Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie essentiële kenmerken vertonen " (Nederlands → Duits) :

Het Ardense klimaat bezit drie essentiële kenmerken voor de productie van „Jambon sec des Ardennes” en „Noix de jambon sec des Ardennes”: de juiste luchtvochtigheid, wind en temperatuur.

Das Klima der Ardennen weist drei für die Herstellung des „Jambon sec des Ardennes“ und der „Noix de jambon sec des Ardennes“ wesentliche Merkmale auf: geeignete Bedingungen hinsichtlich Luftfeuchtigkeit, Wind und Temperaturen.


Het klimaat van het gebied heeft drie essentiële kenmerken: wind, een regenpatroon en zeer overheersende zonnige periodes.

Klimatisch ist das Gebiet vor allem von Wind, Regen und vielen Sonnenstunden geprägt.


Laat ik allereerst drie essentiële kenmerken van het Programma voor de effectenmarkten (Securities Market Programme, ofwel SMP) in herinnering roepen: het is per definitie tijdelijk van aard, het gaat om beperkte bedragen, en de monetaire effecten zijn volledig gesteriliseerd.

Zunächst möchte ich an drei wesentliche Züge des Programms für die Wertpapiermärkte erinnern: Es ist als vorübergehendes Programm gestaltet, seine Mittel sind begrenzt und seine geldpolitischen Auswirkungen werden neutralisiert.


39. „type voertuig voor wat betreft ruiten, ruitenwissers, ruitensproeiers en ontdooiings- en ontwasemingssystemen”: voertuigen welke onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van de vorm, omvang, dikte en kenmerken van voorruit en de bevestiging daarvan, de kenmerken van de ruitenwissers en ruitensproeiers en de kenmerken van de ontdooiings- en ontwasemingssystemen;

39. „Fahrzeugtyp hinsichtlich Scheiben, Windschutzscheiben-Wisch- und Windschutzscheiben-Waschanlage sowie Entfrostungs- und Trocknungsanlagen“: Fahrzeuge, die sich in folgenden wesentlichen Merkmalen nicht unterscheiden: Form, Größe, Dicke und die Merkmale der Windschutzscheibe sowie ihre Anbringung, die Merkmale der Windschutzscheiben-Wisch- und Windschutzscheiben-Waschanlage sowie die Merkmale der Entfrostungs- und Trocknungsanlagen;


21. brengt in herinnering dat het gebrek aan financiering voor met name kmo's in verscheidene lidstaten het grootste probleem vormt; dringt aan op versterking van de activiteiten van de EIB ter ondersteuning van de financiering van kmo's, ondernemerschap en export, wat van essentieel belang is voor het economische herstel; is van mening dat elke maatregel die erop gericht is de financieringsvoorwaarden voor kmo's te verbeteren, drie belangrijke kenmerken moet vertonen, namelijk: i) voldo ...[+++]

21. erinnert daran, dass fehlende Finanzmittel gerade bei KMU in verschiedenen Mitgliedstaaten das Hauptproblem sind; fordert eine Stärkung der Maßnahmen der EIB, die der Finanzierung von KMU, Unternehmertum und Ausfuhren dienen, da sie die Voraussetzung für den wirtschaftlichen Aufschwung sind; ist der Ansicht, dass jede Maßnahme zur Verbesserung der Finanzierungsbedingungen für KMU die folgenden drei Hauptmerkmale aufweisen sollte: i) ausreichende Kapillarität der Netzwerke; ii) weitestgehende Weitergabe der günstigeren Finanzierungskosten der EIB an KMU und iii) Abstimmung auf den landesspezifischen Bedarf und die strategischen Zie ...[+++]


Het moet gericht zijn op regio’s die op een bepaald moment de volgende drie fundamentele kenmerken vertonen: hoge bevolkingsdichtheid, hoog werkloosheidsniveau en weinig gevarieerde economie.

Der Schwerpunkt muss auf Regionen liegen, die zu einem beliebigen Zeitpunkt drei wesentliche Merkmale aufweisen: hohe Bevölkerungsdichte, hohe Arbeitslosigkeit und Spezialisierung auf eine Reihe von Sektoren.


9. Het door een kredietinstelling gehanteerde systeem voor de meting van het operationele risico moet bepaalde essentiële kenmerken vertonen om aan de in punt 8 bedoelde deugdelijkheidsnorm te voldoen.

9. Um den Soliditätsstandard gemäß Nummer 8 zu erfüllen, umfasst das System eines Kreditinstituts für die Messung des operationellen Risikos bestimmte Schlüsselelemente.


1.2.1. Onder "type voertuig wat het indirect zicht betreft" worden motorvoertuigen verstaan die, wat onderstaande essentiële kenmerken betreft, onderling geen verschillen vertonen:

1.2.1 "Fahrzeugtyp hinsichtlich der indirekten Sicht": Kraftfahrzeuge, die sich in folgenden wesentlichen Merkmalen nicht unterscheiden:


1.1". type bromfiets op drie wielen wat betreft het geluidsniveau en de uitlaatinrichting": bromfietsen op drie wielen en driewielers die onderling geen essentiële verschillen vertonen ten aanzien van:

1.1". Typ eines dreirädrigen Kleinkraftrades oder Dreiradfahrzeugs hinsichtlich des Geräuschpegels und der Auspuffanlage", dreirädrige Kleinkrafträder oder Dreiradfahrzeuge, die sich in folgenden wesentlichen Einzelheiten nicht unterscheiden:


Onder "geluiddempinrichtingen van verschillend type" verstaat men inrichtingen die onderling essentiële verschillen vertonen, welke betrekking kunnen hebben op de volgende kenmerken: 1.3.1. inrichtingen waarvan de onderdelen verschillende merk- of fabrieksnamen dragen;

Unter "Schalldämpferanlagen unterschiedlicher Bauart an der Ansaug- sowie an der Auspuffseite" sind Anlagen zu verstehen, die untereinander wesentliche Unterschiede aufweisen, wobei sich diese Unterschiede auf folgende Merkmale erstrecken können: 1.3.1.


w