De wijziging van artikel 98, § 2, van het W.I. G.B. vloeit voort uit de
verbintenis die de drie gewesten aangingen in een samenwerkingsakkoord van 25 april 2002 « betreffende de invoering van een vermindering van de belasting op de inverkeerstelling (BIV) op grond van de emissienorm van de motor (zoals bepaald in Richtlijn 98/69/EG van 13 oktober 1998) of de aard van de aandrijvingsbrandstof, met inachtneming van de fiscale neutraliteit en ter voorkoming
van de concurrentie tussen de Gewesten ...[+++] op het vlak van de inschrijving van de voertuigen », goedgekeurd bij een ander decreet van het Vlaamse Gew
est van 24 mei 2002 (Belgisch Staatsblad , 13 juni 2002), het decreet van het Waalse Gewest van 8 juli 2002 (Belgisch Staatsblad , 23 juli 2002) en de ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 13 juni 2002 (Belgisch Staatsblad , 12 juli 2002, tweede uitgave).
Die Änderung von Artikel 98 § 2 des EStGStGB ergibt sich aus eine
r Verpflichtung der drei Regionen in einem Zusammenarbeitsabkommen vom 25. April 2002 « über die Einführung einer Senkung der Zulassungssteuer auf der Grundlage der Emissionsnorm des Motors (gemäss der Richtlinie 98/69/EG vom 13. Oktober 1998) oder der Art des Kraftstoffes, unter Berücksichtigung der steuerlichen Neutralität und im Hinblick auf die Vermeidung der Konkurrenz zwischen den Regionen bezüglich der Zulassung der Fahrzeu
ge », das genehmigt wurde durch ein anderes D ...[+++]ekret der Flämischen Region vom 24. Mai 2002 (Belgisches Staatsblatt, 13. Juni 2002), das Dekret der Wallonischen Region vom 8. Juli 2002 (Belgisches Staatsblatt, 23. Juli 2002) und die Ordonnanz der Region Brüssel-Hauptstadt vom 13. Juni 2002 (Belgisches Staatsblatt, 12. Juli 2002, zweite Ausgabe).