1. Indien zich in de deelnemende landen een ernstige noodsituatie voordoet of een onmiddellijke dreigi
ng bestaat voor een dergelijke noodsituatie, die grensoverschrijdende effecten veroorzaakt of kan ver
oorzaken of die kan leiden tot een verzoek om bijstand via het waarnemings- en informatiecentrum
vanwege een of meer landen, brengen de bevoegde aut
...[+++]oriteiten en/of de contactpunten van het land waar de noodsituatie zich voordoet of zich dreigt voor te doen, onverwijld het waarnemings- en informatiecentrum op de hoogte via de gebruikelijke communicatiekanalen.
(1) Bei schweren Notfällen innerhalb der Teilnehmerstaaten oder bei einer unmittelbar drohenden Notstandsituation, die grenzübergreifende Auswirkungen hat oder haben könnte oder die zu einem Hilfsersuchen eines oder mehrerer Länder über das Beobachtungs- und Informationszentrum führen könnte, unterrichtet die zuständige Behörde und/oder Kontaktstellen des Staates, in dem der Notfall eingetreten ist oder unmittelbar bevorsteht, unverzüglich das Beobachtungs- und Informationszentrum unter Nutzung der eingerichteten Kommunikationskanäle.