Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballet
Circus
Concert
Dans
Dramatische film
Dramatische kunst
Dramatische serie
Nuttige ervaring
Opera
Staatsprijs voor dramatische letterkunde
Televisiespel
Televisiestuk
Toneel
Wetenschappelijke ervaring

Traduction de «dramatische ervaring » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dramatische kunst [ ballet | circus | concert | dans | opera | toneel ]

Darstellende Künste [ Ballett | Bühnenkünste | Konzert | Oper | Schauspielkunst | Tanz | Theater ]


Staatsprijs voor dramatische letterkunde

Staatspreis fuer dramatische Literatur


dramatische serie | televisiespel | televisiestuk

Fernsehspielserie | Unterhaltungsserie






ervaring/gegevens na het in de handel brengen

Anwendungsdaten | Erkenntnisse nach der Markteinführung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. beklemtoont de noodzaak van tenuitvoerlegging van de Basel III-overeenkomst, die ook voorziet in bindende hefboomratio’s en kapitaalaanvullingen voor systeemrelevante financiële instellingen, regels voor liquiditeitsbeheer en bovengrenzen aan bonussen en dividenden die riskant gedrag uitlokken; onderstreept dat uitvoering van Basel III daadwerkelijk een eind moet maken aan het bestaan van offshore-evenwichtsconstructies; betreurt dat de in de overeenkomst geregelde overgangsperioden te lang zijn en de kapitaalverhogingen niet afdoende, gelet op de dramatische en hardnekkige ervaring met de financiële crisis;

27. besteht auf der Notwendigkeit der Umsetzung des Basel III‑Abkommens, das verbindliche Leverage Ratios und Kapitalaufschläge für systemische Finanzinstitute, Liquiditätsmanagementstandards und eine Begrenzung von Risikobereitschaft fördernden Boni und Dividenden umfasst; unterstreicht, dass die Umsetzung des Basel III‑Abkommens die Existenz von off-shore-Bilanzstrukturen definitiv ein Ende setzen sollte; bedauert, dass die vorgesehenen Übergangsperioden zu lang und die Kapitalaufstockungen angesichts der dramatischen und fortbestehenden Erfahrungen der Finanzkrise nicht ausreichend sind;


Gegeven de verwachte dramatische stijging van het aantal Alzheimerpatiënten tegen 2020 is er in de toekomst behoefte om partnerschappen te ontwikkelen tussen publieke instellingen en tussen private en publieke instellingen bij het uitvoeren van onderzoeksprojecten. Daardoor worden faciliteiten, middelen en ervaring in de private en publieke sector gebundeld om de effecten van Alzheimer en andere vormen van dementie te bestrijden.

Angesichts der erwarteten dramatischen Erhöhung der Anzahl der Alzheimer-Patienten bis 2020 müssen in Zukunft Partnerschaften zwischen öffentlichen Institutionen und zwischen privaten und öffentlichen Institutionen bei der Durchführung von Forschungsprojekten entwickelt und dadurch Einrichtungen, Ressourcen und Erfahrungen im privaten und öffentlichen Sektor nutzbar gemacht werden, um die schädlichen Folgen von Alzheimer und anderen Demenzerkrankungen zu bekämpfen.


Het nieuwe college heeft namelijk op grond van de ervaring van de commissarissen veel politieke capaciteiten in huis en biedt garanties om op standvastige en vastberaden wijze de grote uitdagingen van de Europese Unie aan te pakken: de ernstige financiële crisis die we nu meemaken, met haar dramatische sociale en economische effecten, in het bijzonder werkloosheid; de veiligheid en de terrorismebestrijding; de versterking van de rol van Europa in de wereld, waarvoor een Europa met een actief gemeenschappelijk buitenlands en veilighe ...[+++]

Ich habe so gestimmt, weil das neue Kollegium der Kommissare aufgrund seiner Erfahrungen ein viel höheres politisches Potential besitzt und Garantien bietet, dass es sich fest und entschlossen den großen Herausforderungen der Europäischen Union stellen wird: der schweren Finanzkrise, die wir derzeit durchleben, und ihren schrecklichen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen, insbesondere Arbeitslosigkeit; der Sicherheit und dem Kampf gegen den Terrorismus; der Stärkung der Rolle Europas in der Welt, und damit eines Europas mit einer aktiven gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik; dem Kampf gegen den Klimawandel und der Wettbewer ...[+++]


Als de criteria van democratie en transparantie niet worden nageleefd, komen de legitimiteit en de geloofwaardigheid van de internationale instellingen aan het wankelen, en dat is iets wat helemaal niet strookt met de huidige wereld, die juist grote behoefte heeft aan krachtige, wettige internationale instellingen die in het teken staan van inspraak. Leest u wat dat betreft maar het boek van Aminata Toure, die in Mali een dramatische ervaring heeft opgedaan met het optreden van de Wereldbank.

Die Nichteinhaltung der Kriterien demokratischer Verfasstheit und Transparenz unterhöhlt Fundament, Legitimität und Glaubwürdigkeit der internationalen Institutionen in einer Welt, in der das Bedürfnis nach starken und legitimierten, die Mitwirkung fördernden internationalen Einrichtungen zu spüren ist: man braucht nur das Buch von Aminata Toure über die schrecklichen Erfahrungen, die sie in Mali mit der Verfahrensweise der Weltbank gemacht hat, zu lesen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door bijzondere aandacht te besteden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, en dat bij de verdeling van de hulp ook het beginsel van non-discriminatie moet worden gerespecteerd; is overtuigd van het bestaan van een politieke complementariteit tussen humanitaire noodhulp en het zoeken naar politieke ...[+++]

4. ist sich bewusst, dass die Grundsätze der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der humanitären Hilfe geschützt und vertieft werden müssen – deren Verletzung sowohl die Mitarbeiter der humanitären Organisationen als auch die betroffene Bevölkerung in Misskredit bringen kann - , ohne die ermittelten wirklichen Bedürfnisse und humanitären Notfälle zu vernachlässigen und dabei den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, wie Frauen und Kindern, besonderes Augenmerk zu widmen wie auch bei der Verteilung der Hilfe auch der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu beachten ist; ist überzeugt, dass eine politische Komplementarität zwischen humanitärer Soforthilfe und der Förderung oder Begleitung der Suche nach politische ...[+++]




D'autres ont cherché : staatsprijs voor dramatische letterkunde     ballet     circus     concert     dramatische film     dramatische kunst     dramatische serie     nuttige ervaring     televisiespel     televisiestuk     toneel     wetenschappelijke ervaring     dramatische ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dramatische ervaring' ->

Date index: 2021-10-01
w