Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briefwisseling houden
Draaiende glasbuis
Draaiende glaspot
Gevangen houden
Rekening houden
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «draaiende te houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


een simpel zwenkmechanisme geeft de straal van de draaiende sproeier een draaiende beweging

eine Drehung des Regnerstrahls wird durch einen einfachen Pendelmechanismus herbeigefuehrt


draaiende glasbuis | draaiende glaspot

Drehzylinder | Speiserrohr | Tonrohr


proefstaven gebogen in een buigmachine met vrij draaiende rollen ( vrij draaiende buigrollen )

in einer Biegmaschine mit frei drehbaren Rollen gebogene Probe ( frei drehbare Biegerollen )








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. wijst erop dat micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de EU het grootste deel van de werknemers in dienst hebben en dat de gebrekkige toegang tot financiering een van de voornaamste obstakels is om dergelijke ondernemingen op te richten en draaiende te houden; stelt dan ook voor om de microfinancieringsfaciliteit aanzienlijk te versterken en de bijgaande begeleidende ondersteuning verder te ontwikkelen en stelselmatig te waarborgen; stelt voor het potentieel van de financiële instrumenten in het kader van het ESF met de nodige transparantie en verantwoordingsplicht verder te benutten, en te overwegen de steun van de EIB aan ...[+++]

11. weist darauf hin, dass Kleinstbetriebe sowie kleine und mittlere Unternehmen die meisten Arbeitnehmer in der EU beschäftigen und dass eines der größten Probleme bei ihrer Gründung und nachhaltigen Entwicklung darin besteht, Finanzmittel zu erhalten; schlägt deshalb vor, das Unterprogramm Mikrofinanzierung deutlich auszuweiten und die entsprechende Mentoring-Unterstützung weiter zu entwickeln und dauerhaft zu gewährleisten; schlägt vor, das Potenzial von Finanzinstrumenten im Rahmen des ESF unter Wahrung der erforderlichen Transparenz und Rechenschaftspflicht weiter auszuschöpfen und die Stärkung der EIB-Unterstützung für KMU in Bet ...[+++]


Deze technologie vormt het fundament voor de complexe systemen die onze economieën draaiende houden in belangrijke sectoren zoals financiën, gezondheidszorg, energie en vervoer.

Sie sind die Grundlage für die komplexen Systeme, von denen zentrale Sektoren unserer Volkswirtschaften wie Finanzen, Gesundheit, Energie und Verkehr abhängig sind. Viele Geschäftsmodelle gehen im Übrigen von der ununterbrochenen Verfügbarkeit des Internets und einem reibungslosen Funktionieren der Informationssysteme aus.


De volledige ontkoppeling levert de producenten, die nu flexibel over hun eigen productie kunnen beslissen, minstens zoveel op als tevoren – meestal meer – en maakt een einde aan de complexiteit en administratieve kosten die gepaard gingen met het draaiende houden van twee parallelle systemen.

Bei der vollständigen Entkoppelung geht es den Erzeugern mindestens genauso gut wie zuvor und wegen der größeren Flexibilität bei den Produktionsentscheidungen sehr wahrscheinlich besser, zusätzlich entfallen die Probleme und Kosten, die durch das Nebeneinanderbestehen zweier Systeme verursacht werden.


9. is verheugd over de financiële inspanningen van de Commissie en de lidstaten om de gastlanden te helpen bij het aanpakken van de talrijke problemen waarmee zij kampen om de vluchtelingenkampen draaiende te houden en te voorzien in de basisbehoeften van de bewoners;

9. begrüßt das finanzielle Engagement, das die Kommission und die Mitgliedstaaten gezeigt haben, um die Aufnahmeländer bei der Lösung der zahlreichen Probleme zu unterstützen, denen diese Länder im Zusammenhang mit der Unterhaltung von Flüchtlingslagern und der Absicherung des Grundbedarfs für die Bevölkerung gegenüberstehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zijn uitsluitend bedoeld voor het uitwisselen van informatie om het systeem draaiende te houden.

Ihr Zweck besteht im Austausch von Informationen, die für ein reibungsloses Funktionieren des Systems notwendig sind.


