Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie maanden of dertien weken of zesenzestig » (Néerlandais → Allemand) :

drie maanden of dertien weken gelden als een kwartaal, en omgekeerd.

entsprechen drei Monate oder dreizehn Wochen einem Vierteljahr und umgekehrt.


14. De in dit artikel vermelde termijnen van drie maanden en zes weken worden, op initiatief van het Europees Parlement of van de Raad, met ten hoogste één maand, respectievelijk twee weken verlengd.

(14) Die in diesem Artikel genannten Fristen von drei Monaten beziehungsweise sechs Wochen werden auf Initiative des Europäischen Parlaments oder des Rates um höchstens einen Monat beziehungsweise zwei Wochen verlängert.


drie maanden of dertien weken of zesenzestig dagen gelden als een kwartaal en omgekeerd;

drei Monate, dreizehn Wochen oder sechsundsechzig Tage entsprechen einem Vierteljahr oder umgekehrt;


drie maanden of dertien weken of zesenzestig dagen gelden als een kwartaal en omgekeerd;

drei Monate, dreizehn Wochen oder sechsundsechzig Tage entsprechen einem Vierteljahr oder umgekehrt;


3. Binnen zes weken vanaf het begin van de periode van drie maanden als bedoeld in lid 1, brengt BEREC, handelend met een meerderheid van zijn leden, advies uit over de kennisgeving van de Commissie als bedoeld in lid 1, geeft aan of het van mening is dat de ontwerpmaatregel moet worden gewijzigd of ingetrokken en doet hiertoe zo nodig specifieke voorstellen.

(3) Innerhalb von sechs Wochen nach Beginn des in Absatz 1 genannten Dreimonatszeitraums gibt das GEREK eine von der Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder angenommene Stellungnahme zu der in Absatz 1 erwähnten Mitteilung der Kommission ab, in der es darlegt, ob es der Ansicht ist, dass der Maßnahmenentwurf geändert oder zurückgezogen werden sollte; gegebenenfalls legt es konkrete diesbezügliche Vorschläge vor.


Voorts voorziet de richtlijn in een beperking van de uitbetalingstermijn, die momenteel op drie maanden ligt en tot negen maanden kan worden opgerekt, tot een maximum van enkele weken.

Diese Richtlinie sieht ferner eine Verkürzung der Auszahlungsfrist, die derzeit auf drei Monate festgesetzt ist und auf neun Monate verlängert werden kann, auf höchstens ein paar Wochen vor.


Helaas duurt het meer dan twee weken eer de verzekeraar de noodzakelijke formulieren kan (of wil) afgeven en de dame aan de telefoon vermeldt ook dat de verwerking van de aanvraag drie maanden in beslag zal nemen.

Außerdem könnten die erforderlichen Formulare leider frühestens in zwei Wochen bereitgestellt werden, und es sei mit drei Monaten Bearbeitungszeit zu rechnen.


3. Binnen zes weken vanaf het begin van de periode van drie maanden als bedoeld in lid 1, brengt BEREC, handelend met een meerderheid van zijn leden, advies uit over de kennisgeving van de Commissie als bedoeld in lid 1, geeft aan of het van mening is dat de ontwerpmaatregel moet worden gewijzigd of ingetrokken en doet hiertoe zo nodig specifieke voorstellen.

(3) Innerhalb von sechs Wochen nach Beginn des in Absatz 1 genannten Dreimonatszeitraums gibt das GEREK eine von der Mehrheit der ihm angehörenden Mitglieder angenommene Stellungnahme zu der in Absatz 1 erwähnten Mitteilung der Kommission ab, in der es darlegt, ob es der Ansicht ist, dass der Maßnahmenentwurf geändert oder zurückgezogen werden sollte; gegebenenfalls legt es konkrete diesbezügliche Vorschläge vor.


Ί verhoging van de drempel voor verplichte raadpleging van het comité van 2 tot 5 miljoen ecu en beperking van de termijn waarbinnen de Raad een besluit neemt over de door de Commissie voorgestelde maatregelen van drie maanden tot zes weken;

Ί Erhöhung des Mindestbetrags, der eine Anhörung des Verwaltungsausschusses erfordert, von 2 auf 5 Millionen und Verringerung der Frist, innerhalb derer der Rat über die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen entscheidet, von drei Monaten auf sechs Wochen;


Het verdrag van Parijs is daarom van toepassing op alle internationale tentoonstellingen die ten minste drie weken en niet meer dan drie maanden duren, uitgezonderd kunstexposities en tentoonstellingen van overwegend commerciële aard.

Das Pariser Abkommen findet daher Anwendung auf alle internationalen Ausstellungen, die mindestens drei Wochen und höchstens drei Monate dauern, mit Ausnahme von Ausstellungen der schönen Künste und Ausstellungen, die hauptsächlich kommerziellen Charakter haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maanden of dertien weken of zesenzestig' ->

Date index: 2025-02-08
w