolgt die Finanzierung des europäischen Haushalts wie die einer gewöhnlichen zwischenstaatlichen Organisation durch staatliche Beiträge – im vorliegenden Fall durch Beiträge auf der Grundlage des BNP, die 73,8 % der Gemeinschaftsmittel ausmachen.


Persoonlijk zou ik graag willen zien dat het nieuwe stelsel van tariefpreferenties eigenlijk nog verder ging, dat reeds lage douanerechten werden afgeschaft, dat de mogelijkheden om de regio’s te versterken werden verbeterd en dat het stelsel nog verder vereenvoudigd werd.

Ich persönlich hätte mir eigentlich ein weitreichenderes neues Präferenzsystem gewünscht, bei dem die bereits niedrigen Zölle ganz abgeschafft, die Möglichkeiten für eine Aufwertung der Regionen verbessert und das System weiter vereinfacht würde.


Na tariefovereenkomsten binnen de WTO zijn bepaalde douanerechten namelijk afgeschaft voor volledige productsectoren (bijvoorbeeld de afschaffing van de douanerechten voor elektronische producten en informatietechnologieën, waartoe in 1996 werd besloten en die een gedeeltelijke verklaring geeft voor de sterke daling van de preferentiële invoer in 1997 en 1998, zoals uit onderstaande tabel 1 blijkt). De SAP-productdekking is derhalve doorheen de jaren sterk aan verandering onderhevig, waardoor een cijfermatige evaluatie wordt bemoeilijkt.

Ferner war diese Entwicklung innerhalb des APS nicht gleichmäßig verteilt. Dies erklärt sich einerseits durch den Wegfall einiger Zölle für vollständige Produktsparten in Folge der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollabkommen (Bsp.: der 1996 beschlossenen Wegfall der Zölle für elektronische Produkte und Informationstechnologien erklärt teilweise den Rückgang der begünstigten Einfuhren in den Jahren 1997-98, der in Abbildung 1 deutlich wird). Der Anwendungsbereich des APS ist daher sehr stark zeitabhängig, was eine quantitative Bewertung des Systems erschwert.


De douanerechten bij de invoer in Chili van de in bijlage II (schema voor rechtenafschaffing van Chili) onder de categorieën "Year 0" (Jaar 0), "Year 5" (Jaar 5) en "Year 7" (Jaar 7) vermelde producten van oorsprong uit de Gemeenschap worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft respectievelijk bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, op 1 januari 2008 en op 1 januari 2010:

Die Einfuhrzölle Chiles auf die in Anhang II (Zeitplan Chiles für die Beseitigung der Zölle) unter den Kategorien "Jahr 0", "Jahr 5" und "Jahr 7" aufgeführten Erzeugnisse mit Ursprung in der Gemeinschaft werden nach folgendem Zeitplan beseitigt, so dass diese Zölle bei Inkrafttreten dieses Abkommens, am 1. Januar 2008 bzw. am 1. Januar 2010 vollständig beseitigt sind.


De douanerechten bij de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I (schema voor rechtenafschaffing van de Gemeenschap) onder de categorieën "Year 0" (Jaar 0) en "Year 3" (Jaar 3) vermelde industrieproducten van oorsprong uit Chili worden afgeschaft overeenkomstig het volgende tijdschema, zodat deze douanerechten volledig zijn afgeschaft bij de inwerkingtreding van de overeenkomst, respectievelijk op 1 januari 2006:

Die Einfuhrzölle der Gemeinschaft auf die in Anhang I (Zeitplan der Gemeinschaft für die Beseitigung der Zölle) unter den Kategorien "Jahr 0" und "Jahr 3" aufgeführten gewerblichen Erzeugnisse mit Ursprung in Chile werden nach folgendem Zeitplan beseitigt, so dass diese Zölle bei Inkrafttreten des Abkommens bzw. am 1. Januar 2006 vollständig beseitigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanerechten zijn afgeschaft' ->

Date index: 2021-09-29
w