Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drijvende kracht van dit mondiale proces blijven vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij moet de drijvende kracht van dit mondiale proces blijven vormen.

Sie muss weiterhin die treibende Kraft hinter diesen globalen Bemühungen sein.


De EU zal een drijvende kracht voor de mondiale ontwikkeling blijven door te tonen hoe ze haar beloften nakomt.

Die EU wird ihrer Rolle als treibende Kraft der globalen Entwicklung auch weiterhin gerecht werden und zeigen, dass sie ihre Zusagen einhält.


Voorts concludeert het rapport dat de 2020 -doelstellingen de drijvende kracht vormen achter mondiale investeringen in hernieuwbare energie.

In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Ziele für 2020 einen entscheidenden Faktor für globale Investitionen in erneuerbare Energie ausmachen.


vii. te erkennen dat digitale innovatie een drijvende kracht is voor economische groei en productiviteit in de gehele economie; te erkennen dat gegevensstromen een cruciale drijvende kracht achter de diensteneconomie zijn, een essentieel element vormen van de mondiale waardeketen van traditionele verwerkende bedrijven en van wezenlijk be ...[+++]

vii. anzuerkennen, dass die digitale Innovation Triebfeder für Wirtschaftswachstum und Produktivität in der gesamten Wirtschaft ist; anzuerkennen, dass Datenströme entscheidende Antriebsfaktoren der Dienstleistungswirtschaft, ein wesentliches Element der globalen Wertschöpfungskette von traditionellen verarbeitenden Unternehmen und von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung des digitalen Binnenmarkts sind; daher ein umfassendes Verbot von Vorschriften für eine erzwungene Datenlokalisierung anzustreben und dafür Sorge zu tragen, dass das TiSA zukunftsfähige Vorschriften enthält und mit ihm die Fragmentierung der digitalen Welt ver ...[+++]


D. overwegende dat het toetredingsproces de drijvende kracht achter voortdurende hervormingen moet blijven; overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol vervult in het proces van hervormingen en EU-integratie;

D. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess weiterhin die Triebfeder für fortgesetzte Reformen sein sollte; in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft beim Reformprozess und der Integration in die Europäische Union eine unersetzliche Rolle spielt;


D. overwegende dat het toetredingsproces de drijvende kracht achter voortdurende hervormingen moet blijven; overwegende dat het maatschappelijk middenveld een cruciale rol vervult in het proces van hervormingen en EU-integratie;

D. in der Erwägung, dass der Beitrittsprozess weiterhin die Triebfeder für fortgesetzte Reformen sein sollte; in der Erwägung, dass die Zivilgesellschaft beim Reformprozess und der Integration in die Europäische Union eine unersetzliche Rolle spielt;


Het nieuwe Europese industriebeleid moet naar de toekomst kunnen kijken door een mondiale aanpak van zijn eigen beleid te hebben, die is gericht op het weer centraal stellen van de industrie, met name de productiesector, die de drijvende kracht achter onze economie moet blijven en nieuwe, intelligente, duurzame en inclusieve manieren van groei teweeg moet blijven brenge ...[+++]

Europas neue Industriepolitik muss in der Lage sein, vorausschauend zu denken, indem sie in Bezug auf ihre eigenen Strategien einen globalen Ansatz verfolgt, der die wichtige Stellung der Industrie und insbesondere des verarbeitenden Sektors, der auch weiterhin die treibende Kraft unserer Wirtschaft sein muss, bekräftigt. Darüber hinaus muss sie in der Lage sein, neue intelligente, nachhaltige und integrative Formen von Wachstum anzustoßen.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik hoop ook dat u de kracht zult vinden om de Europese Raad ervan te overtuigen dat Europa de drijvende kracht achter het Kyoto-proces moet blijven.

Herr Ratspräsident, ich hoffe ebenfalls, dass Sie die Energie aufbringen werden, um den Europäischen Rat zu überzeugen, dass Europa die treibende Kraft im Kyoto-Prozess bleiben muss.


Voorts concludeert het rapport dat de 2020 -doelstellingen de drijvende kracht vormen achter mondiale investeringen in hernieuwbare energie.

In dem Bericht wird außerdem festgestellt, dass die Ziele für 2020 einen entscheidenden Faktor für globale Investitionen in erneuerbare Energie ausmachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drijvende kracht van dit mondiale proces blijven vormen' ->

Date index: 2022-04-25
w