Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «druk op oekraïne blijft uitoefenen » (Néerlandais → Allemand) :

11. betreurt het dat Rusland economische en diplomatieke druk op Oekraïne blijft uitoefenen; verzoekt Rusland om zijn invloed juist in positieve zin aan te wenden; verzoekt de EU om Rusland mee te nemen bij het streven naar een vreedzame oplossing van de huidige politieke crisis; wijst erop dat zowel de EU als Rusland verantwoordelijkheid dragen voor het actief bijdragen aan vrede en welvaart in hun gemeenschappelijke buurlanden; herhaalt zijn opvatting dat samenwerking gericht op het bereiken van dit doel, de enige weg vooruit is;

11. bedauert, dass Russland weiterhin wirtschaftlichen und diplomatischen Druck auf die Ukraine ausübt; fordert Russland stattdessen auf, seinen Einfluss auf positive Weise geltend zu machen; fordert die EU auf, Russland in die friedliche Lösung der gegenwärtigen politischen Krise einzubinden; weist darauf hin, dass sowohl die EU als auch Russland Verantwortung dafür tragen, aktiv zu Frieden und Wohlstand in der gemeinsamen Nachbarschaft beizutragen; bekräftigt seine Überzeugung, dass bei der Verwirklichung dieses Ziels die Zusammenarbeit der einzige erfolgversprechende Weg ist;


De voornaamste hefboom voor het uitoefenen van intercollegiale druk blijft de mogelijkheid die de Raad heeft om landspecifieke aanbevelingen goed te keuren, als vastgesteld in het Verdrag.

Das wichtigste Mittel dazu bleibt dabei die Tatsache, dass der Rat laut Vertrag Empfehlungen an die Mitgliedstaaten richten kann.


− (IT) Het Parlement doet er goed aan middels dit verslag druk uit te oefenen op de Commissie, opdat deze haar controle- en toezichtstaak serieus blijft uitoefenen. Het gaat hier specifiek over de controle van en het toezicht op de al gedane uitgaven en het toekomstig gebruik van de aanzienlijke financiering die Slowakije, Bulgarije en Litouwen hebben ontvangen in het kader van de ontmanteling en veiligstelling van hun kerncentrales die uit het Sovjet-tijdperk stammen.

− (IT) Das Parlament tut gut daran, mit diesem Bericht Druck auf die Kommission auszuüben, um sicherzustellen, dass sie auch weiterhin genau überwacht und kontrolliert, wie die Slowakei, Bulgarien und Litauen die beträchtlichen Summen ausgegeben haben und ausgeben werden, von denen sie im Rahmen des Programms zur Stilllegung ihrer noch aus der Sowjet-Ära stammenden Kernkraftwerke, um diese sicherer zu machen, profitierten.


62. is in afwachting van verdere voortgang bij het doorbreken van de impasse bij de onderhandelingen over de ontwikkelingsronde van Doha, met inbegrip van intellectuele eigendomsrechten, en blijft druk op de Commissie uitoefenen om hieraan te werken, ook binnen het kader van de volgende ministersconferentie in maart;

62. wartet auf weitere Fortschritte bei der Überwindung des Stillstands der Verhandlungen der Doha-Entwicklungsrunde, auch in Bezug auf die Rechte des geistigen Eigentums, und will den Druck auf die Kommission, daran zu arbeiten, aufrechterhalten, auch im Zusammenhang mit der nächsten Ministerkonferenz im März;


Q. overwegende dat de regering van Iran druk blijft uitoefenen op de autoriteiten van Irak om de bewoners van kamp Ashraf met geweld te verdrijven,

Q. in der Erwägung, dass die iranische Regierung ihren Druck auf die irakischen Behörden unvermindert aufrecht erhält, um damit eine Verdrängung der Menschen im Flüchtlingslager Ashraf durchzusetzen,


EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling Mariann Fischer Boel: “De Commissie blijft druk uitoefenen om ervoor te zorgen dat de besteding van deze middelen zo goed mogelijk wordt gecontroleerd.

Die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel sagte zu dieser Entscheidung: „Die Kommission übt weiter Druck aus, um sicherzustellen, dass die Art und Weise, wie die Gelder verwendet werden, optimal kontrolliert wird.


Om deze redenen acht uw rapporteur het noodzakelijk dat het Europees Parlement druk blijft uitoefenen op de Europese Commissie om een vooruitziende en zeer actieve rol op zich te nemen bij de manier waarop de ERG haar regelgevende taken interpreteert.

Aus diesem Grunde sollte das Europäische Parlament nach Ansicht Ihres Berichterstatters auch weiterhin Druck auf die Europäische Kommission ausüben, damit die Art und Weise, wie die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen ihre Regelungsaufgaben auslegt, von ihr in hohem Maße aktiv mitgestaltet werden kann.


1. De internationale gemeenschap blijft sterke druk uitoefenen op de autoriteiten van Belgrado om een eind te maken aan hun optreden in Kosovo en haar streven naar een politieke oplossing te accepteren.

Die internationale Gemeinschaft übt weiterhin starken Druck auf die Behörden in Belgrad aus, um sie zu veranlassen, ihr Vorgehen in Kosovo grundlegend zu ändern und die Forderungen der internationalen Gemeinschaft nach einer politischen Lösung zu akzeptieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druk op oekraïne blijft uitoefenen' ->

Date index: 2024-06-12
w