Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dramatische situatie vanuit zowel sociaal oogpunt " (Nederlands → Duits) :

− (PT) De reden waarom ik heb voor gestemd, is gekoppeld aan de overtuiging dat er daadwerkelijke solidariteit nodig is en onmiddellijk financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld om met de nodige urgentie een oplossing aan te kunnen dragen voor de gevolgen van de bosbranden van afgelopen zomer. Immers, de geteisterde gebieden en de getroffen bevolking verkeren in een dramatische situatie vanuit zowel sociaal oogpunt als op milieuvlak.

– (PT) Der Grund meiner Zustimmung steht in Zusammenhang mit der Notwendigkeit einer effektiven Solidarität und der sofortigen Mobilisierung von finanziellen Mitteln, um mit der notwendigen Geschwindigkeit in der Lage zu sein, die schlimme gesellschaftliche Sachlage und die tragische Umweltsituation der im Sommer von Bränden betroffenen Regionen anzugehen.


Zowel vanuit financieel als sociaal en ecologisch oogpunt is het belangrijk in zinvolle projecten te investeren.

Somit kommt es darauf an sicherzustellen, dass in die richtigen Projekte investiert wird - nicht nur in finanzieller, sondern auch in gesellschaftlicher und ökologischer Hinsicht.


Globaal gezien is het aandeel van de EU-burgers die de aanbevolen hoeveelheid lichaamsbeweging behalen, de laatste jaren niet toegenomen; in een aantal landen daalt de hoeveelheid lichaamsbeweging . De huidige hoge percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging zijn een bron van grote zorg voor de EU en haar lidstaten, zowel vanuit gezondheids-, sociaal als economisch oogpunt.

Insgesamt hat der Anteil der EU-Bürger, die das empfohlene Niveau körperlicher Aktivität erreichen, in den letzten Jahren nicht zugenommen, und dieses Niveau geht in einigen Ländern sogar zurück . Die derzeitigen hohen Zahlen von Personen mit mangelnder körperlicher Aktivität bereiten der EU und ihren Mitgliedstaaten sowohl aus gesundheitlicher und sozialer als auch aus wirtschaftlicher Sicht große Sorge.


Globaal gezien is het aandeel van de EU-burgers die de aanbevolen hoeveelheid lichaamsbeweging behalen, de laatste jaren niet toegenomen; in een aantal landen daalt de hoeveelheid lichaamsbeweging (9). De huidige hoge percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging zijn een bron van grote zorg voor de EU en haar lidstaten, zowel vanuit gezondheids-, sociaal als economisch oogpunt.

Insgesamt hat der Anteil der EU-Bürger, die das empfohlene Niveau körperlicher Aktivität erreichen, in den letzten Jahren nicht zugenommen, und dieses Niveau geht in einigen Ländern sogar zurück (9). Die derzeitigen hohen Zahlen von Personen mit mangelnder körperlicher Aktivität bereiten der EU und ihren Mitgliedstaaten sowohl aus gesundheitlicher und sozialer als auch aus wirtschaftlicher Sicht große Sorge.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, zoals eerder uiteengezet, is de situatie in Jemen zowel vanuit een sociaal en financieel oogpunt als voor wat betreft de sociale cohesie dramatisch te noemen – hiervan zijn wij allen doordrongen.

– (EL) Frau Präsidentin, wie wir bereits gehört haben und wie es uns bereits bewusst ist, ist die Situation im Jemen aus gesellschaftlicher und wirtschaftlicher Sicht sowie unter dem Gesichtspunkt des sozialen Zusammenhalts bedrohlich.


Dit nieuwe voorstel, dat ik steun, zal het programma efficiënter maken en ervoor zorgen dat het beter aansluit bij de actuele situatie, zowel vanuit het oogpunt van landbouwbeleid als vanuit sociaal oogpunt.

Diese neue Regelung, die meine Unterstützung findet, wird das Programm effizienter gestalten und es sowohl hinsichtlich der Agrarpolitik als auch aus sozialer Sicht den aktuellen Gegebenheiten anpassen.


Dit nieuwe voorstel, dat ik steun, zal het programma efficiënter maken en ervoor zorgen dat het beter aansluit bij de actuele situatie, zowel vanuit het oogpunt van landbouwbeleid als vanuit sociaal oogpunt.

Diese neue Regelung, die meine Unterstützung findet, wird das Programm effizienter gestalten und es sowohl hinsichtlich der Agrarpolitik als auch aus sozialer Sicht den aktuellen Gegebenheiten anpassen.


Ik wil u zeggen dat de situatie in Palestina vanuit economische en sociaal oogpunt dramatisch is.

Ich möchte Ihnen sagen, dass die Lage in Palästina in wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht dramatisch ist.


- het project is zowel vanuit sociaal, maatschappelijk en economisch oogpunt als vanuit ecologisch en ruimtelijk oogpunt van zeer groot belang en dient onverwijld te worden gerealiseerd en operationeel te worden gemaakt;

- das Projekt ist sowohl vom sozialen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen als auch vom ökologischen und Raumordnungsstandpunkt aus gesehen von sehr grosser Bedeutung und muss unverzüglich realisiert und funktionsfähig gemacht werden;


(9) Overwegende dat op evenwichtige wijze rekening dient te worden gehouden met de verschillende aspecten zowel in verband met het welzijn, als vanuit hygiënisch, economisch en sociaal oogpunt, alsook in verband met de gevolgen voor het milieu;

(9) Es muß ein Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Aspekten gewahrt werden, die sowohl im Hinblick auf das Wohlbefinden der Tiere und in tiergesundheitlicher, wirtschaftlicher sowie sozialer Hinsicht als auch im Hinblick auf die Auswirkungen auf die Umwelt zu berücksichtigen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dramatische situatie vanuit zowel sociaal oogpunt' ->

Date index: 2022-10-03
w