Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie de kandidaten dit schriftelijk hebben toegezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom hebben de Groenen aangedrongen op meer transparantie in de relatie tussen vertegenwoordigers uit de industrie enerzijds en de autoriteiten en de voorzitters hiervan anderzijds. Wij zijn dan ook blij dat alle drie de kandidaten dit schriftelijk hebben toegezegd.

In diesem Sinne setzen sich die Grünen für mehr Transparenz in den Beziehungen zwischen BranchenvertreterInnen und den Aufsichtsbehörden sowie ihrer Vorsitzenden ein. Wir sind froh, dass alle drei Kandidaten dies schriftlich zugesichert haben.


Op 26 april 2001, na die resultaten te hebben gevalideerd, heeft de met toepassing van artikel 3, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit opgerichte commissie de drie enige kandidaten gehoord die na afloop van die proef geschikt voor bevelvoering werden geacht.

Am 26. April 2001 hat die in Anwendung von Artikel 3 § 1 desselben königlichen Erlasses eingesetzte Kommission, nachdem sie diese Ergebnisse für gültig erklärt hatte, die drei einzigen Bewerber angehört, die nach Ablauf dieser Prüfung als befehlsgebungsfähig angesehen wurden.


Op 26 april 2001, na die resultaten te hebben gevalideerd, heeft de met toepassing van artikel 3, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit opgerichte commissie de drie enige kandidaten gehoord die na afloop van die proef geschikt voor bevelvoering werden geacht.

Am 26. April 2001 hat die in Anwendung von Artikel 3 § 1 desselben königlichen Erlasses eingesetzte Kommission, nachdem sie diese Ergebnisse für gültig erklärt hatte, die drei einzigen Bewerber angehört, die nach Ablauf dieser Prüfung als befehlsgebungsfähig angesehen wurden.


2. betreurt de vertragingen en het gebrek aan vooruitgang die zich tot dusver bij de vrijwillige invoering van eCall blijken voor te doen, alsook het feit dat drie lidstaten het MvO voor eCall nog niet hebben ondertekend of nog niet hun steun hebben toegezegd voor de implementatie van eCall; dringt er derhalve bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, op aan de ...[+++]

2. bedauert die bisherigen Verzögerungen und nicht erzielten Fortschritte bei der Einführung eines freiwilligen eCall-Systems und, dass drei Mitgliedstaaten die eCall-Absichtserklärung nicht unterzeichnet oder keine Unterstützung der eCall-Einführung zum Ausdruck gebracht haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die dies bisher nicht getan haben, die Absichtserklärung für einen EU-weiten interoperablen eCall-Dienst in Europa zu unterzeichnen, und fordert ferner alle Beteiligten auf, parallel zu handeln, ...[+++]


2. betreurt de vertragingen en het gebrek aan vooruitgang die zich tot dusver bij de vrijwillige invoering van eCall blijken voor te doen, alsook het feit dat drie lidstaten het MvO voor eCall nog niet hebben ondertekend of nog niet hun steun hebben toegezegd voor de implementatie van eCall; dringt er derhalve bij de lidstaten die dat nog niet hebben gedaan, op aan de ...[+++]

2. bedauert die bisherigen Verzögerungen und nicht erzielten Fortschritte bei der Einführung eines freiwilligen eCall-Systems und, dass drei Mitgliedstaaten die eCall-Absichtserklärung nicht unterzeichnet oder keine Unterstützung der eCall-Einführung zum Ausdruck gebracht haben; fordert deshalb die Mitgliedstaaten auf, die dies bisher nicht getan haben, die Absichtserklärung für einen EU-weiten interoperablen eCall-Dienst in Europa zu unterzeichnen, und fordert ferner alle Beteiligten auf, parallel zu handeln, ...[+++]


F. overwegende dat drie onafhankelijke kandidaten zich inmiddels hebben teruggetrokken uit de presidentiële campagne uit protest tegen het ontbreken van billijke democratische voorwaarden voor de kandidaten,

F. in der Erwägung, dass sich drei unabhängige Kandidaten aus Protest gegen den Mangel an gleichen demokratischen Bedingungen für die Kandidaten bereits aus dem Wahlkampf für die Präsidentschaftswahlen zurückgezogen haben,


Dat criterium is pertinent in het licht van die wetswijziging, in zoverre sindsdien, krachtens artikel 194, § 2, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, voor de kandidaten die zijn geslaagd voor het examen inzake beroepsbekwaamheid ook diegenen in aanmerking kwamen « die een juridisch ambt hebben vervuld in een openbare of private dienst », terwijl voordien ...[+++]

Dieses Kriterium ist sachdienlich im Lichte dieser Gesetzesänderung, insofern seitdem aufgrund von Artikel 194 § 2 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches für die Bewerber, die die Prüfung der beruflichen Eignung bestanden haben, auch diejenigen in Frage kamen, « die ein juristisches Amt im öffentlichen oder privaten Sektor ausgeübt haben », », während vorher aufgrund des ehemaligen Artikels 194 Absatz 1 dieses Gesetzbuches die Bewerber in Frage kamen, die « das Alter von fünfundzwanzig Jahren vollendet haben, Doktor der Rechte sind und in Belgien m ...[+++]


Tijdens de Europese Raad van Barcelona van 2002 hebben de lidstaten stellig toegezegd het aanbod aan kinderopvang vóór 2010 te zullen uitbreiden, zodat opvang beschikbaar is voor ten minste 90% van de kinderen tussen de drie en zes jaar en 33% van de kinderen onder de drie jaar.

Auf der Tagung des Europäischen Rats in Barcelona im Jahre 2002 haben sich die Mitgliedstaaten eindeutig verpflichtet, das Angebot an Kinderbetreuungseinrichtungen zu verbessern: bis 2010 sollten Einrichtungen für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei und sechs Jahren und für mindestens 33 % der Kinder von unter drei Jahren zur Verfügung stehen.


Voor Kosovo hebben we sinds de herfst van vorig jaar een zeer gedetailleerde studie uitgevoerd naar de behoeften in verband met de wederopbouw, een studie van de Wereldbank en de Commissie. Daaruit is gebleken dat in de komende drie tot vier jaar behoefte bestaat aan een financiële ondersteuning van 2,3 miljard dollar. De Commissie en de Europese Unie hebben toegezegd de helft hiervan uit de begroting van de Eu ...[+++]

Für den Kosovo haben wir seit dem Herbst des letzten Jahres eine sehr genaue Studie über den finanziellen Bedarf für den Wiederaufbau vorliegen, eine Studie der Weltbank und der Kommission, die darlegt, daß im Zeitraum der nächsten drei bis vier Jahre ein finanzieller Hilfsbedarf von 2,3 Milliarden US $ besteht, und die Kommission bzw. die Europäische Union hatte zugesagt, die Hälfte des notwendigen Finanzbedarfs aus dem EU–Budget zu tragen, mit anderen ...[+++]


Bij deze verkiezing zijn de drie kandidaten van iedere niet-gouvernementele sector gekozen die de meeste stemmen hebben; de kandidaat die op drie na het hoogste aantal stemmen krijgt, wordt aangewezen als plaatsvervangend lid.

Mitglieder sind nach dieser Wahl die drei Kandidaten der einzelnen Nichtregierungsorganisationen, die die meisten Stimmen erhalten; der Kandidat mit dem viertbesten Stimmergebnis wird zum stellvertretenden Mitglied ernannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie de kandidaten dit schriftelijk hebben toegezegd' ->

Date index: 2021-11-19
w