Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie instellingen herhaaldelijk de wens hebben geuit » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat alle drie instellingen herhaaldelijk de wens hebben geuit om het Instituut zo spoedig mogelijk in 2007 zijn activiteiten te laten beginnen, hebben het Voorzitterschap van de Raad en de co-rapporteurs, met ondersteuning van de Commissie, onderhandeld over een reeks amendementen om een spoedig akkoord in tweede lezing mogelijk te maken.

Angesichts des von allen drei Institutionen wiederholt geäußerten Wunsches, das Institut möge seine Tätigkeit sobald wie möglich im Jahr 2007 aufnehmen, handelten der Ratsvorsitz und die Ko-Berichterstatterinnen mit Unterstützung der Kommission ein Paket von Änderungsanträgen aus, um eine frühzeitige Einigung in zweiter Lesung zu erreichen.


Er is een duidelijk aanwezige bereidheid van Kaapverdië om tot toenadering te komen met de Europese Unie: In de eerste jaren van de eenentwintigste eeuw hebben de regering en het maatschappelijk middenveld van Kaapverdië herhaaldelijk de wens geuit de betrekkingen met de Europese Unie te verdiepen en uit te breiden.

Auf kapverdischer Seite ist ganz klar der Wille zur Annäherung an die Europäische Union vorhanden: In den ersten Jahren des 21. Jahrhunderts haben die Regierung und die Zivilgesellschaft der Republik Kap Verde wiederholt den Wunsch geäußert, ihre Beziehungen zur Europäischen Union zu vertiefen und auszuweiten.


M. overwegende dat de landen in de Zuid-Kaukasus herhaaldelijk de wens hebben geuit dat de EU een veel actievere rol speelt in de regio en dat er gereageerd wordt op hun verlangen naar een verdere integratie in Europa,

M. in der Erwägung, dass die Länder des Südkaukasus wiederholt zum Ausdruck gebracht haben, dass sie eine sehr viel aktivere Rolle der Europäischen Union in der Region wünschen, und dass ihr Wunsch, stärker in Europa integriert zu werden, berücksichtigt werden sollte,


K. overwegende dat de landen in de Zuid-Kaukasus herhaaldelijk de wens hebben geuit naar een veel actievere rol van de EU in de regio en dat er gereageerd moet worden op hun verlangens naar een verdere integratie in Europa,

K. in der Erwägung, dass die Länder des Südkaukasus wiederholt zum Ausdruck gebracht haben, dass sie eine sehr viel aktivere Rolle der EU in der Region wünschen, und dass ihr Wunsch, stärker in Europa integriert zu werden, berücksichtigt werden sollte,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie instellingen herhaaldelijk de wens hebben geuit' ->

Date index: 2021-07-29
w