Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur riolering en waterbeheer
Afvalverwerking en riolering
Bevordering van de
Drinkwater
Geen drinkwater
Greppels voor riolen graven
Greppels voor riolering graven
Het behandelen van drinkwater
Hygiënische maatregelen
Ingenieur afvalwater
Ingenieur afvalwaterzuivering
Levering van drinkwater
Riolering reinigen
Riolering schoonmaken
Rioleringsdeskundige
Verbruik van drinkwater
Voor consumptie bestemd water
Water ongeschikt als drinkwater

Traduction de «drinkwater en riolering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riolering reinigen | riolering schoonmaken

Kanalisation reinigen | Kanalisationsnetze reinigen


het behandelen van drinkwater | het behandelen/bewerken van drinkwater

Trinkwasserbehandlung


geen drinkwater | water ongeschikt als drinkwater

Kein Trinkwasser | nicht trinkbares Wasser | ungenießbares Wasser








afvalverwerking en riolering | bevordering van de (volks)gezondheid | bevordering van de (volksgezondheid | hygiënische maatregelen

Hygienisierung


ingenieur afvalwaterzuivering | rioleringsdeskundige | adviseur riolering en waterbeheer | ingenieur afvalwater

Ingenieur Abwasserwirtschaft | Ingenieur Abwasserwirtschaft/Ingenieurin Abwasserwirtschaft | Ingenieurin Abwasserwirtschaft


greppels voor riolen graven | greppels voor riolering graven

Abwasserrohrgräben ausheben


drinkwater [ voor consumptie bestemd water ]

Trinkwasser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze extra middelen zullen voornamelijk worden gebruikt om honger en kindersterfte te bestrijden, om moeders betere gezondheidszorg te bieden en te zorgen voor betere voorzieningen voor drinkwater en riolering.

Diese zusätzlichen Gelder sollen schwerpunktmäßig für die Bekämpfung des Hungers und der Kindersterblichkeit, die Gewährleistung einer besseren Müttergesundheit sowie den Zugang zur Trinkwasser- und Sanitärversorgung eingesetzt werden.


7. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12 000 ngo's); onderstreept dat de humanitairehulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van gezondheidszorg, drinkwater en riolering;

7. stellt fest, dass die Choleraepidemie die nahezu völlige Machtlosigkeit des haitianischen Staates gegenüber einer Krankheit, der leicht vorgebeugt und die leicht geheilt werden kann, sowie die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe aufgezeigt hat, und dies in einem Land, dem humanitäre Unterstützung größten Ausmaßes zuteil wird (12 000 nichtstaatliche Organisationen); betont, dass die Akteure im humanitären Bereich nicht weiterhin die Defizite des haitianischen Staates ausgleichen oder diesen ersetzen müssen und können und dass endlich Maßnahmen für eine langfristige Entwicklung ergriffen werden müssen, insbesondere was den Zu ...[+++]


7. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12.000 ngo's); onderstreept dat de humanitairehulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat mogen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van gezondheidszorg, drinkwater en riolering;

7. stellt fest, dass die Choleraepidemie die nahezu völlige Machtlosigkeit des haitianischen Staates gegenüber einer Krankheit, der leicht vorgebeugt und die leicht geheilt werden kann, sowie die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe aufgezeigt hat, und dies in einem Land, dem humanitäre Unterstützung größten Ausmaßes zuteil wird (12 000 nichtstaatliche Organisationen); betont, dass die Akteure im humanitären Bereich nicht weiterhin die Defizite des haitianischen Staates ausgleichen oder diesen ersetzen müssen und können und dass endlich Maßnahmen für eine langfristige Entwicklung ergriffen werden müssen, insbesondere was den Zu ...[+++]


5. stelt vast dat de cholera-epidemie het vrijwel totale onvermogen van de Haïtiaanse staat aan het licht heeft gebracht om te reageren op een makkelijk te voorkomen en te genezen ziekte, alsmede de beperkingen van het systeem van internationale steun in een land waar enorm veel humanitaire hulpverleners op de been zijn (12.000 ngo's); onderstreept dat de humanitaire hulpverleners niet de zwaktes van de Haïtiaanse staat kunnen blijven ondervangen of als vervanger van laatstgenoemde kunnen blijven optreden, en dat het urgent is eindelijk in te grijpen in de ontwikkeling op de lange termijn, met name ten aanzien van de toegang tot gezondheidszorg, drinkwater en riolering; ...[+++]

