Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soorten zich reeds " (Nederlands → Duits) :

Meer bepaald hebben sommige van die soorten zich reeds gevestigd op het grondgebied van de Unie of zijn ze in bepaalde lidstaten zelfs wijdverspreid, en er kunnen gevallen zijn waarin het niet mogelijk is dergelijke soorten op een kosteneffectieve wijze uit te roeien.

Einige dieser Arten sind namentlich bereits im Gebiet der Union etabliert bzw. in einigen Mitgliedstaaten sogar weit verbreitet, und es kann unter Umständen nicht möglich sein, diese Arten kostengünstig zu beseitigen.


Voor zover mogelijk moeten ook gegevens over voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soorten worden bijgehouden, omdat het waarschijnlijk is dat dergelijke soorten zich in de toekomst ontwikkelen tot soorten die voor de Unie van belang zijn en omdat reeds vaststaat dat zij als invasieve uitheemse soorten negatieve effecten veroorzaken.

Es ist wichtig, soweit möglich, Informationen über invasive gebietsfremde Arten von Bedeutung für die Mitgliedstaaten einzubeziehen, da sie am ehesten als künftige Arten von EU-weiter Bedeutung infrage kommen und ihre Auswirkung als invasive gebietsfremde Art nachgewiesen ist.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantischen Seite nebeneinander bestehen, und dass der Standort sich ...[+++]


81. Integendeel, het is inherent aan deze context dat deze verschillende soorten biomassa op een verschillende wijze moeten kunnen worden behandeld en dat met name op grond van diverse milieuoverwegingen keuzes moeten kunnen worden gemaakt met betrekking tot de soorten stoffen die voor steun in aanmerking komen, en variatie moet kunnen worden gebracht in de concrete uitwerking van dergelijke steunmaatregelen, daaronder begrepen de omvang ervan, zonder dat in de huidige stand van het Unierecht kan worden vastgesteld dat de lidstaten de grenzen van hun ruime regelgevende bevoegdheid ter zake kennelijk hebben overschreden door te oordelen d ...[+++]

81. Im Gegenteil ist die Notwendigkeit, diese verschiedenen Biomassekategorien unterschiedlich behandeln zu können, insbesondere die zu fördernden Arten von Stoffen anhand verschiedener Umwelterwägungen auszuwählen und bei der konkreten Ausgestaltung dieser Förderungen einschließlich ihrer Höhe Differenzierungen vorzunehmen, als diesem Kontext immanent anzusehen, ohne dass beim gegenwärtigen Stand des Unionsrechts angenommen werden könnte, dass die Mitgliedstaaten durch ihre Annahme, dass sich die unterschiedlichen Biomassekategorien ...[+++]


De richtlijn bevat echter geen bepalingen over de wijze waarop de verspreiding van zich agressief verbreidende niet-inheemse soorten die zich reeds op het grondgebied van een lidstaat bevinden, onder controle moet worden gebracht.

In der Richtlinie finden sich jedoch keine Bestimmungen dazu, wie die Ausbreitung gebietsfremder invasiver Arten unter Kontrolle zu bringen ist, die sich bereits im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden.


De richtlijn bevat echter geen bepalingen over de wijze waarop de verspreiding van zich agressief verbreidende niet-inheemse soorten die zich reeds op het grondgebied van een lidstaat bevinden, onder controle moet worden gebracht.

In der Richtlinie finden sich jedoch keine Bestimmungen dazu, wie die Ausbreitung gebietsfremder invasiver Arten unter Kontrolle zu bringen ist, die sich bereits im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats befinden.


93. ondersteunt bestaande projecten waarin objectieve indicatoren voor monitoring en evaluatie van biodiversiteit worden ontwikkeld en roept de Commissie op om zorg te dragen voor het respecteren van de verplichtingen die de Europese Unie krachtens het Verdrag inzake de biologische diversiteit is aangegaan - te weten: duurzaam gebruik, behoud van de biologische diversiteit en een rechtvaardige batenverdeling bij het gebruik daarvan - en zich ervoor in te zetten dat referentiemateriaal van soorten en variëteiten alleen wordt opgeslagen ...[+++]

93. unterstützt bestehende Vorhaben, mit denen objektive Indikatoren für die Überwachung und Evaluierung der biologischen Vielfalt entwickelt werden, und fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Einhaltung der Verpflichtungen, die die Europäische Union mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt eingegangen ist – nämlich nachhaltige Nutzung, Erhaltung und gerechter Vorteilsausgleich für die Nutzung von Biodiversität – sicherzustellen und sich dafür einzusetzen, dass Referenzmaterial von Arten und Sorten nur in de ...[+++]


7. is van mening dat de omzetting van alle soorten biomassa, waaronder biomassa van organisch afval in motorbrandstoffen - waarbij waterstof één van de reëel bestaande alternatieven vormt - een veelbelovende technologie is, die veelal reeds in de EU voorhanden is of zich in de laatste technologische ontwikkelingsfase bevindt, aangezien de daarvoor benodigde grondstoffen tegen een lage prijs voorhanden zijn, problemen met afvalbeheer (inclusief de daaraan verbonden kosten) ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass die Umwandlung jeglicher Biomasse, einschließlich der Biomasse aus organischen Abfällen, zu Kraftstoff, wobei Wasserstoff eine von verschiedenen realistischen Alternativen ist, eine vielversprechende Technologie darstellt, die größtenteils entweder bereits in der Union vorhanden ist oder sich im Endstadium der technologischen Entwicklung befindet, da die Ausgangsstoffe zu günstigen Preisen zur Verfügung stehen, Abfallbewirtschaftungsprobleme (einschließlich Kosten) vermieden werden können und die Rohstoffe leicht zu beschaffen sind, auch in dünn besiedelten Gebieten; weist darauf hin, dass der biologisch ...[+++]


Reeds 25 projecten die zich richten op de meest dringende acties voor deze soorten hebben financiële steun ontvangen uit Life-middelen en eerdere programma's (zie tabel 4).

25 Projekte mit den für diese Arten ermittelten dringendsten Maßnahmen wurden von LIFE und seinen Vorläufern bereits finanziell unterstützt (siehe Tabelle 4).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten zich reeds' ->

Date index: 2023-02-03
w