Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie mannen heeft " (Nederlands → Duits) :

Het Hof van Justitie heeft in 2001 naar aanleiding van door nationale rechtbanken voorgelegde zaken drie belangrijke uitspraken (met betrekking tot vijf zaken) over gelijke beloning en gelijke behandeling van mannen en vrouwen gedaan.

Der Europäische Gerichtshof hat im Jahr 2001 drei bedeutsame Urteile (in fünf Rechtssachen) erlassen, die ihm von nationalen Gerichten zur Vorabentscheidung vorgelegt worden waren und die die Gleichheit des Arbeitsentgelts und die Gleichbehandlung von Frauen und Männern betrafen.


Hongarije heeft ook verdere vorderingen gemaakt in 2000 als gevolg van de deelname aan het actieprogramma op de middellange termijn inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen, waarvan drie projecten betrekking hebben op de ontwikkeling van institutionele capaciteit.

Ungarn hat im Jahr 2000 ebenfalls weitere Fortschritte erzielt: es hat sich mit drei Projekten am mittelfristigen Aktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern beteiligt, bei denen es um den Ausbau der institutionellen Kapazitäten ging.


I. overwegende dat drie verslaggevers van Al-Jazeera op 23 juni 2014 zijn beschuldigd van nieuwsvervalsing en lidmaatschap of assistentie van een terroristische beweging en tot gevangenisstraffen van 7 à 10 jaar zijn veroordeeld; overwegende dat een Egyptische rechtbank in december 2014 heeft besloten dat het proces van de drie verslaggevers van Al-Jazeera wegens ernstige fouten in het eerste proces moet worden overgedaan, maar geen einde heeft gemaakt aan de onterechte opsluiting van de drie ...[+++]

I. in der Erwägung, dass am 23. Juni 2014 drei für Al-Jazeera tätige Journalisten der Falschmeldung sowie der Mitgliedschaft oder Unterstützung einer Terrorzelle beschuldigt und zu Haftstrafen zwischen sieben und zehn Jahren verurteilt wurden; in der Erwägung, dass ein ägyptisches Gericht im Dezember 2014 aufgrund erheblicher Mängel bei den ursprünglich gegen die drei für Al-Jazeera tätigen Journalisten ergangenen Urteilen ein Wiederaufnahmeverfahren angeordnet hat, die Männer jedoch weiterhin ungerechtfertigt inhaftiert bleiben;


Zij waren op borgtocht vrijgelaten – naar verluidt mede op aandringen van de regering in Dublin – maar namen de benen en nu lopen zij openlijk rond in Dublin, dankzij een verachtelijke deal met de IRA en ondanks de arrestatiebevelen die Interpol voor de drie mannen heeft uitgevaardigd.

Sie ließen die für sie – dem Vernehmen nach teilweise von der Regierung in Dublin – gestellte Kaution verfallen und flohen. Jetzt setzen sich diese drei Männer dank eines Kuhhandels mit der IRA und trotz der gegen sie bestehenden Interpol-Haftbefehle in Dublin dreist in Szene.


29. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat ...[+++]

29. weist darauf hin, dass es mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf sechs A1/A2-Stellen lediglich eine Frau ernannt wurde, auf 12 A3-Stellen lediglich Männer ernannt wurd ...[+++]


28. wijst erop dat het Europees Parlement zich meer dan eens sterk heeft gemaakt voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met name voor de promotie van vrouwen naar hoge functies bij de Europese instellingen; betreurt dat dit doel in de periode 1999-2001 niet werd gehaald; is bezorgd dat slechts 22% van de ambtenaren in de A-rangen vrouw is, dat geen van de drie recent benoemde directeuren-generaal een vrouw was; betreurt dat ...[+++]

28. weist darauf hin, dass das Europäische Parlament mehr als einmal für die Chancengleichheit von Männern und Frauen eingetreten ist, insbesondere für die Beförderung von Frauen in Leitungsfunktionen in den europäischen Institutionen; bedauert, dass dieses Ziel im gesamten Zeitraum 1999 bis 2001 nicht verwirklicht wurde; ist besorgt darüber, dass nur 22% der Beamten der Laufbahngruppe A Frauen sind und dass unter den unlängst ernannten drei Generaldirektoren keine Frau war; bedauert, dass im Zeitraum Juli 2000 – 15. Dezember 2001 auf 6 A1/A2-Stellen lediglich 1 Frau ernannt wurde, auf 12 A3-Stellen lediglich Män ...[+++]


De Raad (Onderwijs) heeft drie doelen vastgesteld: het percentage studenten in deze vakken tot 2010 met 15% te laten stijgen en de ongelijke verhouding tussen mannen en vrouwen terug te dringen.

Der Rat (Bildung) hat hier zwei Ziele festgelegt: Steigerung der Zahl der Absolventen und Absolventinnen dieser Studiengänge um 15 % bis 2010 und gleichzeitige Reduzierung des Geschlechterungleichgewichts.


19. betreurt ten zeerste dat deze toezegging van het Parlement niet werd gerealiseerd; stelt vast dat in de tijdspanne van juli 2000 tot december 2001 voor drie A1-posten mannen werden benoemd, voor drie A2-posten slechts één vrouw en voor 12 A3-posten geen enkele vrouw, hoewel vrouwen zich voor een aantal posten kandidaat hadden gesteld; kritiseert de momenteel alarmerende situatie bij het Europees Parlement; vraagt zich af welke rol het Copec bij bedoelde procedures heeft gespeeld en welke status het Copec bi ...[+++]

19. bedauert zutiefst, dass dieses Engagement vom Parlament nicht umgesetzt wurde; stellt fest, dass im Zeitraum von Juli 2000 bis Dezember 2001 für drei A1-Stellen Männer ernannt wurden, für drei A2-Stellen nur eine Frau und für zwölf A3-Stellen keine Frau, obwohl sich Frauen für viele Stellen beworben hatten; kritisiert die derzeit alarmierende Situation im Europäischen Parlament; fragt weiterhin, welchen Status des Copec bei den Einstellungs- und Beförderungsverfahren innehat;


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle ...[+++]

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen in alle ...[+++]

Der Ausschuß richtete 1997 eine Arbeitsgruppe zur Chancengleichheit ein, in der ein Mitglied jeder Delegation vertreten ist und die dreimal jährlich zusammentritt. Dabei stehen drei Themen im Mittelpunkt: die Förderung einer ausgewogenen Vertretung der Geschlechter in Entscheidungsprozessen innerhalb der Institution, die Einbindung der Chancengleichheit in ihre Personalpolitik und die Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit in alle vom Ausschuß vorgelegten Stellungnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie mannen heeft' ->

Date index: 2023-05-18
w