Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aride gebied
Aride zone
Capillaire zone
Droge elektroneerslagfilter
Droge elektrostatische precipitator
Droge massa
Droge mond
Droge plaats
Droge standleiding
Droge stof
Droge subhumide zone
Droge zeeftest
Droge zone
Droog subhumide gebied
Droogtegebied
Droogtezone
Ledig stijgleiding
Xerostomie
Zeer droog gebied

Traduction de «droge zone » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aride gebied | aride zone | droge zone | droogtegebied | droogtezone | zeer droog gebied

Trockengebiet | Trockenzone


droge subhumide zone | droog subhumide gebied

trockenes subhumides Gebiet


droge elektroneerslagfilter | droge elektrostatische precipitator

trockener elektrostatischer Staubabscheider




xerostomie | droge mond

Xerostomie | Trockenheit der Mundschleimhaut








Droge standleiding | Ledig stijgleiding

Trockene Steigleitung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C : gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 4030 : Droge europese heide (alle subtypes) 6210* : Droge halfnatuurlijke graslanden en struikvormende facies of kalkhoudende bodems (Festuco Brometalia) (*gebieden waar opmerkelijke orchideeën groeien) 6430 : Voedselrijke zoomvo ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 4030 : Trockene europäische Heiden (die gesamten Untertypen) 6210* : Naturnahe Kalk-Trockenrasen und deren Verbuschungsstadien (Festuco-Brometalia) (* besondere Bestände mit bemerkenswerten Orchideen) 6430 : Feuchte Hochst ...[+++]


Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachion 4030: Droge europese heide (all ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 3260 : Flüsse der planaren bis montanen Stufe mit Vegetation des Ranunculion fluitantis und des Callitricho-Batrachion 4030 : Trockene europäis ...[+++]


5110: Stabiele xero-thermofiele formaties met Buxus sempervirens op rotshellingen (Berberidion p.p.) 6110*: Kalkminnend of basifiel grasland op rotsbodem behorend tot het Alysso-Sedion albi 6210*: Droge halfnatuurlijke graslanden en struikvormende facies of kalkhoudende bodems (Festuco Brometalia) (* gebieden waar opmerkelijke orchideeën groeien) 6430: Voedselrijke zoomvormende ruigten van het laagland en van de montane en alpiene zones 8210: Kalkhoudende rotshellingen met chasmofytische vegetatie 8310: Niet voor publiek opengestelde ...[+++]

5110 : Stabile xerothermophile Formationen mit Felsbuchsbaum Buxus sempervirens (Berberidions p.) 6110* : Lückige basophile oder Kalk-Pionierrasen (Alysso-Sedion albi) 6210* : Naturnahe Kalk-Trockenrasen und deren Verbuschungsstadien (Festuco-Brometalia) (* besondere Bestände mit bemerkenswerten Orchideen) 6430 : Feuchte Hochstaudenfluren der planaren und montanen bis alpinen Stufe 8210 : Kalkfelsen mit Felsspaltenvegetation 8310 : Nicht touristisch bewirtschaftete Hohlräume 9130 : Waldmeister-Buchenwald (Asperulo-Fagetum) 9150 : Mitteleuropäischer Orchideen-Kalk-Buchenwald (Cephalanthero-Fagion) 9180* : Schlucht- und Hangmischwälder Til ...[+++]


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130 : Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of IsoetoNanojuncetea 3150 : Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260 : Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het CallitrichoBatrachi ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der IsoëtoNanojuncetea 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 3260 : Flüsse der planaren bis montanen Stufe mit Vegetation des Ranunculion fluitantis und des Call ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130: Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of Isoeto-Nanojuncetea 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en het Callitricho-Batrachi ...[+++]

Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der Isoëto-Nanojuncetea 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Magnopotamion oder Hydrocharition 3260 : Flüsse der planaren bis montanen Stufe mit Vegetation des Ranunculion fluitan ...[+++]


Kwetsbare, vochtige of droge zones, ongelijkheden tussen landen, ongelijkheden tussen verschillende regio's binnen eenzelfde land, klimatologische, economische, geografische en geologische gesteldheid, het zijn allemaal factoren die de watervoorziening bepalen maar die niettemin niet mogen leiden tot ongelijke concurrentieverhoudingen binnen de Gemeenschap.

Sensible Gebiete, Feucht- und Trockengebiete, Unterschiede zwischen den Staaten, Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen innerhalb der Staaten, klimatische, wirtschaftliche, geographische und geologische Unterschiede sind Gegebenheiten, an die wir erinnern möchten, doch die nicht zu Wettbewerbsverzerrungen in der Gemeinschaft führen dürfen.


F. overwegende dat de berggebieden, droge en semi-droge gebieden voor de gehele Unie een onvervangbaar erfgoed met hulpbronnen van levensbelang vormen, omdat zij het behoud waarborgen van watervoorraden, bossen, zeldzame dier- en plantensoorten en habitats, en van zones voor rust en vrijetijdsactiviteiten,

F. in der Erwägung, daß die Berggebiete sowie die Trocken- und Halbtrockengebiete aufgrund ihrer vielen für die gesamte Union lebenswichtigen Ressourcen unersetzlich sind und den Schutz der Gewässer, der Wälder, seltener Tierarten und Lebensräume und die Erhaltung von Erholungs- und Freizeiträumen sicherstellen,




D'autres ont cherché : capillaire zone     droge massa     droge standleiding     ledig stijgleiding     aride gebied     aride zone     droge elektrostatische precipitator     droge mond     droge plaats     droge stof     droge subhumide zone     droge zeeftest     droge zone     droog subhumide gebied     droogtegebied     droogtezone     xerostomie     zeer droog gebied     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'droge zone' ->

Date index: 2022-08-26
w