Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drc treft heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Zuid-Kivu uiterst broos blijft en dat de onrust die het oosten van de DRC treft heeft geleid tot een sterke toename van de schending van de mensenrechten en van oorlogsmisdaden, met inbegrip van seksueel geweld tegen vrouwen, massale verkrachting en bijhorende foltering, afslachting van burgers en grootschalige inlijving van kindsoldaten, gepleegd door zowel gewapende rebellengroepen als door officiële politiemensen en militairen,

B. in der Erwägung, dass die Sicherheitslage in Süd-Kivu extrem angespannt ist und dass die Unruhen, die den Osten der Demokratischen Republik Kongo heimsuchen, zu einem starken Anstieg der Menschenrechtsverletzungen und Kriegsverbrechen geführt haben, einschließlich sexueller Gewalt gegen Frauen, Massenvergewaltigungen und damit zusammenhängender Fälle von Folter, Massakern an der Zivilbevölkerung und weit verbreiteter Einziehung von Kindersoldaten durch die bewaffneten Rebellengruppen sowie durch die Streitkräfte und die Polizei de ...[+++]


B. overwegende dat de veiligheidssituatie in Zuid-Kivu uiterst broos blijft en dat de onrust die het oosten van de DRC treft heeft geleid tot een sterke toename van de schending van de mensenrechten en van oorlogsmisdaden, met inbegrip van seksueel geweld tegen vrouwen, massale verkrachting en bijhorende foltering, afslachting van burgers en grootschalige inlijving van kindsoldaten, gepleegd door zowel gewapende rebellengroepen als door officiële politiemensen en militairen,

B. in der Erwägung, dass die Sicherheitslage in Süd-Kivu extrem angespannt ist und dass die Unruhen, die den Osten der Demokratischen Republik Kongo heimsuchen, zu einem starken Anstieg der Menschenrechtsverletzungen und Kriegsverbrechen geführt haben, einschließlich sexueller Gewalt gegen Frauen, Massenvergewaltigungen und damit zusammenhängender Fälle von Folter, Massakern an der Zivilbevölkerung und weit verbreiteter Einziehung von Kindersoldaten durch die bewaffneten Rebellengruppen sowie durch die Streitkräfte und die Polizei der ...[+++]


B. overwegende dat de door Saudi-Arabië geleide militaire interventie ‒ waarbij ook gebruik wordt gemaakt van internationaal verboden clusterbommen ‒ heeft geleid tot een rampzalige humanitaire situatie die de bevolking van het hele land treft, ernstige gevolgen heeft voor de regio en een gevaar vormt voor de internationale vrede en veiligheid; overwegende dat de Jemenitische burgerbevolking, die toch al te kampen heeft met abomin ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die von Saudi‑Arabien geführte militärische Intervention im Jemen, bei der es auch zum international verbotenen Einsatz von Streubomben gekommen ist, zu einer verheerenden humanitären Lage geführt hat, von der die Bevölkerung im gesamten Land betroffen ist, die schwerwiegende Auswirkungen für die Region hat und eine Bedrohung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit darstellt; in der Erwägung, dass Angehörige der jemenitischen Zivilbevölkerung, die ohnehin mit schwierigen Lebensbedingungen zu kämpfen haben, das Hauptopfer der aktuellen militärischen Eskalation sind;


De crisis heeft tijdens de winterdienstregelingsperiode 2008/2009 tot een opvallende afname van het luchtverkeer geleid en treft ook de huidige zomerdienstregelingsperiode 2009 (29 maart 2009 tot en met 24 oktober 2009).

Sie hat während der Flugplanperiode Winter 2008/2009 zu einem starken Rückgang des Luftverkehrs geführt und sie wirkt sich auch auf die aktuelle Flugplan­periode Sommer 2009 (29. März bis 24. Oktober 2009) aus.


12. Wat de DRC betreft, benadrukt de EU het belang van samenwerking met de internationale financiële instellingen, die al heeft geleid tot een aanmerkelijke verbetering van de voornaamste economische indicatoren: groei, inflatie en wisselkoers.

12. In Bezug auf die DR Kongo hebt die EU die Bedeutung der Zusammenarbeit mit den internationalen Finanzeinrichtungen hervor, was bereits zu erheblichen Verbesserungen der wichtigsten Wirtschaftsindikatoren, nämlich Wirtschaftswachstum, Inflation und Wechselkurs, geführt hat.


1. is bezorgd over de uitbarsting van de vulkaan, die honderden doden heeft geëist en die heeft geleid tot een verslechtering van de humanitaire situatie in de DRC, die reeds te lijden heeft gehad onder jarenlange conflicten;

1. ist besorgt angesichts des Vulkanausbruchs, der Hunderte von Todesopfern gefordert und die humanitäre Situation in der Demokratischen Republik Kongo, die ohnehin schon jahrelang unter Konflikten leidet, weiter verschärft hat;


1. is bezorgd over de uitbarsting van de vulkaan, die honderden doden heeft geëist en die heeft geleid tot een verslechtering van de humanitaire situatie in de DRC, die reeds te lijden heeft gehad onder jarenlange conflicten;

1. ist besorgt angesichts des Vulkanausbruchs, der Hunderte von Todesopfern gefordert und die humanitäre Situation in der Demokratischen Republik Kongo, die ohnehin schon jahrelang unter Konflikten leidet, weiter verschärft hat;




Anderen hebben gezocht naar : drc treft heeft geleid     hele land treft     clusterbommen ‒ heeft     heeft geleid     geleid en treft     crisis heeft     luchtverkeer geleid     drc betreft     al heeft     honderden doden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drc treft heeft geleid' ->

Date index: 2025-02-09
w