Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte kernoorlog
Beperkte nucleaire oorlog
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Drastische beperking van het autoverkeer
Drastische voorwaarden
Gehandicapte werknemer
Onderwijs met beperkt leerplan
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Vertaling van "drastisch beperkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


drastische beperking van het autoverkeer

stark eingeschränkter Autoverkehr




beperkte kernoorlog | beperkte nucleaire oorlog

begrenzter Nuklearkrieg


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung




Onderwijs met beperkt leerplan (élément)

Teilzeitunterricht (élément)


eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door meer beschikbare informatie over de chemische stoffen die in de handel zijn en door een doelgerichter risicobeheer, zijn de risico's van in overeenstemming met de REACH-verordening geregistreerde stoffen drastisch beperkt.

Durch leichteren Zugang zu Informationen über chemische Stoffe auf dem Markt und gezieltere Maßnahmen zum Risikomanagement sind die Risiken durch Stoffe, die im Rahmen von REACH erfasst sind, entscheidend gesunken.


- (..) het blijkt dat het begrip exploiteerbare beschikbare reserves drastisch beperkt is op de schaal van de gewestplannen van Waals Brabant; dat een einde gemaakt moet worden aan dat onevenwicht waardoor de zandprijs fors gestegen is; dat die toestand niet langer houdbaar is vanwege de economische conjunctuur;

- (..) es ergibt sich, dass der Begriff der nutzbaren verfügbaren Reserven auf Ebene der Sektorenpläne des Wallonisch-Brabant stark begrenzt ist; dass diesem Ungleichgewicht, das eine Explosion der Sandpreise verursacht, ein Ende zu setzen ist; dass die gegenwärtige wirtschaftliche Lage diese Umstände nicht länger dulden kann;


De formaliteiten voor de herinschrijving van een auto in een ander EU-land zullen drastisch worden beperkt

Formalitäten für die erneute Zulassung eines Kfz im EU‑Ausland werden drastisch reduziert


Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en 2020 jaarlijks ongeveer 11 miljoen ton gemalen kalksteen zal produceren, waarna haar productie tot op het ...[+++]

In der Erwägung, dass HOLCIM im Steinbruch « Carrière du Milieu », der dem Unternehmen gehört, lediglich noch über weniger als 50 Millionen Tonnen Schotter für die Klinkerproduktion verfügt und dass dieses Volumen Gegenstand einer Abtretungsvereinbarung mit CCB aus dem Jahr 1999 ist; dass das CCB zwischen 1999 und 2020 zur Verfügung gestellte Volumen ab 2020 Gegenstand einer Rückabtretung in Form von ausschliesslich minderwertigem Schotter sein wird, der sich nicht für die Herstellung von Klinker eignet, jedoch als Gesteinskörnung verwertet werden kann; dass in diesem Steinbruch zwischen 2012 und 2020 pro Jahr fast 11 Millionen Tonnen Kalkschotter produziert werden, bevor sich die Produktion bis zum Ende der Betriebsdauer im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende bovendien dat het zand alleen kan worden ontgonnen in functie van zijn ligging en de capaciteit van zijn afzetting, de kwaliteit en de economische rentabiliteit met inachtneming van de wettelijke en technische verplichtingen alsook met inachtneming van de omwonenden, het milieu en de duurzame ontwikkeling; dat er nu blijkt dat het begrip van ontginbare beschikbare reserves drastisch beperkt is op de schaal van de gewestplannen van Waals-Brabant (Nijvel en Waver-Geldenaken-Perwijs); dat de historiek van het aantal in activiteit zijnde maatschappijen deze cumulatieve drukfactoren aantoont, dat tegnover de 84 exploitaties uit ...[+++]

In der Erwägung ausserdem, dass Sand nur unter Berücksichtigung seiner Lokalisierung und der Stärke, der Qualität und der wirtschaftlichen Rentabilität seines Vorkommens, u.a. aufgrund der gesetzlichen und technischen Anforderungen und der Rücksicht auf die Anwohner, die Umwelt und die nachhaltige Entwicklung abgebaut werden soll; dass sich ergibt, dass der Begriff der nutzbaren verfügbaren Reserven auf Ebene der Sektorenpläne des Wallonisch-Brabant (Nivelles und Wavre - Jodoigne Perwez) stark begrenzt ist; dass ein Rückblick auf die Anzahl der aktiven Steingruben diese Anhäufung von Belastungen erkennen lässt; dass von den im Jahre 1 ...[+++]


En dan zijn er ook lidstaten of regio’s in de lidstaten waar het verspreiden van zuiveringsslib op landbouwgronden wettelijk verboden is of drastisch beperkt wordt aan de hand van stringente grenswaarden voor zware metalen en, in sommige gevallen, voor organische verbindingen.

Außerdem bestehen in einigen Mitgliedstaaten oder Regionen von Mitgliedstaaten gesetzliche Verbote oder strenge Grenzwerte für Schwermetalle und teilweise auch für bestimmte organische Verbindungen.


Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever voor de parlementsleden een fiscaal statuut heeft willen uitwerken en het stelsel van de bijzondere forfaitaire aftrek van 50 pct. voor bedrijfslasten heeft willen afschaffen omdat het ingaat tegen de in 1988 goedgekeurde fiscale hervormingswet waarbij de aftrekmogelijkheden van bedrijfslasten en in het bijzonder van de forfaitaire bedrijfslasten of vergoedingen, drastisch werden beperkt (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 955/1, p. 2).

Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber ein Steuerstatut der Parlamentarier ausarbeiten und die Regelung des besonderen pauschalen Abzugs von 50 Prozent als berufliche Aufwendungen abschaffen wollte, weil sie im Widerspruch zu dem 1988 angenommenen Gesetz über die Steuerreform stand, das die Abzugsfähigkeit der beruflichen Aufwendungen stark verringerte, insbesondere die pauschalen beruflichen Aufwendungen oder Entschädigungen (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 955/1, S. 2).


Zo zullen bijvoorbeeld de vangstmogelijkheden drastisch worden beperkt indien uit wetenschappelijk advies blijkt dat het bestand zich onder een kritieke grens bevindt (103 000 ton).

So sind die Fangmöglichkeiten z.B. äußerst niedrig anzusetzen, wenn die wissenschaftlichen Gutachten ergeben, dass die Bestandsgröße unter kritische Grenzen gesunken ist (103 000 Tonnen).


Ik hoop dat de vandaag door ons ingediende maatregelen snel van kracht zullen worden, zodat de dreiging voor ons mariene en kustmilieu snel en drastisch wordt beperkt".

„Ich hoffe, dass die Maßnahmen, die wir heute vorschlagen, schnell in Kraft treten, sodass die Gefahren für unsere Meere und Küsten radikal und rasch vermindert werden".


Deze weliswaar drastische maatregel heeft slechts betrekking op een beperkt gedeelte van het internationale vervoer. Van de in totaal 2 miljoen carnets TIR die jaarlijks worden afgegeven zijn er sinds september 1993 slechts 16.000 carnets "TABAC/ALCOOL" uitgereikt waaronder ongeveer 4000 voor vervoer binnen de Gemeenschap of O,2% van het totaal.

Die Maßnahme ist zwar drastisch, betrifft jedoch eine begrenzte Zahl internationaler Beförderungshandlungen. So sind von einer Gesamtzahl von zwei Millionen jährlich ausgestellter Carnets TIR lediglich 16.000 - seit September 1993 ausgestellte - Carnets TABAK-ALKOHOL, und unter diesen betreffen rund 4.000 Beförderungshandlungen in der Gemeinschaft, was ingesamt 0,2 % ausmacht.


w