Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie medewerkende taiwanese exporteurs werden " (Nederlands → Duits) :

De drie medewerkende producenten-exporteurs konden wel aantonen dat zij aan de overige vier criteria voldeden.

Die Erfüllung der übrigen vier Kriterien konnten von den drei mitarbeitenden chinesischen ausführenden Herstellern nachgewiesen werden.


De drie medewerkende groepen exporteurs die een aanvraag voor een BMO deden, deden ook een aanvraag voor individuele behandeling voor het geval dat zij de BMO-aanvraag zouden afwijzen.

Die drei mitarbeitenden ausführenden Unternehmensgruppen, die MWB beantragten, beantragten auch individuelle Behandlung, falls ihnen keine MWB zugestanden werden sollte.


Voor haar analyse heeft de Commissie alle drie medewerkende producenten-exporteurs in Turkije, alsmede de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en de medewerkende niet-verbonden importeurs en gebruikers een vragenlijst gestuurd.

Um ihre Analyse durchführen zu können, sandte die Kommission Fragebogen an alle drei mitarbeitenden ausführenden Hersteller in der Türkei sowie an die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller und die mitarbeitenden unabhängigen Einführer und Verwender.


Ingevolge artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werd de individuele dumpingmarge voor een van de drie medewerkende producenten-exporteurs vastgesteld door vergelijking van een gewogen gemiddelde normale waarde met de gewogen gemiddelde prijs die de onderneming voor haar uitvoer van het betrokken product naar de Unie hanteerde.

Nach Artikel 2 Absätze 11 und 12 der Grundverordnung wurde die individuelle Dumpingspanne für einen der drei mitarbeitenden ausführenden Hersteller anhand eines Vergleichs des gewogenen durchschnittlichen Normalwertes mit dem gewogenen durchschnittlichen Preis der betroffenen Ware bei der Ausfuhr in die Union ermittelt.


Overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de basisverordening ging de Commissie voor elk van de drie medewerkende producenten-exporteurs eerst na of hun totale binnenlandse verkoop van het soortgelijke product representatief was, m.a.w. of het totale volume van die verkoop minstens 5 % vertegenwoordigde van de totale uitvoer van het betrokken product naar de Unie door de onderneming in kwestie.

Zunächst prüfte die Kommission nach Artikel 2 Absatz 2 der Grundverordnung für jeden der drei mitarbeitenden ausführenden Hersteller, ob ihre gesamten Inlandsverkäufe der gleichartigen Ware repräsentativ waren, d. h. ob die Gesamtmenge dieser Verkäufe mindestens 5 % der zur Ausfuhr in die Union verkauften Gesamtmenge der betroffenen Ware entsprach.


Bij Verordening (EG) nr. 763/2000 werd het definitief antidumpingrecht van 58,6% dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 584/96 uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product, verzonden uit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan, met uitzondering van producten die door de drie medewerkende Taiwanese exporteurs werden vervaardigd en uitgevoerd.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 763/2000 wurde der mit der Verordnung (EG) Nr. 584/96 eingeführte endgültige Antidumpingzoll von 58,6 % auf die Einfuhren der gleichen aus Taiwan versandten Waren, als Ursprungserzeugnisse Taiwans angemeldet oder nicht, ausgeweitet; davon ausgenommen wurden die Waren, die von den drei kooperierenden taiwanischen Unternehmen hergestellt und ausgeführt werden.


Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 763/2000 beperkt de vrijstelling van de uitbreiding van de rechten tot producten die door de drie medewerkende Taiwanese exporteurs in kwestie worden vervaardigd en rechtstreeks naar de Gemeenschap worden verkocht.

Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 763/2000 sind nur diejenigen Waren, die von den drei betroffenen kooperierenden taiwanischen Unternehmen hergestellt und direkt in die Gemeinschaft verkauft werden, vom ausgeweiteten Zoll befreit.


Artikel 1 van voornoemde verordening dient derhalve te worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat de vrijstelling van toepassing is op producten die worden vervaardigd door de drie medewerkende Taiwanese producenten, ongeacht de identiteit van de handelaar die verantwoordelijk is voor de uitvoer van de goederen naar de Gemeenschap.

Der genannte Artikel 1 sollte daher geändert werden, damit die Befreiung für die Waren, die von den drei kooperierenden taiwanischen Unternehmen hergestellt werden, unabhängig davon gilt, wer für die Ausfuhr der Waren in die Gemeinschaft zuständig ist.


De Raad heeft de verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 763/2000 tot uitbreiding van het definitief antidumpingrecht dat werd ingesteld bij Verordening (EG) nr. 584/96 op de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, van oorsprong uit de Volksrepubliek China tot de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen, van ijzer of van staal, verzonden uit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan en tot beëindiging van het onderzoek ten aanzien van de invoer van drie Taiwanese ...[+++] exporteurs.

Der Rat nahm die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 763/2000 zur Ausweitung des mit der Verordnung (EG) Nr. 584/96 auf die Einfuhren bestimmter Rohrformstücke, Rohrverschlussstücke und Rohrverbindungsstücke aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China eingeführten endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von aus Taiwan versandten bestimmten Rohrformstücken, Rohrverschlussstücken und Rohrverbindungsstücken aus Eisen oder Stahl, als Ursprungserzeugnisse Taiwans angemeldet oder nicht, und zur Einstellun ...[+++]


Verordening (EG) nr. 397/99 bevat een bepaling die het mogelijk maakt voor medewerkende bedrijven die geen deel uitmaakten van de steekproef van Taiwanese producenten/exporteurs een gewogen gemiddelde recht van 5,4% toe te kennen.

Die Verordnung (EG) Nr. 397/1999 enthält eine Bestimmung, wonach für kooperierende, aber nicht in die Stichprobe taiwanesischer ausführender Hersteller einbezogene Unternehmen ein gewogener durchschnittlicher Zoll von 5,4 % festgesetzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie medewerkende taiwanese exporteurs werden' ->

Date index: 2024-05-28
w