5. stellt fest, dass die Choleraepidemie die nahezu völlige Machtlosigkeit des haitianischen Staates gegenüber einer Krankheit, der leicht vorgebeugt und die leicht geheilt werden kann, sowie die Grenzen des Systems der internationalen Hilfe aufgezeigt hat, und dies in einem Land, dem humanitäre Unterstützung größten Ausmaßes zuteil wird (12 000 nichtstaatliche Organisationen); betont, dass die Akteure im humanitären Bereich nicht weiterhin die Defizite des haitianischen Staates ausgleichen oder diesen ersetzen können und dass endlich Maßnahmen für eine langfristige Entwicklung ergriffen werden müssen, insbesondere was den Zugang zu Gesundheitsfür ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat deze rampen grote verwoestingen hebben aangericht en enorme schade hebben veroorzaakt aan de openbare infrastructuur – wegen, snelwegen en bruggen, en essentiële voorzieningen als drinkwater, elektriciteit, riolering en telecommunicatie – alsook aan huizen, bedrijfsgebouwen, de economie van kustgebieden, industrie en landbouwgronden, en aan het natuurlijke, culturele en religieuze erfgoed,

E. in der Erwägung, dass diese Naturkatastrophen Zerstörung in großem Umfang mit sich gebracht haben, unter anderem auch erhebliche Schäden an der öffentlichen Infrastruktur, z. B. an Straßen, Autobahnen und Brücken, der Grundversorgung wie der Wasserversorgung, dem Elektrizitätsnetz, der Abwasserentsorgung und an Telekommunikationssystemen sowie an Wohngebäuden, Geschäften, Einrichtungen der Küstenwirtschaft, Industrieanlagen und Ackerland, sowie am natürlichen, kulturellen und religiösen Erbe,


E. overwegende dat deze rampen op grote schaal verwoesting hebben veroorzaakt, met enorme schade aan de openbare infrastructuur – met inbegrip van wegen, snelwegen en bruggen, en essentiële voorzieningen als drinkwater, elektriciteit, riolering en telecommunicatie – alsook aan huizen, bedrijfsgebouwen, de kusteconomie, industrie en landbouwgronden, en aan het natuurlijke, culturele en religieuze erfgoed,

E. in der Erwägung, dass diese Naturkatastrophen Zerstörung in großem Umfang mit sich gebracht haben, unter anderem auch erhebliche Schäden an der öffentlichen Infrastruktur, z. B. an Straßen, Autobahnen und Brücken, der Grundversorgung wie der Wasserversorgung, dem Elektrizitätsnetz, der Abwasserentsorgung und an Telekommunikationssystemen sowie an Wohngebäuden, Geschäften, Einrichtungen der Küstenwirtschaft, Industrieanlagen und Ackerland, sowie am natürlichen, kulturellen und religiösen Erbe,


Momenteel leeft 60% van de bevolking van Caïro in sloppenwijken waar geen sociale voorzieningen zijn als drinkwater, riolering en afvalverwijdering.

60 % der Bevölkerung Kairos leben derzeit in Elendsvierteln und entbehren sozialer Grundversorgung wie Zugang zu Trinkwasser, Abwasser- und Abfallbeseitigung.


De Europese Unie richt een Waterfaciliteit op voor de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) die de overeenkomst van Cotonou hebben ondertekend. Deze faciliteit, waaraan een budget van 500 miljoen euro is toegewezen, beoogt met name een verbeterde toegang tot zuiver drinkwater en riolering voor de noodlijdende bevolkingsgroepen van deze landen door actief het financieringstekort aan te pakken.

Die Europäische Union (EU) richtet eine Wasserfazilität zu Gunsten der Länder Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) ein, die das Cotonou-Abkommen unterzeichnet haben.


infrastructurele projecten in de voornaamste steden in het noordelijk deel van Cyprus (Nicosia, Famagusta, Kyrenia), met concentratie van de aandacht op vraagstukken als afvalwater, drinkwater, riolering en herstelling,

Infrastrukturprojekte in den größeren Städten des Nordteils der Insel (Nicosia, Famagusta, Kyrenia), vor allem in den Bereichen Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung, Kanalisation und Rehabilitation,


Het doel is elementaire gezondheidszorg te verstrekken aan zo'n 2 miljoen mensen. oHerstel: 800.000 ecu voor het noorden van het land die voornamelijk besteed zal worden aan de drinkwatervoorziening in midden Irak en het herstel van de elementaire diensten voor ongeveer 514.000 mensen. oAlgemene humanitaire steunverlening in de moerasgebieden aan de grens tussen Irak en Iran: 400.000 ecu, voor medische hulp, voedselhulp en bouwmateriaal voor in totaal zo'n 100.000 mensen. oWater en riolering:810.000 ecu om zo'n 42.000 mensen in het zuiden van Irak schoon drinkwater en rioleringsfaciliteiten te verschaffen.

Mit ihm sollen rund zwei Millionen Menschen eine Primärgesundheitsversorgung erhalten. o Rehabilitation: 800.000 ECU, die im Norden des Landes, hauptsächlich für die Bereitstellung von Trinkwasser für Mittelirak und die Wiederherstellung lebensnotweniger Dienstleistungen für rund 514.000 Personen, ausgegeben werden sollen. o Allgemeine humanitäre Hilfe in dem Sumpfland an der Grenze von Irak zu Iran: 400.000 ECU, die für medizinische Hilfe, Nahrungsmittelhilfe und Baumaterial für insgesamt rund 100.000 Menschen ausgegeben werden solle ...[+++]


w