Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie toepassingen vertegenwoordigen respectievelijk ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

De leden zijn verdeeld over drie groepen, die respectievelijk de belangen vertegenwoordigen van werkgevers, werknemers en vertegenwoordigers van specifieke activiteiten (landbouwers, kleine bedrijven, vrije beroepen, consumenten, leraren, coöperaties, gezinnen en milieubewegingen).

Die Mitglieder werden in drei Gruppen unterteilt und vertreten die Interessen von Arbeitnehmern, Arbeitgebern und spezifischen Tätigkeitsbereichen (wie Landwirte, KMU, freie Berufe, Verbraucher, Lehrer, Genossenschaften, Familien, Umweltbewegungen).


De toepassingen van de moderne biotechnologie in de gezondheidszorg vertegenwoordigen zo'n 5 % van de bruto toegevoegde waarde in de geneesmiddelensector (cijfers voor 2002) en ongeveer 0,04 % van de bruto toegevoegde waarde in de EU25, maar in deze percentages zijn de indirecte effecten niet meegerekend.

Moderne biotechnologische Anwendungen im Bereich der menschlichen Gesundheit machen rund 5 % der Bruttowertschöpfung im Arzneimittelsektor (Wert 2002) und rund 0,04 % der Bruttowertschöpfung der EU-25 aus, doch unter Einrechnung der indirekten Effekte lägen die Zahlen höher.


Het aandeel van de drie sectoren bedraagt momenteel respectievelijk ongeveer 72,5 %, 22,5 % en 5 %.

Derzeit beträgt der jeweilige Anteil etwa 72,5 %, 22,5 % und 5 %.


Ongeveer 60 000 personen waren in Gelderland in de bouwsector werkzaam en 39 500 personen in Overijssel; deze aantallen vertegenwoordigen in deze regio’s respectievelijk 6,3 % en 7,3 % van de beroepsbevolking.

In Gelderland waren etwa 60 000 Personen, in Overijssel etwa 39 500 Personen im Baugewerbe beschäftigt, das entspricht 6,3 % bzw. 7,3 % der gesamten Erwerbsbevölkerung in diesen beiden Regionen.


Die drie toepassingen vertegenwoordigen respectievelijk ongeveer 40%, 25% en 15% van alle zoutgebruik.

Auf diese drei Anwendungen entfallen jeweils 40, 25 und 15 % sämtlicher Verwendungen.


D. overwegende dat kmo's de ruggengraat blijven van de economie in de eurozone en ongeveer 98% van alle ondernemingen in de eurozone vertegenwoordigen, ongeveer drie vierde van de werknemers in de eurozone in dienst hebben en ongeveer 60% van de toegevoegde waarde genereren;

D. in der Erwägung, dass die KMU weiterhin das Rückgrat der Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets bilden, da sie etwa 98 % aller Unternehmen dort ausmachen, ungefähr Dreiviertel der Arbeitnehmer beschäftigen und einen Mehrwert von ca. 60 % erzeugen;


D. overwegende dat kmo's de ruggengraat blijven van de economie in de eurozone en ongeveer 98% van alle ondernemingen in de eurozone vertegenwoordigen, ongeveer drie vierde van de werknemers in de eurozone in dienst hebben en ongeveer 60% van de toegevoegde waarde genereren;

D. in der Erwägung, dass die KMU weiterhin das Rückgrat der Wirtschaft des Euro-Währungsgebiets bilden, da sie etwa 98 % aller Unternehmen dort ausmachen, ungefähr Dreiviertel der Arbeitnehmer beschäftigen und einen Mehrwert von ca. 60 % erzeugen;


Een hele dag vergaderen met complete vertolking kostte hun vóór de uitbreiding (11 talen) respectievelijk ongeveer 40 000 euro en 34 500 euro en na de uitbreiding (20 talen) respectievelijk ongeveer 88 500 euro en 63 000 euro bij drie tolken per cabine.

Eine ganztägige Sitzung mit dem Einsatz von Dolmetschern würde bei drei Dolmetschern pro Kabine vor der Erweiterung (11 Sprachen) etwa 40.000 bzw. 34.500 Euro kosten, nach der Erweiterung im Jahr 2004 (20 Sprachen) 88.500 bzw. 63.000 Euro.


Op de middellange respectievelijk lange termijn daalt het geplande resultaat voor belastingen in 2006 van [...]* EUR (volgens de herziene planning voor de middellange termijn op basis van de drie bovengenoemde maatregelen) met ongeveer [...]* EUR naar ongeveer [...]* EUR, waarvan circa [...]* door het wegvallen van de bijdrage van de Berliner Bank aan het resultaat van ...[+++]

Mittel- bzw. langfristig verringere sich das geplante Ergebnis vor Steuern im Jahre 2006 von [...]* EUR (nach der überarbeiteten Mittelfristplanung auf Basis der drei oben genannten Maßnahmen) um etwa [...]* EUR auf knapp [...]* EUR, davon rund [...]* wegen des Wegfalls des Ergebnisbeitrags der Berliner Bank für den Konzern, der Rest aufgrund der Verzögerung des Mitarbeiterabbaus, des Wegfalls der geplanten Steigerung der Provisionserlöse und remanenter (Fix-)Kosten (vor allem aufgrund von Backoffice-Skalennachteilen).


Het hoge gemiddelde is in wezen te herleiden tot drie lidstaten (Duitsland, het Verenigd Koninkrijk en Italië), die ongeveer twee derde van de EU-gasmarkt vertegenwoordigen en hun markten 100%, respectievelijk 96% hebben geopend.

Der hohe Durchschnittswert geht im wesentlichen auf drei Länder zurück (Deutschland, Vereinigtes Königreich, Italien), die etwa 2/3 des EU-Gasmarktes ausmachen und ihre Märkte zu 100% bzw. 96% geöffnet haben.


w