20. erkent dat India een belangrijke rol speelt bij conflictpreventie en vredeshandhaving in de regio en daarbuiten; is bezorgd over de huidige labiele politieke situatie in Pakistan en de toenemende onveiligheid in Afghanistan en Sri Lanka, en drukt de hoop uit dat India, als het invloedrijkste land in de regio, zal optreden als een bevorderaar van stabiliteit en vrede; roept India en de EU op om, met name door tusssenkomst van de bijzondere EU-gezant voor Birma/Myanmar, samen te werken om de Birmese militaire junta te overhalen om politieke gevangenen vrij te laten en de mensenrechten te respecteren;
20. erkennt an, dass Indien eine wichtige Rolle bei der Verhütung von Konflikten und friedenserhaltenden Maßnahmen in seiner Nachbarschaft und darüber hinaus spielt; ist beunruhigt angesichts der gegenwärtig instabilen politischen Lage in Pakistan und der zunehmenden Sicherhe
itsdefizite in Afghanistan und Sri Lanka und hofft, dass Indien in seiner Eigenschaft als Regionalmacht einen Beitrag zu einer stabilen und friedlichen Entwicklung leisten wird; fordert Indien und die Europäische Union auf, insbesondere durch die Vermittlung des Sondergesandten der Europäischen Union für Birma gemeinsam darauf hinzuarbeiten, die birmanische Militär
...[+++]junta zur Freilassung der politischen Häftlinge und zur Achtung der Menschenrechte zu bewegen;