Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Drastische voorwaarden
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag

Traduction de «drastische stijging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

maßgebende Steigung


periode van stijging | stijging

ansteigende Periode | Anstieg






herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de drastische stijging van de voedsel- en waterprijzen, het gebrek aan medische zorg en infrastructuur, de slecht lopende economie, de chronische voedselonzekerheid en de hoge niveaus van acute ondervoeding spanningen hebben gecreëerd en tot geweld hebben geleid;

G. in der Erwägung, dass eine erhebliche Steigerung der Preise für Nahrungsmittel und Wasser, eine fehlende medizinische Versorgung, eine schlecht funktionierende Wirtschaft, eine chronische Ernährungsunsicherheit und ein hoher Grad an akuter Unterernährung zu Konflikten und zu Gewalt geführt haben;


Een particuliere investeerder had een dergelijke drastische stijging van de kosten en een dergelijke aanzienlijke daling van de winst in de voorbereidingsfase van het project tussen december 2005 en december 2009 niet aanvaard (volgens de beschikbare gegevens werd de financiering voor de geplande bouwprojecten hoofdzakelijk in de periode mei 2008 tot juni 2010 verstrekt).

Ein privater Investor hätte einen derartig drastischen Anstieg der Kosten und einen erheblichen Rückgang der Gewinne in der Projektvorbereitungsphase zwischen Dezember 2005 und Dezember 2009 (nach den vorliegenden Informationen waren die Hauptfinanzierungen für die Bauvorhaben in der Zeit von Mai 2008 bis Juni 2010 gewährt worden) nicht akzeptiert.


Met het oog op de drastische stijging van de brandstofprijzen in Europa, die heeft bijgedragen tot de crisis in de sector, zou het gemeenschappelijk visserijbeleid een mechanisme moeten bevatten om in zulke situaties de vissers te beschermen tegen ongecontroleerde prijsstijgingen.

In Bezug auf den drastischen Anstieg der Kraftstoffpreise in Europa, der zu dem Zusammenbruch des Sektors geführt hat, sollte die Gemeinsame Fischereipolitik einen Mechanismus enthalten, der Fischer vor einem unkontrollierten Anstieg der Preise in solchen Situationen schützt.


Mocht blijken dat Europese producenten ernstige schade ondervinden van een drastische stijging van de invoer van een bepaald product, dan mogen vrijwaringsmaatregelen in de vorm van beschermende douanerechten worden ingezet.

Sollte sich herausstellen, dass europäische Hersteller von einem dramatischen Anstieg der Importe bei einem bestimmten Produkt betroffen sind, können Sicherheitsmaßnahmen in Form von Schutzzöllen eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. benadrukt dat de ervaringen van afgelopen winter en de drastische stijging van het energiegebruik van snel groeiende economieën (zoals China en India) duidelijk maken dat geen enkele energiebron ongebruikt mag worden gelaten om de energiebevoorrading veilig te stellen;

47. betont, dass die Erfahrungen aus dem letzten Winter und der drastisch zunehmende Energiebedarf aufstrebender Volkswirtschaften (z.B. China und Indien) gezeigt haben, dass jeder Energieträger genutzt werden muss, um die Energieversorgungssicherheit zu gewährleisten;


2. is ervan overtuigd dat de Europese ontwikkelingsstrategie moet worden geplaatst in het kader van technologische innovatie en vermindering van de arbeidstijd, aangezien de toepassing van technologische innovaties in het bedrijfsleven leidt tot een drastische stijging van de productiviteit;

2. ist davon überzeugt, dass die europäische Entwicklungsstrategie einbezogen werden muss in den Rahmen von technologischer Innovation – Arbeitszeitverkürzung – Beschäftigungsfähigkeit, da die Einbeziehung der technologischen Neuerungen in die wirtschaftliche Tätigkeit zu einem steilen Anstieg der Arbeitsproduktivität beitragen wird;


Geen enkel land heeft armoede substantieel teruggedrongen zonder een drastische stijging van het energieverbruik; gemakkelijker en doeltreffender energiebronnen en technologie komen in de plaats van de arbeid van mens en dier.

Kein Land hat eine wesentliche Verringerung der Armut ohne massive Steigerung der Nutzung von Energie erzielt, wobei die Arbeitskraft von Menschen und Tieren durch zweckmäßigere und effizientere Energiequellen und Technologien ersetzt wurden.


Overwegende dat uit de door de Commissie op dit gebied ondernomen werkzaamheden is gebleken dat de motorfabrikanten in de Gemeenschap sinds enige tijd beschikken over, of momenteel de laatste hand leggen aan technologieën die het mogelijk maken de betreffende grenswaarden en de voor deeltjesemissie geldende norm sterk te verlagen; dat in de gegeven situatie en gezien de onder invloed van de interne markt te verwachten stijging van het aantal motorvoertuigen in Europa een drastische verlaging van de grenswaarden ter bescherming van he ...[+++]

Die Arbeiten der Kommission auf diesem Gebiet haben gezeigt, daß die Motorindustrie der Gemeinschaft die Technologien, die eine starke Verringerung der in Rede stehenden Grenzwerte und der Norm für die Partikelemissionen gestatten, seit geraumer Zeit zur Verfügung hat bzw. zur Zeit weiter ausbaut. Diese Tatsache und die durch den Binnenmarkt zu erwartende Zunahme der Anzahl der Kraftfahrzeuge in Europa macht eine drastische Senkung der Emissionsgrenzwerte im Interesse des Umweltschutzes und der Gesundheit der Bevölkerung dringend erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drastische stijging' ->

Date index: 2024-04-15
w