In de jaren voor de financiële crisis waren de arme landen reeds getroffen door de voedselcrisis, waardoor basisproducten zo duur werden dat honderdduizenden mensen in hun levensonderhoud werden bedreigd; door de energiecrisis, waardoor er uit landen die geen aardolie of aardgas produceren ineens veel meer geld naar het buitenland wegvloeide om de economie draaiend te houden; en door de klimaatcrisis, waarvan de gevolgen zich het duidelijkst lieten voelen in de ontwikkelingslanden, waar oogsten en infrastructuur verloren gingen.

Allerdings bekamen die verarmten Länder bereits in den Jahren vor der Finanzkrise eine Lebensmittelkrise zu spüren, in der sich die Waren des Grundbedarfs verteuerten, womit Hunderte von Millionen Menschen in ihrer Existenz bedroht wurden. Sie litten unter der Energiekrise, die den nicht Erdöl oder Erdgas produzierenden Ländern höhere Mittel für die Aufrechterhaltung des Wirtschaftslebens abforderte, oder der Klimakrise, deren Folgen sich besonders drastisch in den Entwicklungsländern zeigen, die sich mit Ernteausfällen und der Zerstörung ihrer Infrastruktur konfrontiert sehen.


C. overwegende dat de essentiële openbare diensten, zoals de gezondheidszorg en het onderwijs, met ernstige gebreken te kampen hebben door gebrek aan het meest elementaire materiaal dat voor hun functioneren nodig is, en dat het gebrek aan medicijnen en aan brandstof om de generatoren in de ziekenhuizen van de Gazastrook draaiende te houden, Palestijnse levens in gevaar brengt,

C. in der Erwägung, dass sich Schlüsselsektoren bei den öffentlichen Dienstleistungen, darunter auch das Gesundheits- und das Bildungssystem, aufgrund des Fehlens des für ihr Funktionieren erforderlichen Grundmaterials in einer schweren Krise befinden, und in der Erwägung, dass durch den Mangel an Medikamenten und von Kraftstoffen zum Betrieb der Generatoren in den Krankenhäusern im Gaza-Streifen das Leben von Palästinensern aufs Spiel gesetzt wird,


Vandaag versterkt de Commissie dit platform voor gezamenlijke actie met een plan om de economische neergang te beperken en de vraag en het vertrouwen te stimuleren. Dit plan zal honderdduizenden banen redden en grote en kleine ondernemingen draaiende houden in afwachting dat de groei terugkeert.

Heute legt die Kommission ein Programm vor, um den Abschwung einzudämmen und Nachfrage und Vertrauen zu stärken, um Hunderttausende Arbeitsplätze zu retten und große und kleine Unternehmen in Erwartung einer Rückkehr des Wachstums vor dem Konkurs zu bewahren.


Er zijn betere, veiligere en goedkopere manieren om de zaak draaiende te houden en het licht aan te houden.

Es gibt bessere, sicherere und billigere Möglichkeiten, die Räder am Laufen und das Licht am Brennen zu halten.


In dit verband kan eventueel worden gedacht aan kapitaalvereisten (om ervoor te zorgen dat "gereglementeerde markten" over voldoende draagkracht beschikken om hun systemen draaiende te houden), voorschriften voor grote risico's, een deskundigheids- en betrouwbaarheidstoets voor bestuurders en procedures bij de verwerving van gekwalificeerde deelnemingen (om te kunnen nagaan of er geen sprake is van belangenconflicten die van invloed kunnen zijn op de beheersstructuren).

Dabei wäre an die Kapitaladäquanzvorschriften zu denken (um sicherzustellen, dass die "geregelten Märkte" in der Tat in der Lage sind, die vorhandenen Systeme zu verwalten), wie auch an die Grosskreditanforderungen, die Tests zur Überprüfung der Zuverlässigkeit und der fachlichen Eignung des Managements und an Mechanismen zum Erwerb von Mindestbeteiligungen (zur Vermeidung eventueller Interessenkonflikte in Kontrollstrukturen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draaiende te houden' ->

Date index: 2022-04-14
w