Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een crisis dreigt
Gevaar opleveren
Gevaar voor rugletsels
Het anticiperen van gevaar
Het voorkomen van gevaar
Kernongeval
Kernschade
Nucleair gevaar
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Radioactief gevaar
Radioactief risico
Risicopatiënt
Voorkoming van gevaar

Vertaling van "dreigt gevaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mens die uit de maatschappij dreigt te worden uitgesloten

ausgrenzungsbedrohte Person


kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]

nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]


het anticiperen van gevaar | het voorkomen van gevaar

Gefahrenvorsorge


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


gevaar voor rugletsels

Gefährdung der Lendenwirbelsäule




risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

Risikopatient
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Euro-Argo ERIC en de betrokken lidstaten stellen de Europese Commissie in kennis van elke omstandigheid die de goede uitvoering van de taak van Euro-Argo ERIC ernstig in gevaar dreigt te brengen of die zijn vermogen om de in het kader van de verordening vastgestelde voorwaarden na te leven dreigt te beperken.

Das ERIC Euro-Argo und die betreffenden Mitgliedstaaten unterrichten die Europäische Kommission von allen Umständen, die die Erfüllung der Aufgabe des ERIC Euro-Argo ernsthaft gefährden oder das ERIC Euro-Argo ernsthaft daran hindern könnten, die in der Verordnung festgelegten Anforderungen zu erfüllen.


2. ESS ERIC en de betrokken lidstaten stellen de Europese Commissie in kennis van elke omstandigheid die de goede uitvoering van de taak van ESS ERIC ernstig in gevaar dreigt te brengen of die zijn vermogen om de in het kader van de statuten of de verordening vastgestelde voorwaarden na te leven, dreigt te beperken.

(2) Das ERIC ESS und die betreffenden Mitgliedstaaten setzen die Europäische Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung der Aufgabe des ERIC ESS ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Satzung oder der Verordnung festgelegten Anforderungen einschränken könnte.


2. Indien de niet-naleving van de voorschriften van lid 1 samenhangt met een door een exploitant uitgevoerde activiteit en een direct gevaar voor de menselijke gezondheid oplevert of onmiddellijke en aanzienlijke nadelige gevolgen voor de veiligheid en/of het milieu dreigt te hebben, neemt de exploitant onverwijld de veiligst mogelijke risicobeperkende maatregelen, waaronder bijvoorbeeld de opschorting van de exploitatie van de installatie totdat de dreiging of het feitelijke, imminente gevaar onder controle is gebracht en de exploita ...[+++]

2. In Fällen, in denen bei einer Aktivität eines Betreibers die Nichteinhaltung der Vorschriften nach Absatz 1 eine unmittelbare Gefahr für die menschliche Gesundheit bedeutet oder eine unmittelbare erhebliche negative Auswirkung auf die Sicherheit und/oder Umwelt zu verursachen droht, ergreift der Betreiber umgehend die sicherstmöglichen Abhilfemaßnahmen, darunter ggf. auch die Einstellung des Betriebs der Anlage, bis die drohende oder tatsächliche Gefahr abgewendet bzw. eingedämmt ist und der Betreiber nachgewiesen hat, dass die Ein ...[+++]


CLARIN ERIC stelt de Commissie in kennis van elke omstandigheid die de goede uitvoering van de taken van CLARIN ERIC ernstig in gevaar dreigt te brengen of die het vermogen van CLARIN ERIC om de in het kader van Verordening (EG) nr. 723/2009 vastgestelde voorwaarden na te leven dreigt te beperken.

Das CLARIN ERIC setzt die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung der Aufgaben des CLARIN ERIC ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der in der Verordnung (EC) Nr. 723/2009 festgelegten Bedingungen einschränken könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier dreigt volgens mij het grootste gevaar: het gevaar op een breuk tussen noord en zuid, een actieve Al Qaidacel, het gevaar van een mislukte staat.

Hier ist die Gefahr in meinen Augen am größten: die Spaltungsgefahr zwischen Nord und Süd, eine aktive Al-Qaida-Zelle, die Gefahr eines gescheiterten Staates.


De echte tragedie is, zoals de commissaris heeft aangegeven, op 21 december begonnen toen de vuilniswagens van de gemeente in de garage bleven omdat de stortplaatsen boordevol waren en omdat er geen vuilverbrandingsinstallaties zijn. Er dreigt gevaar voor de gezondheid en, mijnheer de commissaris, werkelijk niemand heeft het over gescheiden inzameling.

Die eigentliche Tragödie begann, wie der Herr Kommissar in Erinnerung brachte, am 21. Dezember, als die städtische Müllabfuhr keinen Abfall mehr wegräumte, da die Deponien völlig überfüllt waren und es keine Verbrennungsanlagen gibt; die Gesundheit ist unmittelbar gefährdet, und von getrennter Abfallsammlung, Herr Kommissar, ist überhaupt nicht die Rede.


2. Een ERIC en de betrokken lidstaten stellen de Commissie in kennis van elke omstandigheid die de goede uitvoering van de taak van het ERIC ernstig in gevaar dreigt te brengen of die zijn vermogen om de in het kader van deze verordening vastgestelde voorwaarden na te leven dreigt te beperken.

(2) Das ERIC und die betreffenden Mitgliedstaaten setzen die Kommission von jedem Umstand in Kenntnis, der die Erfüllung der Aufgabe des ERIC ernsthaft zu gefährden droht oder seine Fähigkeit zur Erfüllung der im Rahmen dieser Verordnung festgelegten Bedingungen einschränken könnte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, van de Top van afgelopen weekend dreigt gevaar voor Europa.

– Herr Präsident! Von dem Gipfel am Wochenende geht Gefahr aus für Europa.


Er dreigt gevaar voor een "innovatiekloof" tussen regio's die al dan niet van de nieuwe economie profijt kunnen trekken en daarin kunnen gedijen.

Es droht eine Spaltung Europas in Regionen, die von der Neuen Wirtschaft profitieren können und solche, die es nicht können.


De Snellereactiefaciliteit kan worden ingezet wanneer een begunstigd land geconfronteerd wordt met een bestaande of opkomende crisissituatie, een situatie die de openbare orde en veiligheid en met name de veiligheid van personen in gevaar brengt, een situatie die dreigt te ontsporen in een gewapend conflict of die het land dreigt te destabiliseren en wanneer deze situatie het nut, de doeltreffendheid en de voorwaarden voor de goede uitvoering van beleidsmaatregelen en programma's inzake assistentie en samenwerking kan aantasten.

Die Sonderfazilität für Kriseneinsätze kann in Anspruch genommen werden, wenn in den betreffenden Empfängerländern eine Krisensituation eingetreten ist oder droht, eine Situation der Gefährdung von Recht und Ordnung, öffentlicher Sicherheit und Sicherheit von Personen auftritt oder eine Situation, die zu einem bewaffneten Konflikt führen oder die Stabilität des Landes gefährden kann, und wenn eine solche Situation den Nutzen der politischen Maßnahmen und Programme für Hilfe und Zusammenarbeit, ihre Effizienz oder die Bedingungen für eine ordnungsgemäße Durchführung gefährden kann .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigt gevaar' ->

Date index: 2021-06-26
w