Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie instellingen hebben regelmatig overleg gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

De drie instellingen hebben regelmatig overleg gevoerd over de tekorten aan middelen voor vele programma's, maar hebben geen overeenstemming kunnen bereiken.

Die drei Organe standen wegen der Finanzierungslücken, die zahlreiche Programme betreffen, in regelmäßigem Kontakt – bisher haben sie jedoch keine Einigung erzielen können.


De drie instellingen (Europees Parlement, Raad en Commissie) hebben op administratief niveau regelmatig contact gehouden om een consistente toepassing van de verordening te waarborgen.

Die drei Organe (Europäisches Parlament, Rat und Kommission) pflegten regelmäßige administrative Kontakte, um eine einheitliche Anwendung der Verordnung zu gewährleisten.


De Europese instellingen en de lidstaten hebben inspanningen geleverd om deze beginselen in de praktijk te brengen en jongeren nauwer bij de ontwikkeling van de EU te betrekken. Denken we maar aan het raadplegingsproces bij de voorbereiding van het witboek over jeugdzaken uit 2001, de regelmatige ontmoetingen met jongerenorganisaties, de Europese jeugdweek, het overleg over het ...[+++]

Beispiele für die Bemühungen der EU-Organe und der Mitgliedstaaten, diese Grundsätze in die Tat umzusetzen und junge Menschen besser in die Entwicklung der EU einzubinden, sind die Anhörung zum Weißbuch „Jugend“ 2001, regelmäßige Treffen mit Jugendorganisationen, die Europäische Jugendwoche, Jugendveranstaltungen der Präsidentschaft und sonstige Konferenzen, Kampagnen, Foren und Konsultationen in den Mitgliedstaaten.


Tijdens het overleg tussen de drie instellingen hebben we voor verschillende politieke kwesties een oplossing kunnen vinden die voor iedereen acceptabel was.

Während der Beratungen zwischen den drei Institutionen konnten bei mehreren politischen Fragen Lösungen gefunden werden, die für alle akzeptabel waren.


Zowel ik, als rapporteur, en de voorzitter van de Commissie verzoekschriften, hebben regelmatig overleg gevoerd met de Griekse autoriteiten en geprobeerd deze kwesties en de zaken die zij op dit moment in behandeling hebben, op te lossen.

Der Vorsitzende des Petitionsausschusses sowie ich selbst in meiner Eigenschaft als Berichterstatter standen in ständigem Kontakt mit den griechischen Behörden, um diese Probleme und die dort anhängigen Fälle zu klären.


Verder wil ik mijn waardering uitspreken voor de voorzitter van de commissie, de rapporteur en de schaduwrapporteurs voor de manier waarop zij de onderhandelingen tussen onze drie instellingen hebben gevoerd.

Weiterhin möchte ich dem Ausschussvorsitzenden, dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern meine Anerkennung dafür zollen, wie sie die Verhandlungen zwischen den drei Institutionen geführt haben.


Verder wil ik mijn waardering uitspreken voor de voorzitter van de commissie, de rapporteur en de schaduwrapporteurs voor de manier waarop zij de onderhandelingen tussen onze drie instellingen hebben gevoerd.

Weiterhin möchte ich dem Ausschussvorsitzenden, dem Berichterstatter und den Schattenberichterstattern meine Anerkennung dafür zollen, wie sie die Verhandlungen zwischen den drei Institutionen geführt haben.


neemt kennis van het besluit van de Commissie om met een op vrijwilligheid gebaseerd register te beginnen en het systeem na één jaar te evalueren, maar is bezorgd over het feit dat het in een puur vrijwillig systeem voor minder verantwoordelijke lobbyisten mogelijk is om naleving te ontwijken; verzoekt de drie instellingen de regels inzake de activiteiten van lobbyisten maximaal drie jaar nadat het gemeenschappelijk register is opgestart, te herzien, om zo te kunnen beoordelen of de verandering in het systeem heeft geleid tot de nood ...[+++]

nimmt die Entscheidung der Kommission zur Kenntnis, zunächst mit einem freiwilligen Register zu beginnen und dieses System nach einem Jahr zu bewerten, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass ein rein freiwilliges System weniger verantwortungsbewussten Interessenvertretern die Möglichkeit bieten wird, sich dem Register zu entziehen; fordert die drei Organe auf, spätestens drei Jahre nach Errichtung eines gemeinsamen Registers die Bestimmungen über die Tätigkeiten von Interessenvertretern zu überprüfen, um zu bestimmen, ob das a ...[+++]


De Raadsdiensten hebben regelmatig overleg met de Commissie en de andere instellingen over de problemen die verband houden met hun aanwezigheid in Brussel en ze hebben een gecoördineerde aanpak in hun betrekkingen met de Belgische overheid.

Die Dienststellen des Rates stimmen sich regelmäßig mit der Kommission und den anderen Institutionen zu den ihre Präsenz in Brüssel betreffenden Problemen ab und lassen sich in ihren Beziehungen zu den belgischen Behörden von einem abgestimmten Ansatz leiten.


2. Verder hebben de drie instellingen overeenkomstig het Interinstitutioneel akkoord van 29 oktober 1993 over de begrotingsdiscipline, overleg gevoerd over de resultaten van de trialoog van 30 juni 1995 tussen de Voorzitter van de Raad, de vertegenwoordigers van het Europees Parlement en het Commissielid dat belast is met de begroting.

2. Ferner nahmen die drei Institutionen gemäß der interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin vom 29. Oktober 1993 eine Konzertierung vor, bei der die Ergebnisse des Trilogs vom 30. Juni 1995 geprüft wurden, an dem der Ratspräsident, Vertreter des Europäischen Parlaments und des für Haushaltsfragen zuständigen Kommissionsmitglieds teilgenommen hatten.


w